Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: William Dean Howells |
William Dean HowellsNoun1. United States writer and editor (1837-1920). Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonym: William Dean HowellsSynonym: Howells (n). (additional references) |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

Howells also wrote plays, criticism, and essays about conteporary literary figures such as Henrik Ibsen and Leo Tolstoy, which helped to establish their reputation in the United States. Nevertheless, Howells's own reputation in American literature has waned somewhat, with his novels being considered "prudish." According to him, the vast majority of people who would read his works were women and he wrote in a way that would not offend them.
In 1928, eight years after Howell's death, his daughter published his correspondence as a biography of his literary years.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "William Dean Howells."
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
william dean howells | 16 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)57 69 6C 6C 69 61 6D      44 65 61 6E      48 6F 77 65 6C 6C 73 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010111 01101001 01101100 01101100 01101001 01100001 01101101 00100000 01000100 01100101 01100001 01101110 00100000 01001000 01101111 01110111 01100101 01101100 01101100 01110011 |
HTML Code (1990) (references)W i l l i a m   D e a n   H o w e l l s |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0057 0069 006C 006C 0069 0061 006D      0044 0065 0061 006E      0048 006F 0077 0065 006C 006C 0073 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)57757878756779238716780242818971787885 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Usage: Commercial 4. Expressions: Internet | 5. Orthography 6. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; |