Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Wager |
WagerNoun1. The act of gambling; "he did it on a bet". 2. The money risked on a gamble. Verb1. Stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse". 2. Maintain with or as if with a bet; "I bet she will be there!". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "wager" was first used in popular English literature: sometime before 1200. (references) |
| Domain | Definitions |
Dream Interpretation | To dream of making a wager, signifies that you will resort to dishonest means to forward your schemes. If you lose a wager, you will sustain injury from base connections with those out of your social sphere. To win one, reinstates you in favor with fortune. If you are not able to put up a wager, you will be discouraged and prostrated by the adverseness of circumstances. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted .... |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: WagerSynonyms: stake (n), stakes (n), bet (v), play (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Evidence | Secondary evidence; confirmation, corroboration, support; ratification; (assent); authentication; compurgation, wager of law, comprobation. |
Intention | Risk, venture, hazard, stake; ante; lay, lay a wager; make a bet, wager, bet, gamble, game, play for; play at chuck farthing. |
Drawing lots; sortilegy, sortition; sortes, sortes Virgilianae; rouge et noir, hazard, ante, chuck-a-luck, crack-loo, craps, faro, roulette, pitch and toss, chuck, farthing, cup tossing, heads or tails cross and pile, poker-dice; wager; bet, betting; gambling; the turf. | |
Warfare | Appeal to arms, appeal to the sword; ordeal of battle; wager of battle; ultima ratio regum, arbitrament of the sword. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Wager |
| English words defined with "wager": aleatory contract ♦ Battel, betting odds ♦ Compurgation, Compurgator ♦ double up ♦ Impone ♦ odds ♦ parlay, play, Prize fight, Prize fighting ♦ Revie ♦ taker, To hold a wager, To lay down, To toss up, To wage battle, To wage one's law ♦ Wager of battel, Wager of battle, Wagered, Wagering, Wagering policy, welcher, welsher. (references) |
| Specialty definitions using "wager": BET ♦ CAT WHIPPING, Cemetery ♦ Merchant of Venice, Moros ♦ Wager, WHIPPING THE CAT. (references) |
| Etymologies containing "wager": Wadset. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Perhaps you'd like to wager a sum for her maintenance. (Rob Roy; writing credit: Alan Sharp) Well, I believe I'll take part of that wager! (Cool Hand Luke; writing credit: Donn Pearce) As you know the traditional wager is ten bucks. (Ed; writing credit: Steven Joel Kerzner) | |
Movie/TV Titles | The Love Wager (1933) Walter Wins a Wager (1922) The Wager (1916) Sir James Mortimer's Wager (1916) The Bandit's Wager (1916) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | Portrait of Michael Wager.Credit: Library of Congress. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Play | Caption |
| Gambling; taking risks; betting; bet; wager; Las Vegas; gaming. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
Blaise Pascal | If you gain, you gain all; if you lose, you lose nothing. Wager then without hesitation, that He exists. |
Henry Fielding | When widows exclaim loudly against second marriages, I would always lay a wager than the man, If not the wedding day, is absolutely fixed on. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | The wager was accepted, but no one of those who took it believed she would dare do it. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Lexicography | Devil's Dictionary | CEMETERY, n. An isolated suburban spot where mourners match lies, poets write at a target and stone-cutters spell for a wager. The inscriptions following will serve to illustrate the success attained in these Olympian games: His virtues were so conspicuous that his enemies, unable to overlook them, denied them, and his friends, to whose loose lives they were a rebuke, represented them as vices. They are here commemorated by his family, who shared them. In the earth we here prepare a Place to lay our little Clara. Thomas M. and Mary Frazer P.S. -- Gabriel will raise her. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Wager" is generally used as a noun (singular) -- approximately 92.54% of the time. "Wager" is used about 134 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 92.54% | 124 | 28,785 |
| Noun (proper) | 7.46% | 10 | 111,207 |
| Total | 100.00% | 134 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "wager" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Wager | Last name | 1,000 | 9,759 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
Expressions using "wager": i lay you a wager that ♦ To hold a wager ♦ wager for fish ♦ wager of battel ♦ wager of battle ♦ wager of law ♦ wager policy. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
wager | 793 | wager on horse racing | 20 |
wager online | 160 | real money wager | 20 |
online football wager | 54 | free wager | 18 |
wager on football | 53 | sports book wager | 18 |
pascals wager | 46 | wager on baseball | 16 |
sports wager | 45 | v wager | 16 |
casino wager | 42 | wager on horse | 15 |
offshore wager | 41 | paul wager | 13 |
online hockey wager | 40 | sport wager | 12 |
online basketball wager | 36 | wager on hockey | 12 |
online baseball wager | 35 | casino wager online | 11 |
wager on basketball | 34 | golf wager | 10 |
trentway wager | 30 | basket wager | 9 |
online sports wager | 28 | sport book wager | 9 |
internet wager | 24 | casino sports wager | 8 |
wager horse racing online | 24 | poker wager | 6 |
online wager racebook | 22 | pascal wager | 6 |
online sport book wager | 21 | online horse wager | 6 |
online poker wager | 20 | wager racebook | 5 |
