Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Abash

Definition: Abash

Abash

Verb

1. Cause to be embarrassed; cause to feel self-conscious.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "abash" was first used: some time around 1303. (references)

Synonym: Abash

Synonym: embarrass (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Abash

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Fear

Put in fear, put in bodily fear; terrorize, intimidate, cow, daunt, overawe, abash, deter, discourage; browbeat, bully; threaten.

Humility

Render humble; humble, humiliate; let down, set down, take down, tread down, frown down; snub, abash, abase, make one sing small, strike dumb; teach one his distance; put down, take down a peg, take down a peg lower; throw into the shade, cast into the shade; stare out of countenance, put out of countenance; put to the blush; confuse, ashame, mortify, disgrace, crush; send away with a flea in one's ear.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

.

Crosswords: Abash

English words defined with "abash": AbashingWeak. (references)

Top     

Frequency of Internet Keywords: Abash

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

abash

9
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Abash

Language Translations for "abash"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaan

  

beskaam (put, put to shame). (various references)

   

Albanian

  

turbulloj (addle, alarm, confound, confuse, discomfit, disconcert, disquiet, embarrass, fog, muddy, obfuscate, obscure, perturb, rile, roil, trouble, unhinge, unsettle), shastis (discountenance, disorient, disorientate, mystify, overwhelm, perplex, wilder), hutoj (baffle, befuddle, bewilder, confound, confuse, dash, disarray, discomfit, disconcert, discountenance, disorient, disorientate, distract, floor, flummox, mystify, overwhelm, perplex, pose, puzzle, wilder). (various references)

   

Arabic 

  

‏خجل (bashfulness, be ashamed, blush, dash, diffident, efface oneself, make shy, mantle, redden, shame, shy, shyness, timidity), ‏أضعف ثقة شخص بنفسه. (various references)

   

Bulgarian 

  

сконфузвам (outface), обърквам (addle, baffle, bedevil, befuddle, bewilder, complicate, confound, confuse, discomfit, disconcert, disjoint, dislocate, distract, embarrass, embroil, flatten, flummox, fluster, foil, fuddle, gravel, jumble, maze, mess about, mess around, mess up, muddle, muff, muss, nonplus, obfuscate, overwhelm, perplex, pose, put off, put out, puzzle, sew up, snarl, stonker, throw out, tumble, vex, wilder), засрамвам (dash, discountenance, shame). (various references)

   

Chinese 

  

窘迫 (Abashed, Abashing), 使羞愧 . (various references)

   

Czech

  

zahanbit (humble, shame). (various references)

   

Dutch

  

beschamen (put to shame), beschaamd maken (put to shame). (various references)

   

Esperanto

  

superblufi, hontigi (put to shame). (various references)

   

Faeroese

  

koma í kløtur (embarrass). (various references)

   

Farsi 

  

خجالت دادن (Embarrass, Shame), شرمنده کردن (Shame), دست پاچه نمودن (Bash). (various references)

   

French

  

remplir qn de confusion. (various references)

   

German

  

beschämen (embarrass, humiliate, make-fell-ashamed, mortify, put to shame, shame, to abash, to embarrass). (various references)

   

Greek 

  

καταισχύνω (disgrace, outrage, shame), ταράσσω (agitate, confound, discompose, disconcert, disturb, flurry, flutter, jar, roil, ruffle, shock, stir), ταράσω, δημιουργώ αίσθημα μειονεκτικότητασ ή ενοχήσ. (various references)

   

Hebrew 

  

ל"עליב (affront, give offense, insult, miff, offend, slight), ל"ביך (baffle, bewilder, confound, disconcert, embarrass, maze, nonplus, perplex, show up). (various references)

   

Hungarian

  

zavarba hoz (confound, confuse, disconcert, embarrass, maze, nonplus, outface, perplex, puzzle, to abash, to confound, to discomfit, to disconcert, to embarrass, to faze, to flummox, to flurry, to hobble, to nonplus, to perplex, to puzzle), megszégyenít (affront, dishonor, dishonour, shame, to abash, to affront, to disgrace, to dishonor, to put to shame, to shame). (various references)

   

Indonesian

  

memberi malu. (various references)

   

Italian

  

sconcertare (baffle, be disconcerted, bewilder, confound, confuse, discomfit, disconcert, discountenance, faze, flummox, nonplus, stagger), confondere (addle, baffle, beat, become confuse, bemuse, bewilder, bother, confound, confuse, embarrass, foil, garble, get mixed up, jumble, merge, mistake, mix, mix up, muddle, mystify, obfuscate, puzzle, stump). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

まくり上'る (clearly, confused, Never!, plainly, to abash, to be confused, to be flustered, to tuck, vividly, You don't say!). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

ま"つかせる (to abash). (various references)

   

Manx

  

nearaghey (disgrace, shame). (various references)

   

Norwegian

  

gjøre skamfull. (various references)

   

Pig Latin

  

abashay.(various references)

   

Portuguese

  

embaraçar (astonish, astound, blur, clog, cumber, derange, detain, dim, disconcert, embarrass, embroil, encumber, entangle, ha, hamper, hinder, impede, implicate, puzzle, quiz, straiten, trammel). (various references)

   

Romanian

  

umili (abase, bear down, humble, humiliate, mortify, snub, stoop, submit, take down), ruşina (confuse, crush, shame), face de ruşine (put to shame, shame), descumpãni (disconcert, outstare, unbalance, upset). (various references)

   

Russian 

  

смущать (bemuse, bewilder, confuse, discomfit, disconcert, discountenance, embarrass, faze, flummox, perturb, rattle). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

zbuniti (addle, baffle, befuddle, bemuse, bepuzzle, bewilder, confound, confuse, discomfit, disconcert, distract, embarrass, faze, maze, nonplus, perplex, perturb, pose, puzzle, rattle, stick, stump), biti zbunjen (be dazzled, be puzzled). (various references)

