Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Transpire

Definition: Transpire

Transpire

Verb

1. Pass through the tissue or substance or its pores or interstices, as of gas.

2. Exude water vapor; of plants.

3. Come to light; become known; "It transpired that she had worked as spy in East Germany".

4. Come about, happen, or occur; "Several important events transpired last week".

5. Give off (water) through the skin.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "transpire" was first used: 1597. (references)

Note: Transpire \Tran*spire"\, intransitive verb [imperfect & past participle. Transpired; Transpiring.]. (Websters 1913)


Specialty Definition: Transpire

DomainDefinition

Tips from 1870

Usage: Transpire, Happen. This word, from trans, across, through, and spirare, to breathe, means, physiologically, to pass off in the form of vapor or insensible perspiration, or, botanically, to evaporate from living cells. Its general meaning is to become known, to escape from secrecy.
It is frequently employed in the sense of to occur, to come to pass, but this use is condemned by the best critics in England and America. "The proceedings of the secret session of the council soon transpired." This sentence illustrates the true meaning of the word. Source: Slips of Speech.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonym: Transpire

Synonym: transpirate (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Transpire

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Disclosure

Be disclosed; transpire, come to light; come in sight; (be visible); become known, escape the lips; come out, ooze out, creep out, leak out, peep out, crop-out; show its face, show its colors; discover; itself; break through the clouds, flash on the mind.

Manifestation

Be manifest; Adjective: appear; (be visible); transpire; (be disclosed); speak for itself, stand to reason; stare one in the face, rear its head; give token, give sign, give indication of; tell its own tale; (intelligible).

News

Verb: transpire; (be disclosed); rumor; (publish).

Vaporization

Verb: render -gaseous; vaporize, volatilize; distill, sublime; evaporate, exhale, smoke, transpire, emit vapor, fume, reek, steam, fumigate; cohobate; finestill.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Transpire

English words defined with "transpire": Transpired. (references)
Specialty definitions using "transpire": Cross-bonesFriendHappenPagodaWill. (references)
Non-English Usage: "Transpire" is also a word in the following language with the English translation in parentheses.

French (perspires).

Top     

Use in Literature: Transpire

TitleAuthorQuote

Walden

Thoreau, Henry David

All memorable events, I should say, transpire in morning time and in a morning atmosphere.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Transpire

"Transpire" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 95.65% of the time. "Transpire" is used about 23 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (infinitive)95.65%2274,468
Noun (singular)4.35%1339,140
                    Total100.00%23N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Modern Translation: Transpire

Language Translations for "transpire"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

përhapem (dilate, enlarge, expatiate, extend, get about, get along, outspread, overreach, overspread, permeate, pervade, proliferate, Ravel, reach, spill out, spread), ngjet (become, come, fall out, happen), ndodh (become, befall, chance, come about, come off, come to pass, eventuate, exist, fall, fall out, hap, happen, occur, pass, set). (various references)

   

Arabic 

  

‏حدث (befall, calamity, come, come about, come by, come off, disaster, episode, event, fall out, flow, go, happen, happening, incident, juvenile, occasion, occur, pass, phenomenon, place, rise, take place, work, young, youngish, youngling, youngster), ‏ترشح (candidate, elect, filter, nominate, oozing, percolate, present, put in, run, run for office, stand), ‏عرق (perspiration, perspire, race, strain, sweat, vein), ‏إنتشر (be widespread, catch on, circulate, deploy, diffuse, emit, extend, fall out, fan, flow, mushroom, outspread, percolate, permeate, pervade, prevail, propagate, radiate, reproduce, resound, run, send forth, suffuse, swarm, unfold, unroll), ‏إتضح (appear, become clear, brighten up, clarify, uncloud), ‏رشح (basing, distil, filter, filtrate, infiltrate, leach, leak, leakage, lixiviate, nominate, ooze, ooze away, percolate, secrete, seep, still, sweat, transpiration, trickle). (various references)

   

Bulgarian 

  

ставам разкрит, ставам (arise, become, come, come round, eventuate, fit, get, get up, grow, intervene, occur, pass, proceed, pull up, rise, roll out, run, stand, take place, turn, turn out, up), случвам се (befall, chance, come, come about, eventuate, fall, fall out, intervene, occur, pass, rise, take place), отделям чрез кожата, отделям чрез белите дробове, изхвърлям чрез кожата, изхвърлям чрез белите дробове, излизам наяве (come out, come to light, emerge, out, outcrop, overlap), избивам във вид на капки пот, изпотявам се (exude, sweat). (various references)

   

Chinese 

  

