Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

"ZAZA" is a name that signifies or is derived from: "belonging to all". |
| Domain | Definition |
Bible | Zaza plenty, a descendant of Judah (1 Chr. 2:33). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Zaza is also a name that appears in the Bible meaning "belonging to all" or "plenty"
See Also: List_of_Biblical_names
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Zaza."
| Domain | Usage | |
Screenplays | I'd like to take Joey Zaza up in one of these and drop him. (The Godfather: Part III; writing credit: Mario Puzo; Francis Ford Coppola) | |
Movie/TV Titles | Zaza (1956) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Henri Gressit presents Eugenie Blair in David Belasco's great play, Zaza. Credit: Library of Congress. | ![]() | Charles Frohman's latest production, the new play Zaza adapted by David Belasco. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| "ZAZA" is generally used as a noun (proper) -- approximately 100.00% of the time. "ZAZA" is used about 5 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 100% | 5 | 157,705 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "ZAZA" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Zaza | Last name | 130 | 66,260 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
zaza | 158 |
hotel zaza | 155 |
dallas hotel zaza | 28 |
neil zaza | 12 |
pim zaza | 5 |
dallas hotel in zaza | 5 |
zaza gabor | 5 |
dallas zaza | 4 |
zaza hotel dallas texas | 4 |
hotel zaza dallas tx | 3 |
italiano j nichole zaza | 3 |
neil tab zaza | 2 |
tab zaza | 2 |
cucina zaza | 2 |
picture zaza | 2 |
shoes zaza | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Date | Source | 1 Chronicles Chapter 2, Verse 33 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai uioi iwnaqan faleq kai ozaza outoi hsan uioi ieremehl |
| Latin | 405 | Vulgate | Porro Ionathan genuit Phaleth et Ziza isti fuerunt filii Hieramehel |
| Jacobean English | 1611 | King James | And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And the sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 1 Chronicles Chapter 2, Verse 33 |
| Cebuano | Ug ang mga anak nga lalake ni Jonathan: si Peleth ug si Zaza. Kini mao ang mga anak nga lalake ni Jerameel. |
| Chinese | 約 拿 單 的 ' 子 是 " ' 、 '' 薩 . 這 都 是 '' 拉 篾 的 子 孫 。 |
| Croatian | Jonatanovi su sinovi bili: Pelet i Zaza. To su bili Jerahmeelovi sinovi. |
| Danish | Jonatans Sønner: Pelet og Zaza. Det var Jerame'els Efterkommere. |
| Dutch | De kinderen van Jonathan nu waren Peleth en Zaza. Dit waren de kinderen van Jerahmeel. |
| Finnish | Ja Joonatanin pojat olivat Pelet ja Saasa. Nämä olivat Jerahmeelin jälkeläisiä. |
| French | Fils de Jonathan: Péleth et Zara. -Ce sont l les fils de Jerachmeel. - |
| German | Die Kinder aber Jonathans sind: Peleth und Sasa. Das sind die Kinder Jerahmeels. |
| Haitian Creole | Jonatan te gen de pitit gason: Pelèt ak Zaza. Tout moun sa yo se fanmi Jerakmeyèl yo ye. |
| Hungarian | Jonathán fiai: Pélet és Záza. Ezek voltak a Jérakhméel fiai. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Yonatan mempunyai dua anak laki-laki, yaitu Pelet dan Zaza. Mereka semua adalah keturunan Yerahmeel. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka bani Yonatan itulah Pelet dan Zaza. Sekalian inilah bani Yerahmiel. |
| Maori | Na ko nga tama a Honatana; ko Perete, ko Tata. Ko nga tama enei a Ierameere. |
| Norwegian | Og Jonatans sønner var Pelet og Sasa. Dette var Jerahme'els sønner. |
| Portuguese | Os filhos de Jônatas: Pelete e Zaza. Esses foram os filhos de Jerameel. |
| Rumanian | Fiii lui Ionatan: Pelet wi Zaza, -Acewtia sknt fiii lui Ierahmeel. - |
| Spanish | Los hijos de Jonatán fueron Pelet y Zaza. Éstos fueron los hijos de Jerameel. |
| Swedish | Men Jonatans söner voro Pelet och Sasa. Dessa voro Jerameels söner. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-z-z" | |
-2 letters: aa. | |
| Words containing the letters "a-a-z-z" | |
+1 letter: tazza, zanza. | |
+2 letters: hazzan, pazazz, piazza, tazzas, zanzas. | |
+3 letters: chazzan, hazzans, jazzman, mazzard, palazzi, palazzo, piazzas. | |
+4 letters: albizzia, chazzans, czaritza, hazzanim, mazzards, palazzos, pazazzes, tzaritza, zarzuela. | |
+5 letters: albizzias, chazzanim, czaritzas, paparazzi, paparazzo, pozzolana, tzaritzas, zarzuelas. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)5A 41 5A 41 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)--.. .- --.. .- |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01011010 01000001 01011010 01000001 |
HTML Code (1990) (references)Z A Z A |
ISO 10646 (1991-1993) (references)005A 0041 005A 0041 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)60356035 |
| 1. Definition 2. Usage: Modern 3. Usage: Commercial 4. Images: Photo Album | 5. Usage Frequency 6. Names: Frequency 7. Expressions: Internet 8. Bible Trace | 9. Anagrams 10. Orthography 11. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.