Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Venomous

Definitions: Venomous

Venomous

Adjective

1. Extremely poisonous or injurious; producing venom; "venomous snakes"; "a virulent insect bite".

2. Harsh or corrosive in tone; "an acerbic tone piercing otherwise flowery prose"; "a barrage of acid comments"; "her acrid remarks make her many enemies"; "bitter words"; "blistering criticism"; "caustic jokes about political assassination, talk-show hosts and medical ethics"; "a sulfurous denunciation".

3. Marked by deep ill will; deliberately harmful; "a malevolent lie"; "poisonous hate...in his eyes"- Ernest Hemingway; "venomous criticism"; "vicious gossip".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "venomous" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references)

Etymology: Venomous \Ven"om*ous\, adjective. [from Old English expression venemous, venimous, French venimeux, from Latin expression venenosus, from venenum poison. See Venom, and compare to Venenose.]. (Websters 1913)

Synonyms: Venomous

Synonyms: acerb (adj), acerbic (adj), acid (adj), acrid (adj), bitter (adj), blistering (adj), caustic (adj), deadly (adj), poisonous (adj), sulfurous (adj), sulphurous (adj), vicious (adj), virulent (adj), vitriolic (adj). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Venomous

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Discourtesy

Taint, sour, crabbed, sharp, short, trenchant, sarcastic, biting, doggish, caustic, virulent, bitter, acrimonious, venomous, contumelious; snarling; Verb: surly, surly as a bear; perverse; grim, sullen; a; peevish; (irascible).

Inexpedience

Corrupting; (corrupt; ); virulent, venomous, envenomed, corrosive; poisonous; (morbific); deadly; (killing); destructive; (destroying); inauspicious.

Insalubrity

Adjective: insalubrious; unhealthy, unwholesome; noxious, noisome; morbific, morbiferous; mephitic, septic, azotic, deleterious; pestilent, pestiferous, pestilential; virulent, venomous, envenomed; poisonous, toxic, toxiferous, teratogenic; narcotic.

Malevolence

Malicious; malign, malignant; rancorous; despiteful, spiteful; mordacious, caustic, bitter, envenomed, acrimonious, virulent; unamiable, uncharitable; maleficent, venomous, grinding, galling.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

 

.

Crosswords: Venomous

English words defined with "venomous": Acanthophis antarcticus, Agkistrodon piscivorus, Argas, Australian coral snakeBitis gabonica, Black fly, black widow, Boomslange, Bothrops atrops, Bungarum, Bush masterCentiped, cerastes, Cerastes cornutus, cobra, Cobra de capello, copperhead, Coral snake, cottonmouth, cottonmouth moccasinDaboia, death adder, Denisonia superbaeagle ray, elapid, elapid snake, Elapsfamily Helodermatidae, family Mobulidae, Fanfoot, Fang, fer-de-lancegaboon viper, Galliwasp, genus Heloderma, genus Latrodectus, genus Pseudechishamadryad, harlequin-snake, Haye, Heloderma, Helodermatidae, Hemachatus haemachatus, horned asp, horned viper, Hydrophidking cobra, kraitLatrodectus, Latrodectus mactans, lyre snakeMobulidaeNaja hannah, New World coral snake, Notechis scutatusOld World coral snake, ophidian, Ophiophagus hannan, Oxyuranus scutellatusPlumed adder, Poison gland, Pseudechis, Puff adderRhynchoelaps australis, ringhals, rinkhalssand viper, Scolopendra, scorpion, scorpion fish, scorpion fly, scorpionfish, sea scorpion, sea snake, serpent, snake, spitting snake, stingray, stonefish, Synanceja verrucosataipan, Tampan, tarantula, Ticpolonga, tiger snakeUlarburongVenemous, Venene, venomous lizard, Venomous snake, viper, Viperine snake, Viperouswater moccasin, Whip snakeZimb. (references)
Specialty definitions using "venomous": ArachnidismBlack Widow SpiderVenomous Preacher. (references)
Etymologies containing "venomous": PhalangiousSolifugaeVenenose. (references)

