Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: WITNESSING |
WITNESSINGPersonal pronoun & verb & noun1. Of Witness |
Date "WITNESSING" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references) |
Crosswords: WITNESSING |
| English words defined with "WITNESSING": Francis Scott Key ♦ key ♦ Testation, Teste ♦ voyeurism. (references) |
| Specialty definitions using "WITNESSING": CHILDREN'S ATTENDANT. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | It's the most curious love-hate pattern I've ever had the privilege of witnessing. (Gilda; writing credit: Jo Eisinger; E.A. Ellington) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
NASA's Hubble Space Telescope is witnessing a grouping of galaxies engaging in a slow dance of ... Credit: NASA. | ![]() | Takes the oath of office on board USS Leyte (CV-32), 26 April 1949. Administering the oath is the ship's Commanding Officer, Captain William L. Erdmann. Lieutenant Commander E.D. Williams (center) is witnessing the ceremony. Credit: NAVY. | |
![]() | South Dakota's greatest basketball classic - the State High School Tournament of 1923, in the Northwest's greatest auditorium - the famous Corn Palace, Mitchell, S.D.--5000 spectators witnessing Yankton and Mitchell. Credit: Library of Congress. | ||
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | He would save himself from witnessing again such permitted, encouraged attentions. |
Les Miserables | Hugo, Victor | To form an idea of this struggle, imagine fire applied to a mass of terrible valour, and that you are witnessing the conflagration. |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | They embraced softly, impelled by the grey rainy light, the wet silent trees, the shieldlike witnessing lake, the swans. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | A perceptible shift is occurring in the preferences for the site of LTC. For several reasons, we are witnessing expanded interest in HCBC. Although it is by no means always the case, some see it as less expensive. (references) | |
Business | The European market is witnessing expansion within the all-inclusive shopping industry. (references) | |
The French regional airline transport market, has been growing rapidly and is now witnessing a wave of mergers. (references) | ||
Printers were one of the most exciting product categories in the country in FY 2000, witnessing an overall growth of about 24 percent over the previous fiscal (units). (references) | ||
Economic History | China | Local agents: In addition to trading companies, China is witnessing an explosion in local sales agents who handle internal distribution and marketing. (references) |
Brazil | The Brazilian cosmetic market has been witnessing new and more competitive products such as bath soaps, and are being sold at lower prices (as much as 30% ) since new plants are being established in Brazil, aiming to distribute to other South American countries. (references) | |
Human Rights | Panama | In June Ricardo Julio Vargas, adjunct Ombudsman, unexpectedly visited La Joyita and reported witnessing human rights violations. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Rush Limbaugh | As we are witnessing, the only limitations on freedom result from the actions of men. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Speaker | Term | Phrase(s) |
Lyndon B. Johnson | 1963-1969 | In Africa and Asia we are witnessing the turbulent unfolding of new nations and continents. |
Ronald Reagan | 1981-1989 | We are witnessing today a great revolutionary crisis, a crisis where the demands of the economic order are conflicting directly with those of the political order. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "WITNESSING" is generally used as a lexical verb (-ing form) -- approximately 92.56% of the time. "WITNESSING" is used about 215 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (-ing form) | 92.56% | 199 | 21,651 |
| Noun (singular) | 3.72% | 8 | 124,375 |
| Noun (proper) | 2.79% | 6 | 143,867 |
| Adjective (general or positive) | 0.93% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 215 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes names derived from the word "WITNESSING". | |||
| Name | Gender | Language | Meaning |
| Joed | N/A | Biblical | Witnessing |
| Source: compiled by the editor from various references.
