Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: WITH ONE ACCORD |
WITH ONE ACCORD1. With unanimity. They rushed with one accord into the theater. --Acts xix. 29. |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Assent | With one consent, with one voice, with one accord; unanimously, una voce, by common consent, in chorus, to a man; nem. con., nemine dissentiente; without a dissentient voice; as one man, one and all, on all hands. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Language | Translations for "WITH ONE ACCORD"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | jednohlasnì (with one voice). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | unaniem, met algemene stemmen, eenstemmig, als één man. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | l'unamité. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | einhellig (unanimous). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | egyhangúlag (as one man, unanimously, with one voice). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 翕然 (spontaneously). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | きゅうぜ" (spontaneously). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ithway oneay accorday de comun acord (with one assent, with one consent). (various references) единодушно (unanimously, with a single heart). (various references) de común acuerdo (by mutual agreement, consent). (various references) hep birlikte (all together, en masse, in a body, in toto, in unison), hep beraber (all together, as one man, en masse, in a body, in toto, with one consent). (various references) одностайно (at one, solid, to a man), одноголосно. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Acts Chapter 2, Verse 1 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai en tw sumplhrousqai thn hmeran thV penthkosthV hsan apanteV omoqumadon epi to auto |
| Latin | 405 | Vulgate | Et cum conplerentur dies pentecostes erant omnes pariter in eodem loco |
| Old English | 990 | West Saxon | Þonne þa dagas Pentecostes"þæt is fyftig"wæron gefylled, wæron hi ealle ætgædere on anum stowe. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And whanne the daies of Pentecost weren fillid, alle the disciplis weren togidre in the same place. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Whe the fyftith daye was come they were all with one accorde togeder in one place. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And when the day of Pentecost was come, they were all together in one place. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Acts Chapter 2, Verse 1 |
| Albanian | Kur erdhi dita e Rrëshajëve, ata ishin të gjithë bashkë, në një mendje të vetme, në të njëjtin vend. |
| Cebuano | ¶ Ug sa pag-abut na sa adlaw sa Pentecostes, silang tanan nagkatigum sa usa ka dapit. |
| Chinese | " 旬 節 到 了 、 門 ' 都 聚 集 在 一 處 。 |
| Croatian | Kad je napokon došao dan Pedesetnice, svi su bili zajedno na istome mjestu. |
| Danish | Og da Pinsefestens Dag kom, vare de alle endrægtigt forsamlede. |
| Dutch | En als de dag van het Pinkster feest vervuld werd, waren zij allen eendrachtelijk bijeen. |
| Finnish | Ja kun helluntaipäivä oli tullut, olivat he kaikki yhdessä koolla. |
| French | Le jour de la Pentecôte, ils étaient tous ensemble dans le même lieu. |
| German | Und als der Tag der Pfingsten erfüllt war, waren sie alle einmütig beieinander. |
| Hungarian | És mikor a pünkösd napja eljött, mindnyájan egyakarattal együtt valának. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Ketika sudah sampai hari Pentakosta, semua orang percaya berkumpul di satu tempat. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Apabila sampai hari Pentakosta, maka mereka itu sekalian pun berhimpun bersama-sama. |
| Italian | Mentre il giorno di Pentecoste stava per finire, si trovavano tutti insieme nello stesso luogo. |
| Maori | ¶ A, no ka taka mai te ra o te Petekoha, e noho tahi ana ratou katoa i te wahi kotahi. |
| Norwegian | Og da pinsefestens dag var kommet, var de alle samlet på samme sted. |
| Portuguese | Ao cumprir-se o dia de Pentecostes, estavam todos reunidos no mesmo lugar. |
| Rumanian | Kn ziua Cincizecimii, erau toyi kmpreunq kn acelaw loc. |
| Russian | рТЙ ОБУФХ МЕОЙЙ "ОС рСФЙ"ЕУСФОЙ"Щ ЧУЕ ПОЙ 'ЩМЙ Е"ЙОП"ХЫОП ЧНЕУФЕ. |
| Shuar | ¶ Pintikiustís Náartin Jísat jeamtai, Chikichík jeanman nuin Yus-shuar tuakarmiayi. |
| Spanish | Al llegar el día de Pentecostés, estaban todos reunidos en un mismo lugar. |
| Swahili | Siku ya Pentekoste ilipofika, waumini wote walikuwa wamekusanyika pamoja. |
| Swedish | Andens utgjutelse på pingstdagen. Petrus' tal till folket. Församlingens tillväxt, endräkt och förkovran. |
| Uma | ¶ Rata mpu'u-mi eo bohe to Yahudi to rahanga' Eo Pentakosta, hawe'ea topetuku' Yesus morumpu mopahantuda. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-c-c-d-e-h-i-n-o-o-r-t-w" | |
-3 letters: achondrite, carotenoid, coanchored, coordinate, decoration, octahedron. | |
-4 letters: accordion, accretion, anchorite, anecdotic, anorectic, antechoir, cartooned, catchword, chancroid, charioted, chondrite, cochaired, concordat, coronated, cowardice, creodonta, decoction, dowitcher, handwrite, handwrote, heartwood, redaction, rhodonite, threnodic. | |
-5 letters: accentor, accident, accredit, acentric, acetonic, acrodont, anchored, anchoret, anechoic, anoretic, anorthic, antherid, antihero, arointed, atechnic, cancroid, cartoned, catchier, catechin, catenoid, cathodic. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Translations: Modern 3. Bible Trace 4. Anagrams | 5. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.