Top     

Modern Usage: Venomous

DomainUsage

Screenplays

You've been talking to that venomous fishwife Addison DeWitt.. (All About Eve; writing credit: Joseph L. Mankiewicz)

They tend to be venomous! (Beast Wars: Transformers; writing credit: Bob Forward; Lawrence G. DiTillio)

Movie/TV Titles

Venomous (2001)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Venomous

DomainTitle

Books

  • Venomous Animals: 300 Animals in Full Color (Golden Guide) (reference)

  • Venomous Reptiles of North America (reference)

  • Venomous Snakes (reference)

  • Venomous Snakes (Science Links) (reference)

  • Venomous Snakes of the World (reference)

    (more book examples)

  

Theater & Movies

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Venomous

Photos:
Venomous

More images...

Illustrations:
Venomous

More images...

Computer Images:
Venomous

More images...

Top     

Photo Album: Venomous

ThumbnailDescription & Credit

Widely disliked for their venomous, painful stings, fire ants have spread across much of the southern United States. P.Credit: USDA ARS News; photo by Scott Bauer..

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Sounds Captioned with "Venomous".

PlayCaption
Cobra; snake; hissing; hiss; venomous; poisonous; snakebite; snake charmer.
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Venomous

AuthorQuotation

William Shakespeare

Sweet are the uses of adversity which, like the toad, ugly and venomous, wears yet a precious jewel in his head.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Venomous

TitleAuthorQuote

As You Like It

William Shakespeare

Sweet are the uses of adversity, Which like the toad, ugly and venomous, Wears yet a precious jewel in his head; And this our life, exempt from public haunt, Finds tongues in trees, books in the running brooks, Sermons in the stones, and good in every thing.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Venomous

"Venomous" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 99.25% of the time. "Venomous" is used about 133 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Adjective (general or positive)99.25%13227,743
Noun (proper)0.75%1339,140
                    Total100.00%133N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Venomous

Expressions using "venomous": venomous lizard venomous person venomous snake. Additional references.

Hypenated Usage

Ending with "venomous": non-venomous.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Venomous

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

venomous snake

234

venomous

39

venomous spider

37

most snake venomous

35

venomous viper

24

large snake venomous

18

venomous snake picture

16

non snake venomous

13

sale snake venomous

11

most spider venomous

10

insect venomous

9

venomous reptile

8

animal most venomous

6

snake texas venomous

6

snake snake venomous

5

florida snake venomous

5

bite snake venomous

4

georgia snake venomous

4

california snake venomous

4

non snake texas venomous

4
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Venomous

Language Translations for "venomous"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

tërë vrer, i helmët (poison, poisonous, virulent). (various references)

   

Arabic 

  

‏حقود (hateful, ill-wisher, malicious, malignant, rancorous, revengeful, spiteful), ‏سام (baneful, empyrean, pestilent, poisonous, sublime, toxic, virulent), ‏ضغن. (various references)

   

Bulgarian 

  

отровен (gassed, nocuous, poison, poisonous, toxic, viperous), зъл (bad, bad tempered, baleful, blackhearted, evil, ill, ill disposed, ill tempered, ill-conditioned, malign, malignant, mean, scratchy, sinister, snaky, stuffy, sulphurous, swart, tricky, vicious, waspish, wicked), злъчен (virulent), злобен (bitchy, blackhearted, catty, despiteful, dirty, envenomed, evil-minded, ill natured, maleficent, malevolent, malicious, malignant, nasty, rancorous, sinister, spiteful, spleenful, squint eyed, vicious, virulent). (various references)

   

Chinese 

  

有' (Noxious). (various references)

   

Czech

  

záštiplný, nenávistný (hateful), jedovatý (abrasive, biting, cankered, cankerous, cutting, poisonous, rank, toxic, virulent, vitriolic). (various references)

   

Farsi 

  

کینه توز (Dispiteous, Implacable, Spiteful, Vengeful), سمی (Poison, Poisonous, Toxic), زهرلود, زهردار (Poisonous). (various references)

