Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: WIST |
WISTPast participle1. Of Wit Verb1. Knew. |
Date "WIST" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Crosswords: WIST |
| English words defined with "WIST": Niste. (references) |
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "WIST" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "WIST" is used about 4 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 4 | 175,879 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "WIST" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Wist | Last name | 170 | 53,360 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
wist | 22 |
text wist | 5 |
wist office supply | 3 |
office product wist | 2 |
waselius wist | 2 |
bid wist | 2 |
dat je wist | 2 |
tarja wist | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "WIST"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||
Bulgarian | зная (can, know, known, savvy, wit, wot, wottest). (various references) | ||||
Greek | αόρ. του wit. (various references) | ||||
Pig Latin | istway | ||||
| Language | Date | Source | Mark Chapter 9, Verse 6 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Ou gar hdei ti lalhsh hsan gar ekfoboi |
| Latin | 405 | Vulgate | Et facta est nubes obumbrans eos et venit vox de nube dicens hic est Filius meus carissimus audite illum |
| Old English | 990 | West Saxon | Soðlice he nyste hwæt he cwæð. hewæs afered mid eige. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And ther was maad a cloude overschadewynge hem; and a vois cam of the cloude, and seide, This is my moost derworth sone, here ye hym. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And yet he wist not what he sayde: for they were afrayde. |
| Jacobean English | 1611 | King James | For he wist not what to say; for they were sore afraid. |
| Victorian English | 1833 | Webster | For he knew not what to say: for they were greatly terrified. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Because he was not certain what to say, for they were in great fear. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Mark Chapter 9, Verse 6 |
| Cebuano | Kay siya wala man ugod mahibalo kon unsay isulti, kay nangalisang man sila sa hilabihan. |
| Chinese | 彼 得 不 知 " 說 " 麼 " 好 . 為 他 們 " 是 懼 怕 。 |
| Croatian | Doista nije znao što da kaže jer bijahu prestrašeni. |
| Danish | Thi han vidste ikke, hvad han skulde sige; thi de vare blevne helt forfærdede. |
| Dutch | Want hij wist niet, wat hij zeide; want zij waren zeer bevreesd. |
| Finnish | Sillä hän ei tiennyt, mitä sanoa, koska he olivat peljästyksissään. |
| French | Car il ne savait que dire, l`effroi les ayant saisis. |
| Gaelic | Oir cha robh fios aige ciod a bha e ag radh; chionn `s gun robh iad fo fhiamh ro-mhor. |
| German | Er wußte aber nicht, was er redete; denn sie waren bestürzt. |
| Haitian Creole | Li pa t' konnen sa pou l' te di tèlman yo te pè. |
| Hungarian | De nem tudja vala mit beszél, mivelhogy megrémülének. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Sebenarnya Petrus tidak tahu apa yang ia harus katakan, sebab ia dengan kedua temannya sedang ketakutan sekali. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Karena tiada diketahuinya apa yang hendak dikatakannya, sebab mereka itu terlalu sangat takut. |
| Italian | Non sapeva infatti che cosa dire, poiché erano stati presi dallo spavento. |
| Korean | 이 " 희 가 심 히 무 서 워 하 므 로 가 무 슨 말 을 " 지 알 지 못 함 이 " 라 |
| Maori | Kahore hoki ia i matau ki tana e korero ai; i wehi hoki ratou. |
| Norwegian | Han visste ikke hvad han skulde si; for de blev meget forferdet. |
| Portuguese | Pois não sabia o que havia de dizer, porque ficaram atemorizados. |
| Rumanian | Cqci nu wtia ce sq zicq, atkt de mare spaimq ki apucase. |
| Shuar | Jesusa unuiniamuri sapijmainiak, Pítiur wariniak titi nekaachmiayi. Nékachu asa nuna Tímiayi. |
| Spanish | Pues él no sabía qué decir, porque tuvieron miedo. |
| Swahili | Yeye na wenzake waliogopa hata hakujua la kusema. |
| Swedish | Han visste nämligen icke vad han skulle säga; så stor var deras förskräckelse. |
| Uma | Kakono-na, uma-hawo na'incai Petrus napa to na'uli' toe, apa' nto'u toe bula-ra me'eka' lia. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "WIST": wistaria, wistarias, wisted, wisteria, wisterias, wistful, wistfully, wistfulness, wistfulnesses, wisting, wists. (additional references) | |
Words ending with "WIST": entwist, intertwist, intwist, retwist, twist, untwist. (additional references) | |
Words containing "WIST": entwisted, entwisting, entwists, intertwisted, intertwisting, intertwists, intwisted, intwisting, intwists, retwisted, retwisting, retwists, twisted, twister, twisters, twistier, twistiest, twisting, twistings, twists, twisty, untwisted, untwisting, untwists. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "WIST" (pronounced wi"st) |
| 4 | w i" s t | twist. |
| 3 | -i" s t | assist, cist, coexist, consist, cyst, delist, desist, dismissed, enlist, exist, fist, gist, grist, hissed, insist, kissed, kist, list, missed, mist, persist, pissed, preexist, reminisced, resist, schist, subsist, wrist. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: wits. | |
| Words within the letters "i-s-t-w" | |
-1 letter: its, sit, tis, wis, wit. | |
-2 letters: is, it, si, ti. | |
| Words containing the letters "i-s-t-w" | |
+1 letter: swift, swith, twigs, twins, twist, twits, waist, waits, whist, whits, wilts, wists, wites, wrist, writs. | |
+2 letters: awaits, pewits, pitsaw, swifts, switch, swithe, swivet, towies, twains, twiers, twills, twines, twirls, twirps, twists, twisty, unwits, waists, weskit, whilst, whisht, whists, whites, widest, widths, wights, wisent, wisest, wisted, withes, wriest, wrists, wristy, writes. | |
+3 letters: bawties, cowiest, dawties, dewiest, dimwits, entwist, godwits, inswept, intwist, lawsuit, mistbow, miswrit, nitwits, outswim, outwish, outwits, peewits, pitsaws, retwist, stewing, stowing, sweetie, swifter, swiftly, swither, swithly, swivets, tawnies, tawpies, tawsing, taxwise, townies, townish, trishaw, twibils, twiners, twinges, twinset, twisted, twister, untwist, waisted, waister, waiters, waniest, wapitis, wariest, wasting, wastrie, waviest, waxiest, website, weights, weskits, westing, wetsuit, wettish, whatsis, whatsit, whishts, whisted, whistle, whitens, whitest, whiteys, whities, whitish, wickets, widgets, wiglets, wildest, wiliest, willets, winiest, winters, wintles, wiriest, wisents, wistful, wisting, witches, withers, withies, withins, witless, witness, witneys, wittols, worrits, wraiths, wrights, writers, writhes. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)57 49 53 54 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--. .. ... - |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010111 01001001 01010011 01010100 |
HTML Code (1990) (references)W I S T |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0057 0049 0053 0054 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)57435354 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Commercial 4. Usage Frequency | 5. Names: Frequency 6. Expressions: Internet 7. Translations: Modern 8. Bible Trace | 9. Derivations 10. Rhymes 11. Anagrams 12. Orthography | 13. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Bulgaars, Bulgaar, bulgr, البلغارية, بلغاري, Búlgaru, български, български език, българин, Bulgaryan, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, Bulgaarsk, bulgare, 'ούλγαρος, bullgar, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri, for Bulgarian; Grieks, Griek, الإغريقي, يوناني, اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek; |