Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

WER

Date "WER" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references)

"WER" is a common misspelling or typo for: ewer, war, we, wear, wed, wee, weir, were, wet, wren.

 

Specialty Definition: WER

DomainDefinition

Weather

Weak Echo Region. Radar term for a region of relatively weak (reflectivity at low levels on the inflow side of a thunderstorm echo, topped by stronger reflectivity in the form of an echo overhang directly above it (see Fig. 2). The WER is a sign of a strong updraft on the inflow side of a storm, within which precipitation is held aloft. When the area of low reflectivity extends upward into, and is surrounded by, the higher reflectivity aloft, it becomes a BWER. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Crosswords: WER

Specialty definitions using "WER": BWER. (references)
Etymologies containing "WER": Werewolf. (references)
Non-English Usage: "WER" is also a word in the following language with English translations in parentheses.

German (anybody, anyone, he, somebody, someone, that, which, who).

Top     

Modern Usage: WER

DomainUsage

Movie/TV Titles

Wer stirbt schon gerne unter Palmen? (1974)

Lacht am besten Wer zuletzt lacht (1971)

Wer weint denn schon im Freudenhaus? (1970)

Kriminalmuseum - Wer klingelt schon zur Fernsehzeit? (1970)

Wer heut bei uns schläft...? Rat' mal (1969)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: WER

DomainTitle

Books

  • Wer Bist Du - Alle Mythen Zerrinnen: Benito Perez Galdos ALS Mythoklast Und Mythograph (reference)

  • Wer einem Kinde begegnet ... : Beiträge zu aktuellen Erziehungsfragen (reference)

  • Wer ist schuld? : das Problem der Kausalität in Psychiatrie und Psychoanalyse : eine Untersuchung zu Martin Heideggers Zollikoner Seminaren (reference)

  • Wer einen Treiber erschiesst, muss die Witwe heiraten : Suppl. zu Jagd ist Jagd & Schnaps ist Schnaps (reference)

  • Universität heute : wem dient sie? wer steuert sie? (reference)

    (more book examples)

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Photo Album: WER

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Dwayne Mangum, NRCS District Conservationist, and volunteer manager of the South Carolina Sea Island Farmers Cooperative and a member of the South Carolina State General Assembly, examine a sunflower. The co-op, organized in the late 1960's when farms wer. Credit: Bob Nichols.

Wer über Nacht bleibt... Credit: National Library of Medicine.

Wer am Steuer schläft, lebt gefährlich : Arzneimittel sind kein Ersatz für fehlenden Schlaf. Credit: National Library of Medicine.

Wer nur an sich denkt, schadet oft dem anderen : Unkontrollierter Arzneimittel-verbrauch kann auch das ungeborene Kind gefährden. Credit: National Library of Medicine.

Wer keine Angst hat vor Vierteilung, zieht den Kaiser vom Pferd : Menschenjager, Schreibtischtater. Credit: Library of Congress.

Wer Folter duldet, foltert mit. Credit: Library of Congress.

Kreisky, wer sonst? : SPO, sicherheit und eine gute Zukunft. Credit: Library of Congress.

Wer rich nicht wehren will, muss fuhlen!. Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Usage Frequency: WER

"WER" is generally used as an unclassified items -- approximately 66.67% of the time. "WER" is used about 33 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Unclassified Items66.67%2274,468
Lexical Verb (base form)24.24%8124,375
Noun (singular)9.09%3202,518
                    Total100.00%33N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: WER

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

wer

96

liefert wer

24

millionär wer wird

11

millionã¤r wer wird

5

us.org wer

4

bekennt den menschen mich vor wer

3

pussy wer

3

wer while

3

wer wird million r

2

record wer

2

passt wem wer zu

2

damper steering wer

2

wer industrial

2

stabilizer steering wer

2

was.net wer wo

2

millionaer wer wird

2

sind wer wir.com

2

da hmmert hr mal wer

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Bible Trace: WER

LanguageDateSourceLuke Chapter 14, Verse 17
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai apesteilen ton doulon autou th wra tou deipnou eipein toiV keklhmenoiV ercesqe oti hdh etoima estin panta
Latin405VulgateEt misit servum suum hora cenae dicere invitatis ut venirent quia iam parata sunt omnia
Old English990West Saxonþa sende he his þeowan to þære feorme timan þæt he sæde þam gelaðedum þæt hig comun forþam þe ealle þing gearwe wæron;
Middle English1395WyclifAnd he sent his seruaunt in the our of soper, to seie to men that weren bodun to the feeste, that thei schulden come, for now alle thingis ben redi.
Renaissance English1526TyndaleAnd sent his servaunt at supper tyme to saye to them that wer bidden come: for all thinges are now redy.
Jacobean English1611King JamesAnd sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.
Victorian English1833WebsterAnd sent his servant at supper-time, to say to them that were invited, Come, for all things are now ready.
Basic English1964OgdenAnd when the time had come, he sent his servants to say to them, Come, for all things are now ready.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: WER