   

Finnish

  

sapekas (full of bitterness, full of gall, virulent), myrkyllinen (poisonous, toxic). (various references)

   

French

  

venimeux. (various references)

   

German

  

giftig (baneful, bilious, contaminative, deleterious, noisome, poisonous, shrewish, toxic, toxical, venomously, viperous, virulent, virulently, vitriolic, waspish, waspishly, waspy). (various references)

   

Greek 

  

φαρμακερόσ (venomed, viperine, virulent), δηλητηριώδησ (noxious, pestilent, poisonous, toxic, virulent). (various references)

   

Hebrew 

  

ארסי (poisonous, virulent). (various references)

   

Hungarian

  

epés (acrimonious, bilious, caustic, jaundiced, liverish, virulent). (various references)

   

Indonesian

  

berbisa (poisonous, toxical, toxious), beracun (poisonous, toxical). (various references)

   

Italian

  

venefico (poisonous), velenoso (baneful, poisonous, toxic), maligno (bad tempered, black-hearted, gloating, maleficent, malevolent, malicious, malign, malignant, snide, spiteful). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

''しい (poisonous), '々しい (poisonous). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

どくどくしい (poisonous). (various references)

   

Manx

  

pyshoonagh (pernicious, poisonous), nieunagh (bitter as enemy;snakiness, bitter;snakiness, bleak, bleak of wind, deadly, poisonous, scathing, toxic, virulent, vitriolic), nieuagh (poisonous). (various references)

   

Pig Latin

  

enomousvay

   

Portuguese

  

virulento (mordacity, virulent), venenoso (baneful, pestilent, poisonous, snaky, toxic, viperous), rancoroso (rancorous, resentful, spiteful, vicious, vindictive, wicked), peçonhento, mau (bad, bum, dark, evil, graceless, ill, ill-conditioned, ill-favored, ill-favoured, malignant, mischievous, miserable, miserably, nasty, perverse, poor, punk, sinful, two bit, unjust, unrighteous, vicious, vile, villainous, wrong), maldoso (malicious, mischievous, naughty, spiteful). (various references)

   

Romanian

  

veninos (poisonous), rãu (Amiss, atrocious, awkward, awry, bad, bad for, bad-hearted, badly, baleful, black, bum, corrupt, depraved, evil, flagitious, foul, haggish, harm, ill, immoral, lousy, malefic, maleficent, malicious, malign, mischief, mischievous, miserable, naughty, perverse, rough, scoundrel, sickness, thin, unspeakable, useless, vicious, vile, wicked, wretched, wrong), otrãvitor (baneful, corrupting, fatal, noisome, noxious, perverting, poisoner, poisonous), înveninat (embittered, poisoned, poisonous). (various references)

   

Russian 

  

ядовитый (nocuous, pestilent, poisonous, toxic, toxicant, viperous). (various references)

   

Scottish

  

speach (a blow, a wasp, any venomous insect, door step, wasp). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

otrovan (envenomed, nocuous, poison, poisonous, toxic, toxicant, viperous). (various references)

   

Spanish

  

venenoso (poisonous, three-spine stickleback, three-spined stickleback, toxic). (various references)

   

Swedish

  

giftig (catty, mephitic, poisonous, toxic, viperous, virulent, vitriolic, waspish), elak (angry, bad, blackhearted, cantankerous, cattish, catty, caustic, dark, evel, evil, horrid, ill, ill natured, malicious, malignant, mean, nasty, naughty, troublesome, ugly, unkind, wicked). (various references)

   

Turkish

  

zehirli (miasmal, miasmatic, nocuous, poisonous, toxic, toxical, toxicant, viperine, viperish, viperous), kin dolu (virulent), haince (mephistophelean, mephistophelian, traitorous, treacherously, ungratefully, vicious, viperously). (various references)

   

Ukranian 

  