| |||
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
witnessing | 34 | tract witnessing | 3 |
christian witnessing | 11 | jesus witnessing | 2 |
witnessing to mormon | 9 | child witnessing | 2 |
witnessing tool | 6 | christian poetry.com witnessing | 2 |
witnessing for christ | 5 | scripture witnessing | 2 |
muslim witnessing | 5 | bible study witnessing | 2 |
catholic witnessing | 5 | cult witnessing | 2 |
effective witnessing | 5 | jew witnessing | 2 |
jehovahs witness witnessing | 4 | god witnessing | 2 |
jehovah witness witnessing | 4 | witnessing bible | 2 |
craft witnessing | 3 | christian witnessing tool | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "WITNESSING"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||
Chinese | 目击 (Witnessed). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Dutch | waarmerking van handtekeningen (witnessing of signatures). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Finnish | nimikirjoitusten oikeaksi vahvistaminen (witnessing of signatures), allekirjoitusten oikeaksi todistaminen (witnessing of signatures). (various references) | ||||||||||||||||||||||
French | témoignant. (various references) | ||||||||||||||||||||||
German | beglaubigung (accreditation, attestation, authentication, notarization). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Italian | testimoniante. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 実見 (seeing with one's own eyes). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | じっけ" (checking, experiment, inspecting, real power, seeing with one's own eyes). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Korean | 목격. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Manx | gymmyrkey feanish (attestation), coyrt feanish. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Pig Latin | itnessingway reconhecimento das assinaturas (witnessing of signatures). (various references) свидетельствовать свидетельствование свидетельствующий. (various references) bevittnande av namnteckning (witnessing of signatures). (various references) | ||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | superstes, superstitem. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Acts Chapter 26, Verse 22 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | EpikouriaV oun tucwn thV para tou qeou acri thV hmeraV tauthV esthka marturoumenoV mikrw te kai megalw ouden ektoV legwn wn te oi profhtai elalhsan mellontwn ginesqai kai mwshV |
| Latin | 405 | Vulgate | Auxilio autem adiutus Dei usque in hodiernum diem sto testificans minori atque maiori nihil extra dicens quam ea quae prophetae sunt locuti futura esse et Moses |
| Middle English | 1395 | Wyclif | But Y was holpun bi the helpe of God in to this dai, and stonde, witnessinge to lesse and to more. And Y seye no thing ellis than whiche thingis the prophetis and Moises spaken that schulen come, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Neverthelesse I obtayned helpe of God and cotynew vnto this daye witnessyng bothe to small and to greate saying none other thinges then those which the prophetes and Moses dyd saye shuld come |
| Jacobean English | 1611 | King James | Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come: |
| Victorian English | 1833 | Webster | Having therefore obtained help from God, I continue to this day, testifying both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses did say should come: |
| Basic English | 1964 | Ogden | And so, by God's help, I am here today, witnessing to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would come about; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Acts Chapter 26, Verse 22 |
| Albanian | Por, për shkak të ndihmës që pata nga Perëndia deri në këtë ditë, vazhdova t'u dëshmoj të vegjëlve dhe të mëdhenjve, duke mos thënë tjetër përveç atyre që profetët dhe Moisiu thanë se duhet të ndodhnin, |
| Cebuano | Ug sanglit nakabaton man ako sa panabang nga gikan sa Dios hangtud niining adlawa karon, busa ania ako nagabarug dinhi nga nagapanghimatuod ngadto sa mga gagmay ug sa mga dagku, sa walay pagsulti sa bisan unsa gawas lamang sa gipahayag sa mga profeta ug ni Moises nga kinahanglan magakahitabo: |
| Croatian | Ali s pomoæu Božjom sve do dana današnjega svjedoèim, evo, malu i veliku, ne govoreæi ništa osim onoga što Proroci govorahu i Mojsije da se ima zbiti: |
| Danish | Det er altså ved den Hjælp, jeg har fået fra Gud, at jeg har stået indtil denne Dag og vidnet både for små og store, idet jeg intet siger ud over det, som både Profeterne og Moses have sagt skulde ske, |
| Dutch | Dan, hulp van God verkregen hebbende, sta ik tot op dezen dag, betuigende beiden klein en groot; niets zeggende buiten hetgeen de profeten en Mozes gesproken hebben, dat geschieden zoude; |