LanguageLuke Chapter 14, Verse 17
CebuanoUg sa panahon na sa kombira, ang mga dinapit iyang gipaadtoan sa iyang ulipon ug giingnan, `Umadto na kamo, kay ang tanan andam na.`
Chinese到 了 坐 席 的 時 候 、 " 發 僕 人 去 對 所 請 的 人 說 、 請 來 罷 . 樣 樣 都 齊 備 了 。
CroatianI posla slugu u vrijeme veèere da rekne uzvanicima: 'Doðite! Veæ je pripravljeno!'
DanishOg han udsendte sin Tjener på Nadverens Time for at sige til de budne: Kommer! thi nu er det beredt.
DutchEn hij zond zijn dienstknecht uit ten ure des avondmaals, om den genoden te zeggen: Komt, want alle dingen zijn nu gereed.
FinnishJa illallisajan tullessa hän lähetti palvelijansa sanomaan kutsutuille: `Tulkaa, sillä kaikki on jo valmiina`.
FrenchA l`heure du souper, il envoya son serviteur dire aux conviés: Venez, car tout est déj prêt.
GermanUnd sandte seinen Knecht aus zur Stunde des Abendmahls, zu sagen den Geladenen: Kommt, denn es ist alles bereit!
HungarianÉs elküldé szolgáját a vacsora idején, hogy megmondja a hivatalosoknak: Jertek el, mert immár minden kész!
Indonesian-Bahasa Sehari-hariKetika sudah waktunya untuk mulai pesta, orang itu menyuruh pelayannya pergi kepada para undangan dan berkata, 'Silakan datang, semuanya sudah siap!'
Indonesian-Terjemahan Lamamaka pada ketika orang hendak makan, disuruhkannya hambanya kepada orang jemputan itu mengatakan: Marilah, karena semuanya sudah sedia.
Manx GaelicAs hug eh magh e harvaant ec traa shibberagh dy ghra rish ny goaldee, Tar-jee, son ta dy chooilley nhee nish aarloo.
MaoriA ka tonoa tana pononga i te haora o te hapa, hei mea ki te hunga i karangatia, haere mai; kua rite hoki nga mea katoa.
Norwegianog han sendte sin tjener ut ved den tid nattverden skulde holdes, for å si til de innbudne: Kom! for nu er det ferdig.
PortugueseE hora da ceia mandou o seu servo dizer aos convidados: vinde, porque tudo já está preparado.   
RumanianLa ceasul cinei, a trimes pe robul squ sq spunq celor poftiyi: ,Veniyi, cqci iatq cq toate sknt gata.`
RussianЙ ЛПЗ"Б ОБУФХ ЙМП ЧТЕНС ХЦЙОБ, ПУМБМ ТБ'Б УЧПЕЗП УЛБЪБФШ ЪЧБОЩН: Й"ЙФЕ, Й'П ХЦЕ ЧУЈ ЗПФПЧП.
ShuarYurumátin jeamtai "Winitiarum, Yurumátin jeayi" tu tiarta tusa ni takarniurin akupkamai.
SwahiliWakati wa karamu ulipofika alimtuma mtumishi wake awaambie walioalikwa, `Njoni, kila kitu ni tayari.`
SwedishOch när gästabudet skulle hållas, sände han ut sin tjänare och lät säga till dem som voro bjudna: 'Kommen, ty nu är allt redo.'
UmaSadia-mi omea, nahubui pahawaa' -na hilou mpo'uli' -raka to rakio': `Mai-tamo hilou hi posusaa', apa' sadia-mi omea.'

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations: WER

Derivations

Words beginning with "WER": were, weregild, weregilds, werewolf, werewolves, wergeld, wergelds, wergelt, wergelts, wergild, wergilds, wert, werwolf, werwolves. (additional references)

Words ending with "WER": airpower, answer, avower, beflower, bellflower, bellower, blanketflower, blower, borrower, bower, brainpower, brawer, brewer, burrower, callower, candlepower, cauliflower, chawer, chewer, clawer, coneflower, cornflower, counterpower, cower, crower, cuckooflower, dayflower, deflower, disendower, dower, drawer, embower, empower, endower, ewer, fewer, firepower, flamethrower, flower, foamflower, follower, foreshadower, furrower, gillyflower, glassblower, globeflower, glower, gnawer, grower, hallower, harrower. (additional references)

Words containing "WER": airpowers, answerable, answered, answerer, answerers, answering, answers, avowers, beflowered, beflowering, beflowers, bellflowers, bellowers, blanketflowers, blowers, borrowers, bowerbird, bowerbirds, bowered, boweries, bowering, bowers, bowery, brainpowers, breweries, brewers, brewery, burrowers, candlepowers, caulifloweret, cauliflowerets, cauliflowers, chawers, chewers, clawers, coneflowers, cornflowers, counterpowers, cowered, cowering, cowers, crowers, cuckooflowers, dayflowers, deflowered, deflowerer, deflowerers, deflowering, deflowers, disendowers, dowered. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: WER

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "e-r-w"

-1 letter: er, re, we.

 Words containing the letters "e-r-w"
 

+1 letter: brew, crew, drew, ewer, grew, ware, wear, weer, weir, were, wert, wire, wore, wren.

 

+2 letters: aware, bower, brews, cower, crews, dewar, dower, ewers, fewer, hewer, lower, mower, newer, owner, pawer, power, rawer, renew, resaw, resew, resow, rewan, rewax, rewed, rewet, rewin, rewon, rowed, rowel, rowen, rower, sawer, screw, serow, sewar, sewer, shrew, sower, strew, sware, swear, sweer, swore, tawer, threw, tower, trews, twerp, twier, twyer, vower, wader, wafer, wager, waker, waler, wared, wares, warez, water, waver, waxer, wears, weary, weber, weird, weirs, where, whore, wider, wiper, wired, wirer, wires, wiser, wiver, wooer, worse, wreak, wreck, wrens, wrest, wried, wrier, wries, write, wrote, wryer.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: WER


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

57 45 52

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.--.    .    .-.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010111 01000101 01010010

HTML Code (1990) (references)

&#87 &#69 &#82

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0057 0045 0052

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

573952

Top     



INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Modern
4. Usage: Commercial
5. Images: Photo Album
6. Usage Frequency
7. Expressions: Internet
8. Bible Trace
9. Derivations
10. Anagrams
11. Orthography
12. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.