   

Spanish

  

avergonzar (discountenance, embarrass, shame), desconcertar (baffle, bewilder, break up, confound, confuse, disconcert, disorder, faze, maze, mystify, put off, put out, puzzle, throw, throw out, upset). (various references)

   

Swedish

  

göra generad. (various references)

   

Turkish

  

utandırmak (bring disgrace on smb., confound, disgrace, embarrass, humiliate, make smb. feel small, mortify, put smb. to confusion, put smb. to shame, put to the blush, scandalize, shame, wither), gururunu kırmak (deflate), bozmak (abolish, adulterate, affect, alloy, annihilate, annul, baffle, ball up, barbarize, bedevil, blemish, botch, break, break down, break off, break on, bugger, bugger up, bust, cash, change, circumvent, confound, confuse, contaminate, corrupt, cross, damage, debase, debauch, decay, declare off, deface, defile, destroy, deteriorate, disappoint, disarray, discolor, discolour, discomfit, discomfort, discompose, discountenance, dislocate, dismount, disorder, disrupt, dissolve, distort, disturb, downgrade, emasculate, embarrass, embroil, exchange, explode, fluff, foil, foul, foul up, fumble, garble, goof, goof up, gum up, Harry, impair, indispose, infect, infringe, lead astray, leaven, mangle, Mar, mess, murder, muss, mutilate, obliterate, pervert, pollute, put out, put out of action, put to shame, quash, queer, rattle, reverse, rot, ruffle, ruin, scotch, scupper, shatter, sour, spoil, stymie, taint, thwart, tousle, tumble, undo, unmake, upset, violate, vitiate, whittle away, whittle down, whittle off, wreck). (various references)

   

Ukranian 

  

соромити (affront, shame), конфузити, бентежити (affront, bewilder, confound, confuse, damp, dank, daunt, disarray, discomfit, disconcert, discourage, dismay, disorder, embarrass, embrangle, flummox, muddle, overset, perplex, perturb, puddle, puzzle, upturn). (various references)

   

Welsh

  

cywilyddio (be ashamed, shame). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Abash

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

perturbare. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Derivations & Misspellings: Abash

Derivations

Words beginning with "abash": abashed, abashes, abashing, abashment, abashments. (additional references)

Words ending with "abash": calabash. (additional references)

Words containing "abash": calabashes, unabashed, unabashedly. (additional references)


Misspellings

"Abash" is suggested in spellcheckers for the following: aaaaah, aaaagh, aaahh, Aaahs, aah, aahh, aahhhh, aahs, aash, abah, abas, abasa, Abasha, abashs, Abashum, abasr, abass, abast, abath, Abaza, Abazah, Abazi, abbas, Abbassy, abdabs, Abihu, abish, abishai, abmaphd, abodh, abos, abrash, absat, adath, Akaash, akash, amash, Ambasz, Arashi, arbas, babassu, Jabach, obesh, Oyash. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Abash"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "abash" (pronounced uba"sh)
3-b a" shbash.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Abash

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-a-b-h-s"

-1 letter: aahs, abas, baas, bash.

-2 letters: aah, aas, aba, abs, aha, ash, baa, bah, bas, has, sab, sha.

-3 letters: aa, ab, ah, as, ba, ha, sh.

 Words containing the letters "a-a-b-h-s"
 

+1 letter: bashaw, casbah, kasbah.

 

+2 letters: abashed, abashes, bashaws, bhaktas, bharals, brahmas, casbahs, kasbahs, sabbath, sambhar.

 

+3 letters: abashing, babushka, backlash, backwash, bahadurs, barchans, bathmats, calabash, cashable, habitans, habitats, handbags, hatbands, mastabah, sabbaths, sambhars, seabeach, shagbark, shakable, shamable, shapable, sharable, shavable, subahdar, washable.

 

+4 letters: abashment, abrachias, alphabets, autobahns, babushkas, bacchants, backaches, backchats, backhands, backhauls, backslash, baldheads, ballhawks, baratheas, bauhinias, brachials, brainwash, brouhahas, cabbalahs, chambrays, dahabeahs, dahabiahs, dahabiehs, dahabiyas, dashboard, fahlbands, flashback, galabiehs, habaneras, habdalahs, habitants, hairballs, hairbands, halfbacks, halfbeaks, handballs, hardbacks, hardballs, headbands, hibakusha, kabbalahs, mastabahs, shagbarks, shakeable, shapeable, shareable, subahdars, unabashed, washables, washbasin, washboard.

 

+5 letters: abashments, amphibians, bacchanals, bacchantes, backlashed, backlasher, backlashes, backsplash, backwashed, backwashes, baldachins, balderdash, barographs, basophilia, bathwaters, bathyscaph, beachheads, bilharzias, biohazards, blackheads, brachiates, calabashes, carbachols, charabancs, chawbacons, dashboards, djellabahs, encashable, flashbacks, flashboard, habituates, handbasket, handlebars, harborages, hardboards, hatchbacks, headboards, heartbeats, huckabacks, husbandman, hypabyssal, seabeaches, searchable, unshakable, unshakably, vibraharps, washbasins, washboards, watchables, watchbands, whalebacks, whaleboats.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Abash


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

41 62 61 73 68

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-    -...    .-    ...    ....

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000001 01100010 01100001 01110011 01101000

HTML Code (1990) (references)

&#65 &#98 &#97 &#115 &#104

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0041 0062 0061 0073 0068

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3568678574

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Expressions: Internet
5. Translations: Modern
6. Translations: Ancient
7. Derivations
8. Rhymes
9. Anagrams
10. Orthography
11. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.