real wager | 20 | nfl wager | 5 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "wager"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | vë bast (back, bet, cast lots, punt), bast (bet, betting). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | رهان (bet, betting, pools, stake), راهن (bet, copper, gamble, lay, plunge, stake). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | обзалагане (bet, betting), обзалагам се (bet, lay), облог (bet), бас (base, bass, basso, bet, betting). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 赌注 (Bet, perfecta), "賭 (bet). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | vsadit (punt, put, put in, stake), sázka (bet, stake). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | vædde (bet). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | wedden (bet). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | veto (bet), veti (bet). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Faeroese | vedda (bet). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | شرطبندی کننده (Better, Bettor). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | lyödä vetoa (bet). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | parier. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frisian | wedzje (bet). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Wette (bet, punt), wetten (bet, bets, betted, betting, lay odds, punt, to bet, wagers, warrant). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | στοιχηματίζω (bet, bet on, stake), στοίχημα (bet, stake). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | ל"מר (bet, gamble, lay down, stake, take a chance), "מור (bet, gamble, stake). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | fogadás (backing, bet, betting, flutter, gamble, reception, salon). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Icelandic | veðja (bet). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | taruhan (bet). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | scommettere (bet, lay, plunge, put, stake, type), scommessa (bet, betting, stake). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 賭する (bet, risk, stake). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | とする (bet, risk, stake). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | gioal (bet, bond, cover, earnest, equity, gage, pawn, pledge, stake), cur gioal er (bet), bettal (bet), bett (beck, bet; brook). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | vedde (bet). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papiamen | pusta (bet), bèt (bet). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | agerway apostar (bet, gamble, game animal, parley, punt, wage), aposta (bet, betting, bid). (various references) risca (adventure, chance, dare, gamble, go off the deep end, hazard, pawn, risk, stake, take one's chance, venture), rãmãşag (bet, parlay), prinsoare (bet), pariu (bet, betting, parlay), paria pe (back, lay), paria (cast off, castaway, outcast, pariah), face un rãmãşag. (various references) ставка (amount of bet, ante, general headquarters, punt, rate, stake, venture, wage rate, wage-rate), пари (bet, betting, parlay). (various references) geall (a pledge, bet, desire, love : an geall air, pledge, promise, with the mind set upon). (various references) ulog (pot-hat, share, stake, wed), opkladiti se (bet, parley), opklada (bet, betting, parlay, sweepstakes). (various references) apuesta (ante, bet, betting, punt), apostar (bet, lay, lay down, post, punt, put up, stake). (various references) strey (bet). (various references) vad (appeal, bet, calf, dry wash, ford, hey, how, Irish bridge, seine, seine fishing net, seine net, that, watercourse, watersplash, what), slå vad (flutter, make a bet). (various references) riske atmak (adventure, compromise, gamble, jeopardize, lay on the line, put at risk, put in jeopardy, put on the line, risk, set, stake, venture), bahse girmek (bet, go, lay, punt), bahse girme (betting), bahis (bet, chapter, discussion, inquiry, place bet). (various references) ставка (ante, bet, parlay, price, punt, rate), ставити на карту (wage), ризикувати (accept risks, adventure, boggle, dare, endanger, gamble, hazard, jeopard, jeopardize, jeopardy, risk, run the risk, run the venture, take the risk, venture), зарік, заклад (bet, betting, hock, lien, pledge), піти на парі. (various references) sự đánh cuộc. (various references) cyngwystl (bet, pledge). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Old North French | 1200-1500 | wagier. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
Derivations | |
Words beginning with "wager": wagered, wagerer, wagerers, wagering, wagers. (additional references) | |
Words ending with "wager": dowager, swager. (additional references) | |
Words containing "wager": dowagers, swagers. (additional references) | |
| |
"Wager" is suggested in spellcheckers for the following: dwergar, Ewiger, fager, owage, vager, Waage, wacer, waer, waga, wagar, wagen, wagenr, Wagga, waggen, wagi, wagler, wagol, wagor, waiger, waner, Wangari, Wanger, warer, wargear, wawer, waxer, wayge, wege, Wge, wigger, Wilger, woger, wrage, wuge, zager. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "wager" (pronounced wā"jer) |
| 3 | -ā" j er | Ager, gauger, major, pager, Stager, Yager. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-e-g-r-w" | |
-1 letter: ager, gear, grew, rage, wage, ware, wear. | |
-2 letters: age, are, awe, ear, era, erg, gae, gar, rag, raw, reg, wae, wag, war. | |
-3 letters: ae, ag, ar, aw, er, re, we. | |
| Words containing the letters "a-e-g-r-w" | |
+1 letter: earwig, gawker, gawper, gnawer, swager, wagers, wagger. | |
+2 letters: brewage, dowager, earwigs, gawkers, gawkier, gawpers, gnawers, ragweed, swagers, swagger, twanger, wagered, wagerer, waggers, waggery, wagoner, wangler, warpage, wearing, wordage, wrangle. | |
+3 letters: bewaring, brewages, dowagers, gapeworm, giftware, greenway, growable, lawgiver, ragweeds, resawing, rewaking, rewaxing, sewerage, swaggers, swearing, twangers, twangier, twangler, wafering, wagerers, wagering, waggoner, wagoners, wanglers, warpages, waterage, waterdog, watering, waterlog, wavering, wearying, wharfage, wigmaker, wordages, wrangled, wrangler, wrangles, wreaking, wreckage. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)57 61 67 65 72 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--. .- --. . .-. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010111 01100001 01100111 01100101 01110010 |
HTML Code (1990) (references)W a g e r |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0057 0061 0067 0065 0072 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5767737184 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Sounds | 9. Quotations: Familiar 10. Quotations: Fiction 11. Quotations: Non-fiction 12. Usage Frequency | 13. Names: Frequency 14. Expressions 15. Expressions: Internet 16. Translations: Modern | 17. Translations: Ancient 18. Derivations 19. Rhymes 20. Anagrams | 21. Orthography 22. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.