| Finnish | Mutta Jumalan avulla, jota olen saanut tähän päivään asti, minä seison ja todistan sekä pienille että suurille, enkä puhu mitään muuta, kuin minkä profeetat ja Mooses ovat sanoneet tulevan tapahtumaan, |
| French | Mais, grâce au secours de Dieu, j`ai subsisté jusqu` ce jour, rendant témoignage devant les petits et les grands, sans m`écarter en rien de ce que les prophètes et Moïse ont déclaré devoir arriver, |
| German | Aber durch Hilfe Gottes ist es mir gelungen und stehe ich bis auf diesen Tag und zeuge beiden, dem Kleinen und Großen, und sage nichts außer dem, was die Propheten gesagt haben, daß es geschehen sollte, und Mose: |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Tetapi sampai saat ini saya dilindungi oleh Allah, sehingga saya dapat berdiri di sini untuk memberi kesaksian saya kepada semua orang--besar ataupun kecil. Apa yang saya katakan ini tidaklah lain daripada apa yang sudah dinubuatkan oleh nabi-nabi dan Musa; |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tetapi sebab sudah beroleh pertolongan Allah, maka hingga kepada hari ini patik ada lagi, serta naik saksi di hadapan segala orang, baik kecil atau besar, dengan tiada mengatakan barang yang lain melainkan barang yang disabdakan oleh nabi-nabi dan Musa, yang akan berlaku kelak, |
| Italian | Ma l'aiuto di Dio mi ha assistito fino a questo giorno, e posso ancora rendere testimonianza agli umili e ai grandi. Null'altro io affermo se non quello che i profeti e Mosè dichiararono che doveva accadere, |
| Latvian | Bet Dieva palîdzîbas sargâts, es stâvu lîdz ðai dienai kâ liecinieks maziem un lieliem, neko citu nesacîdams, kâ vien to, ko pravieði un Mozus runâjuði par to, kas notiks. |
| Maori | Heoi ka awhinatia mai ahau e te Atua, ka tu tonu nei ahau, a mohoa noa nei, me te korero ki te iti, ki te rahi, kahore aku kupu ke ake i ta nga poropiti ratou ko Mohi i mea ai meake puta: |
| Norwegian | Så har jeg da fått hjelp fra Gud og står til denne dag og vidner både for liten og for stor, idet jeg ikke sier noget annet enn hvad profetene og Moses har sagt skulde skje: |
| Portuguese | Tendo, pois, alcançado socorro da parte de Deus, ainda até o dia de hoje permaneço, dando testemunho tanto a pequenos como a grandes, não dizendo nada senão o que os profetas e Moisés disseram que devia acontecer; |
| Rumanian | Dar, mulyqmitq ajutorului lui Dumnezeu, am rqmas kn viayq pknq kn ziua aceasta; wi am mqrturisit knaintea celor mici wi celor mari, fqrq sq mq depqrtez cu nimic dela ce au spus proorocii wi Moise cq are sq se kntkmple; |
| Shuar | Yus winia yaintiu asamtai, iniaitsuk tuke Yus-Chichaman ujainiajai. Uunt ainia nunasha, tura péejchach ainia nunasha ujainiajai. Tura Muisaissha, Yúsnan etserniusha tiarmia nunak étsereajai. Nú arantka Tátsujai. |
| Spanish | Pero habiendo obtenido auxilio de Dios, me he mantenido firme hasta el día de hoy, dando testimonio a pequeños y a grandes, sin decir nada ajeno a las cosas que los profetas y Moisés dijeron que habían de suceder: |
| Swahili | Lakini Mungu alinisaidia; na hivyo mpaka siku ya leo nimesimama imara nikitoa ushuhuda kwa wote, wakubwa na wadogo. Ninayosema ni yale ambayo manabii na Mose walisema yatatukia; |
| Uma | Aga nau' wae, Alata'ala mpotulungi-a ngkai lomo' -na duu' rata hi eo toe lau. Toe pai' mokore-a hi rehe'i mpo'uli' posabi' -ku hi tauna omea, lompe' maradika lompe' ntodea. Napa to ku'uli' tohe'i, uma ria ntani' -na, bate hibalia hante napa to nalowa ami' -mi nabi Musa pai' nabi-nabi ntani' -na owi, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "WITNESSING" (pronounced wi"tnusing) |
| 5 | -n u s i ng | harnessing, menacing. |
| 4 | -u s i ng | buttressing, canvassing, embarrassing, encompassing, focusing, grimacing, noticing, prejudicing, promising, refocusing, repurchasing, resurfacing, servicing, surfacing. |
| 3 | -s i ng | accessing, acquiescing, addressing, advancing, affixing, amassing, annexing, announcing, assessing, balancing, basing, blessing, bouncing, boxing, bracing, busing, bussing, bypassing, caressing, casing, ceasing, chasing, classing, coalescing, coaxing, coercing, collapsing, commencing, compressing, condensing, conferencing, confessing, conversing, convincing, coursing, crisscrossing, crossing, cursing, cussing, dancing, debasing, decreasing, defacing, denouncing, depressing, diagnosing, digressing, disbursing, discussing, dismissing, dispensing, dispersing, displacing, distancing, distressing, divorcing, dosing, dousing, dowsing, dressing, eclipsing, effacing, embracing, endorsing, enforcing, engrossing, enhancing, enticing, erasing, expensing, experiencing, expressing, facing, faxing, fencing, financing, fixing, flexing, forcing, freelancing, fundraising, fussing, gassing, glancing, greasing, grossing, grousing, guessing