отруйний (baneful, deleterious, nocuous, noxious, poison-bearing, poisonous, toxic, toxicant, virulent), злісний (baleful, cammed, cankered, cattish, despiteful, diabolic, diabolical, evil-minded, inveterate, malicious, malign, malignant, unholy, virulent, wrathy). (various references)

   

Vietnamese 

  

độc ác (bestial, cruel, cruelly, devilish, godless, malign, sinister), độc nham hiểm. (various references)

   

Welsh

  

gwenwynig (poisonous). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Venomous

LanguageDateSourceActs Chapter 28, Verse 4
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintWV de eidon oi barbaroi kremamenon to qhrion ek thV ceiroV autou elegon proV allhlouV pantwV foneuV estin o anqrwpoV outoV on diaswqenta ek thV qalasshV h dikh zhn ouk eiasen
Latin405VulgateUt vero viderunt barbari pendentem bestiam de manu eius ad invicem dicebant utique homicida est homo hic qui cum evaserit de mari Ultio non sinit vivere
Middle English1395WyclifAnd whanne the hethene men of the ile siyen the beest hangynge in his hoond, thei seiden togidir, For this man is a manquellere; and whanne he scapide fro the see, Goddis veniaunce suffrith hym not to lyue in erthe.
Renaissance English1526TyndaleWhen the men of the contre sawe the worme hange on his honde they sayde amonge the selves: this man must nedes be a mortherer. Whome (though he have escaped the see) yet vengeaunce suffreth not to lyve.
Jacobean English1611King JamesAnd when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.
Victorian English1833WebsterAnd when the barbarians saw the animal hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.
Basic English1964OgdenAnd when the people saw it hanging on his hand, they said to one another, Without doubt this man has put someone to death, and though he has got safely away from the sea, God will not let him go on living.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Venomous

