Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: TRIBUTE MONEY |
TRIBUTE MONEY1. Money paid as a tribute or tax. |
| Language | Date | Source | Matthew Chapter 22, Verse 19 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Epideixate moi to nomisma tou khnsou oi de proshnegkan autw dhnarion |
| Latin | 405 | Vulgate | Ostendite mihi nomisma census at illi obtulerunt ei denarium |
| Old English | 990 | West Saxon | Atewiað me þas gafeles menet. Ðabrohten hyo him enne panig. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Schewe ye to me the prynte of the money. And thei brouyten to hym a peny. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Let me se ye tribute money. And they toke hym a peny. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Show me the tribute-money. And they brought to him a penny. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Let me see the tax money. And they gave him a penny. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Matthew Chapter 22, Verse 19 |
| Bulgarian | Покажете Ми данъчната монета. И те Му донесоха един пеняз. |
| Cebuano | Pakitai akog kuwarta nga igbubuhis." Ug ilang gidala kaniya ang kuwarta nga usa ka denario. |
| Chinese | 拿 一 個 上 稅 的 錢 給 我 看 。 他 們 就 拿 一 個 銀 錢 來 給 他 。 |
| Croatian | Pokažite mi porezni novac!" Pružiše mu denar. |
| Danish | Viser mig Skattens Mønt!" Og de bragte ham en Denar". |
| Dutch | Gij geveinsden, wat verzoekt gij Mij? Toont Mij de schattingpenning. En zij brachten Hem een penning. |
| Finnish | Näyttäkää minulle veroraha." Niin he toivat hänelle denarin. |
| French | Montrez-moi la monnaie avec laquelle on paie le tribut. Et ils lui présentèrent un denier. |
| German | Weiset mir die Zinsmünze! Und sie reichten ihm einen Groschen dar. |
| Haitian Creole | Moutre m' pyès lajan nou sèvi pou peye taks la. Yo moutre l' yon pyès lajan. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Coba tunjukkan kepada-Ku mata uang yang kalian pakai untuk membayar pajak!" Lalu mereka memberikan kepada-Nya sekeping mata uang perak. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tunjukkanlah kepada-Ku uang upeti itu." Maka dibawanya kepada-Nya satu dinar. |
| Italian | Mostratemi la moneta del tributo». Ed essi gli presentarono un denaro. |
| Manx Gaelic | Jeeagh-jee dou argid y cheesh: as yeeagh ad ping da. |
| Maori | Tena koa, kia kite ahau i te moni takoha. A mauria mai ana e ratou ki a ia he pene. |
| Norwegian | Vis mig skattens mynt! De rakte ham da en penning. |
| Portuguese | Mostrai-me a moeda do tributo. E eles lhe apresentaram um denário. |
| Russian | ПЛБЦЙФЕ нОЕ НПОЕФХ, ЛПФПТПА МБФЙФУС П"БФШ. пОЙ ТЙОЕУМЙ еНХ "ЙОБТЙК. |
| Shuar | Wats, Sésar akiktinia Nú kuit itiartitiarum." Takui chikichik Kuítian itiariarmiayi. |
| Spanish | Mostradme la moneda del tributo. Ellos le presentaron un denario. |
| Swahili | Nionyesheni fedha ya kulipia kodi." Nao wakamtolea sarafu ya fedha. sarafu ya fedha. |
| Swedish | Låten mig se skattepenningen." Då lämnade de fram till honom en penning*. |
| Uma | Popehuwu-ka pe' doi to biasa nibayari-ki paja' -e." Ratonu-miki hampepa' doi pera'. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "b-e-e-i-m-n-o-r-t-t-u-y" | |
-3 letters: ytterbium. | |
-4 letters: biometry, brunette, buttoner, embitter, enormity, entirety, eternity, mutineer, rebutton, routemen, temerity, tenorite, umbrette, unbitter. | |
-5 letters: bittern, bitumen, bornite, bromine, burette, buttery, buttony, butyrin, ebonite, embrute, embryon, emitter, imbrute, minuter, moneyer, mounter, muttony, nettier, nuttier, omitter, onetime, remount, retinue, reunite, routine, tentier, tenuity, terbium, termite, timeout, torment, tourney, tribune, tribute, tritone, turbine. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)54 52 49 42 55 54 45      4D 4F 4E 45 59 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010100 01010010 01001001 01000010 01010101 01010100 01000101 00100000 01001101 01001111 01001110 01000101 01011001 |
HTML Code (1990) (references)T R I B U T E   M O N E Y |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0054 0052 0049 0042 0055 0054 0045      004D 004F 004E 0045 0059 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5452433655543924749483959 |
| 1. Definition 2. Images: Slideshow 3. Bible Trace 4. Anagrams | 5. Orthography 6. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.