, hairdressing, harassing, hissing, horsing, icing, impressing, increasing, indexing, inducing, influencing, intermixing, introducing, invoicing, kissing, Lancing, lapsing, leasing, lensing, licensing, loosing, massing, mensing, messing, mincing, missing, mixing, nursing, obsessing, oppressing, outdistancing, outpacing, outsourcing, overproducing, pacing, parsing, passing, perplexing, piecing, piercing, placing, policing, possessing, pouncing, practicing, prancing, pressing, pricing, processing, producing, professing, progressing, pronouncing, pulsing, racing, reassessing, rebalancing, recessing, redressing, reducing, referencing, refinancing, rehearsing, reimbursing, reinforcing, reintroducing, rejoicing, relapsing, relaxing, releasing, reminiscing, renouncing, replacing, repressing, repricing, reprocessing, reproducing, repulsing, retracing, reversing, rinsing, romancing, sacrificing, seducing, sensing, sentencing, sequencing, showcasing, silencing, slicing, sluicing, sourcing, spacing, spicing, splicing, sprucing, stressing, subleasing, suppressing, surpassing, taxing, teleconferencing, tossing, tracing, traipsing, traversing, trespassing, trouncing, unceasing, unconvincing, underpricing, unpromising, vexing, videoconferencing, voicing, waltzing, waxing, wincing, wissing, xeroxing. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-g-i-i-n-n-s-s-t-w" | |
-1 letter: swingiest. | |
-2 letters: ginniest, intwines, sinewing, tininess, westings, wingiest. | |
-3 letters: ensigns, ignites, ingests, insigne, intines, intwine, nesting, seining, seising, sennits, sensing, sewings, signets, stewing, swinges, tensing, twinges, twining, westing, winiest, wisents, wissing, wisting, witness. | |
-4 letters: ensign, gneiss, ignite, ingest, insets, insist, intine, niseis, seisin, seniti, sennit, sewing, signet, sinews, singes, siting, steins, stings, swinge, swings. | |
| Words containing the letters "e-g-i-i-n-n-s-s-t-w" | |
+1 letter: swingingest. | |
+2 letters: newswritings, westernising. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)57 49 54 4E 45 53 53 49 4E 47 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--. .. - -. . ... ... .. -. --. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010111 01001001 01010100 01001110 01000101 01010011 01010011 01001001 01001110 01000111 |
HTML Code (1990) (references)W I T N E S S I N G |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0057 0049 0054 004E 0045 0053 0053 0049 004E 0047 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)57435448395353434841 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Photo Album 6. Quotations: Fiction 7. Quotations: Non-fiction 8. Quotations: Spoken | 9. Quotations: Speeches 10. Usage Frequency 11. Names: Derived from 12. Expressions: Internet | 13. Translations: Modern 14. Translations: Ancient 15. Bible Trace 16. Rhymes | 17. Anagrams 18. Orthography 19. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Sjinees, Chinees, kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese; Nederlands, Hollands, holandez, هولندي, اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for Dutch; Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, фински език, фински, Pinlandino, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finnskur, finnska, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, Finisi, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan, for Finnish; Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, فرنسي, اللغة الفرنسية, الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French; Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, المانية, الماني, اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German; Italianer, Italiaans, Italiaan, شخص إيطالي, اللغة الإيطالية, الإيطالي, إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian; korean, كوري شمالي, اللغة الكورية, كوري جنوبي, كوري, Coreanu, корейски, корейски език, Koryano, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejský, korejec, korejština, Koreaans, koreanskt, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτησ, κορεάτικοσ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, coreean, limba coreeanã, кореец, корейский, Kolea, korejski jezik, korejski, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên, for korean; gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx; Portugees, portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese; Russies, Rus, الروسية, روسي, اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian; Sweeds, suedez, اللغة السويدية, Suecu, шведски език, шведски, швед, Swedis, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, sænskur, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, suèc, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển, for Swedish; |