LanguageActs Chapter 28, Verse 4
AlbanianBarbarët, kur panë gjarprin që i varej nga dora, i thanë njëri-tjetrit: ''Me siguri ky njeri është një vrasës, sepse, edhe pse shpëtoi nga deti, drejtësia hyjnore nuk e lë të rrojë''.
BulgarianА те очакваха, че ще отече, или внезапно ще падне мъртъв; но като чакаха много време и гледаха, че не му става никакво зло, промениха мнението си и думаха, че е бог.
CebuanoUg sa pagkakita nila sa bitin nga nagbitay gikan sa iyang kamot, ang mga nanagpuyo didto miingon sa usag usa, "Sa walay duhaduha kining tawhana mamumuno. Ug bisan tuod nakalingkawas siya gikan sa dagat, dili motugot ang hustisya nga mabuhi pa siya."
Chinese土 人 看 見 那 ' 蛇 、 懸 在 他 手 上 、 就 彼 此 說 、 這 人 必 是 個 兇 手 、 雖 然 從 海 裡 救 上 來 、 天 理 還 不 容 他 活 著 。
CroatianKad su uroðenici vidjeli gdje mu životinja visi o ruci, govorili su meðu sobom: "Ovaj je èovjek zacijelo ubojica: umakao je moru i Pravda mu ne da živjeti."
DanishDa nu Barbarerne så Dyret hænge ved hans Hånd, sagde de til hverandre: "Sikkert er denne Mand en Morder, hvem Gengældelsen ikke har tilstedt at leve, skønt han er reddet fra Havet."
DutchEn als de barbaren het beest zagen aan zijn hand hangen, zeiden zij tot elkander: Deze mens is gewisselijk een doodslager, welken de wraak niet laat leven, daar hij uit de zee ontkomen is.
FinnishKun asukkaat näkivät tuon elukan riippuvan kiinni hänen kädessään, sanoivat he toisilleen: "Varmaan tuo mies on murhaaja, koska kostotar ei sallinut hänen elää, vaikka hän pelastuikin merestä".
FrenchQuand les barbares virent l`animal suspendu sa main, ils se dirent les uns aux autres: Assurément cet homme est un meurtrier, puisque la Justice n`a pas voulu le laisser vivre, après qu`il a été sauvé de la mer.
GermanDa aber die Leutlein sahen das Tier an seiner Hand hangen, sprachen sie untereinander: Dieser Mensch muß ein Mörder sein, den die Rache nicht leben läßt, ob er gleich dem Meer entgangen ist.
Haitian CreoleLè moun zile yo wè sèpan an pandye nan men Pòl, yonn t'ap di lòt: Gen lè nonm sa a se yon ansasen. Li chape nan nofraj la, epi men jistis Bondye ap pousib li toujou.
HungarianMikor pedig látták a barbárok az õ kezérõl függeni a mérges kígyót, mondják vala egymásnak: Nyilván gyilkos ez az ember, kit nem hagya élni a bosszúállás, noha a tengerbõl megszabadult.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariKetika penduduk pulau itu melihat ular itu tergantung di tangan Paulus, mereka berkata satu sama lain, "Orang ini tentulah pembunuh, sebab meskipun ia sudah luput dari bahaya laut, Dewi Keadilan tidak membiarkan ia hidup."
Indonesian-Terjemahan LamaApabila orang pulau itu terpandang binatang itu tergantung pada tangannya, maka mereka itu pun berkatalah sama sendiri, "Tiada syak lagi orang ini pembunuh orang, walaupun ia sudah terlepas daripada bahaya laut, tetapi Dewi Pembalas tiada membiarkan dia hidup."
ItalianAl vedere la serpe pendergli dalla mano, gli indigeni dicevano tra loro: «Certamente costui è un assassino, se, anche scampato dal mare, la Giustizia non lo lascia vivere».
Korean 인 " 이 이 짐 승 이 그 손 에 달 림 을 보 서 로 말 하 되 ` 진 실 로 이 사 람 은 살 인 한 자 로 다 " 다 에 서 " 구 원 을 얻 었 으 나 공 의 가 살 지 못 하 게 하 심 이 로 다' 하 " 니
LatvianTad iedzimtie, redzçdami râpuli karâjamies pie viòa rokas, sarunâjâs savâ starpâ: Tieðâm, ðis cilvçks ir slepkava; no jûras viòð izglâbâs, bet atriebîba neïauj viòam dzîvot.
MaoriA, i te kitenga o nga tangata maori i te ngarara e werewere ana ki tona ringa, ka mea ratou tetahi ki tetahi, Koia, he tangata kohuru tenei, ka ora nei ia i te moana, na kihai i tukua e te Tika kia ora.
Modern GreekΩς δε ειδον οι βαρβαροι το θηριον κρεμαμενον εκ της χειρος αυτου, ελεγον προς αλληλους· 'εβαιως φονευς ειναι ο ανθρωπος ουτος, τον οποιον διασωθεντα εκ της θαλασσης η θεια δικη δεν αφηκε να ζη.
NorwegianDa nu de innfødte så dyret henge ved hans hånd, sa de til hverandre: Dette menneske er visselig en morder, som den hevnende rettferdighet ikke gir lov til å leve, skjønt han er berget fra havet.
PortugueseQuando os indígenas viram o réptil pendente da mão dele, diziam uns aos outros: Certamente este homem é homicida, pois, embora salvo do mar, a Justiça não o deixa viver.   
RumanianBarbarii, cknd au vqzut nqpkrca spknzuratq de mkna lui, au zis unii cqtre alyii: ,,Cu adevqrat omul acesta este un ucigaw, cqci ,Dreptatea` nu vrea sq -l lase sq trqiascq, mqcar cq a fost scqpat din mare.``
ShuarTura Nú nunkanmaya aents, Papru uwején napi nemaran Wáinkiar "Ju aishmansha Shuáran maichuashit, tiarmiayi. Nayaantsanmaya uwempraitiatan ni yusri iwiaaku átinian suritiawai" tiarmiayi.
SpanishCuando los nativos vieron la serpiente colgada de su mano, se decían unos a otros: "¡Seguramente este hombre es homicida, a quien, aunque se haya salvado del mar, la justicia no le deja vivir!"
SwahiliWenyeji wa pale walipokiona kile kiumbe kinaning`inia kwenye mkono wake waliambiana, "Bila shaka mtu huyu amekwisha ua mtu, na ingawa ameokoka kuangamia baharini, `Haki` haitamwacha aendelee kuishi!"
SwedishDå infödingarna fingo se ormen hänga där vid hans hand, sade de till varandra: "Helt visst är denne man en dråpare, som rättvisans gudinna icke tillstädjer att leva, om han nu ock har blivit räddad undan havet."
Thaiเมื่อพวกชาวป่านั้นเห็นงูติ"ห้อยอยู่ที่มือของเปาโล จึงพู"กันว่า "คนนี้คงเป็นผู้ฆ่าคนแน่นอน ถึงแม้ว่ารอ"พ้นจากทะเลแล้ว พระผู้ทรงธรรมก็ยังไม่ยอมให้รอ"ตายไปไ"้"
UkrainianЯк тубільці ж угледіли, що змія почепилась на руку йому, зачали говорити один одному: Либонь цей чоловік душогуб, що йому, від моря врятованому, Помста жити не дозволила!
UmaKarahilo-na pue' ngata ule to mentoe hi pale Paulus, ra'uli' -mi: "Topepatehi-i-tawo' tau tohe'ii! Bo hilo-mi, nau' uma-i mate hi rala tahi' we'i, aga Anitu Topotangara' uma mpelele' -i tuwu'."

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Venomous

Derivations

Words beginning with "venomous": venomously, venomousness, venomousnesses. (additional references)

Words ending with "venomous": nonvenomous. (additional references)


Misspellings

"Venomous" is suggested in spellcheckers for the following: enomous, Eunomius, venamous, venimous, Vennamo, venomious. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Venomous"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "venomous" (pronounced ve"numus)
5-n u m u sanimus, anonymous, autonomous, magnanimous, synonymous, unanimous.
4-u m u sblasphemous, hippopotamus, infamous, monogamous, polygamous, thalamus.
3-m u sdermis, enormous, epidermis, famous, grimace, humus, ignoramus, isthmus, litmus, mandamus, posthumous, premise, primus, promise, pumice, ramus, Shamas, shamus, thermos.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Venomous

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "e-m-n-o-o-s-u-v"

-2 letters: venoms, venous.

-3 letters: menus, meous, meson, monos, moons, moose, moues, mouse, moves, muons, neums, nevus, nomes, nomos, noose, omens, ovens, venom.

-4 letters: emus, eons, meno, menu, meou, mono, mons, moon, moos, moue, move, muns, muon, muse, neum, noes, nome, noms, nose, nous, omen, ones, onus, oven, ovum, some, sone, soon, sumo, voes.

-5 letters: ems, emu, ens, eon, men, mon, moo, mos, mun, mus, nom, noo, nos, nus, oes, oms, one, ons, ose, sen, som, son, sou, sue, sum, sun, uns, use, voe.

 Words containing the letters "e-m-n-o-o-s-u-v"
 

+2 letters: venomously.

 

+3 letters: nonvenomous, overconsume.

 

+4 letters: countermoves, evolutionism, overconsumed, overconsumes, venomousness.

 

+5 letters: evolutionisms, overconsuming, overdocuments.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Venomous


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

56 65 6E 6F 6D 6F 75 73

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

...-    .    -.    ---    --    ---    ..-    ...

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010110 01100101 01101110 01101111 01101101 01101111 01110101 01110011

HTML Code (1990) (references)

&#86 &#101 &#110 &#111 &#109 &#111 &#117 &#115

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0056 0065 006E 006F 006D 006F 0075 0073

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

5671808179818785

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Images: Photo Album
8. Sounds
9. Quotations: Familiar
10. Quotations: Fiction
11. Usage Frequency
12. Expressions
13. Expressions: Internet
14. Translations: Modern
15. Bible Trace
16. Derivations
17. Rhymes
18. Anagrams
19. Orthography
20. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.