'发 (Evaporate, Evaporated, Evaporating, Evaporation, evaporative, Transpired, transpiring, Vapored, Vaporing). (various references)

   

Czech

  

vypařovat se (steam, vaporize, volatilize), vyjít najevo (appear, come out, come out into the open, emerge, unfold), rozšířit se (dilate, get about, get abroad, outspread, outstretch, overrun, overspread), potit se (sweat, swelter). (various references)

   

Farsi 

  

فاش شدن (Out), فراتراویدن , نفوذکردن (Infiltrate, Leak, Percolate, Permeate, Pervade), نشرکردن (Edit, Infiltrate), رویدادن , رخنه کردن (Penetrate), بیرون امدن (Emanate, Emerge, Exude, Issue, Pullout), بخارپس دادن . (various references)

   

Finnish

  

käydä ilmi (be evident, be seen, emerge). (various references)

   

French

  

transpirer, se passer, s'ébruiter, arriver, apparaître. (various references)

   

German

  

schwitzen (bleed, bleeding, brown in fat, ooze, perspiration, perspire, steam up, sweat, sweating, to sweat). (various references)

   

Greek 

  

συμβαίνω (bechance, befall, betide, chance, come about, fall out, fortune, go on, go on 1, go on 2, hap, happen, occur, pass off, turn up), εξιδρώνω, αναδίδω (emit, produce), αναδίδομαι, αποκαλύπτομαι, διαπνέω (pervade), διαπνέομαι. (various references)

   

Hebrew 

  

ל"תברר (be purified, become clear), ל"תרחש (befall, come about, eventuate, hap, happen, occur, take place). (various references)

   

Hungarian

  

kipárolog (to transpire). (various references)

   

Indonesian

  

berpeluh (perspire, sweaty), berkeringat (perspire, sweaty). (various references)

   

Italian

  

traspirare (perspire, sweat), trasparire (shine through), trapelare (leak, leak out, ooze out, seep out), accadere (be, befall, chance, come, come about, ensue, happen, intervene, occur, pass, take place). (various references)

   

Manx

  

haghyr. (various references)

   

Pig Latin

  

anspiretray

   

Portuguese

  

transpirar (exude, perspire, sweat), tornar-se conhecido, suceder (arrive, befall, betide, chance, come about, cut in, ensue, eventuate, get along, happen, intervene, occur, pass off, succeed), exalar-se, exalar (breathe, die, exhale, expire, fling), acontecer (become, become of, befall, betide, chance, come, come about, cut in, ensue, eventuate, fare, get, grow, happen, intervene, occur, take place). (various references)

   

Romanian

  

transpira (exude, filter, leak, melt, perspire, slip out, sweat), se întâmpla (be up, become, befall, betide, chance, come, come about, come of, fortune, hap, happen, hit, occur, pass), asuda (grind, reek, steam, sweat, swelter, toil). (various references)

   

Russian 

  

просачиваться (infiltrate, infiltrating, leak, leaked, percolate, seep, silt through), испаряться (exhale, fume, vaporize, volatilize). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

obelodaniti se, izdisati (breathe out, exhale), ispariti (evaporate, irrigate, steam, volatilize), isparavati se (steam), desiti se (come about, eventuate, happen, occur). (various references)

   

Spanish

  

transpirar (perspire, sweat), tener lugar (come about, come off, happen, occur, take place), revelarse (break, come out, unfold), resultar que (accrue, ensue, hatch). (various references)

   

Swedish

  

sippra ut (exude, seep), avdunsta (evaporate, vaporize). (various references)

   

Turkish

  

terlemek (be hot, exude, ooze with sweat, perspire, sweat, swelter), sızmak (creep, effuse, emanate, escape, exude, filter out, infiltrate, leak, leak out, ooze, ooze out, percolate, permeate, run, run out, seep, transude, trickle, weep), sızdırmak (chisel, drag out, drip, effuse, exude, leak, leak out, ooze, percolate, suck, take in, wheedle smth. out of smb., work), kokusu çıkmak. (various references)

   

Ukrainian

  

відбуватися (arrive, be in progress, betide, come about, come off, develop, emanate, hap, happen, intervene, occur, proceed), виявлятися (come out, come to light, prove, show up), просочуватися (filter, funnel, infiltrate, leak, leak in, leak out, ooze, percolate, seep, soak, soak through). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Transpire

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

trans-. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Derivations & Misspellings: Transpire

Derivations

Words beginning with "transpire": transpired, transpires. (additional references)


Misspellings

"Transpire" is suggested in spellcheckers for the following: transair, Tranzair, trasnspire. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Transpire"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "transpire" (pronounced transpī"er)
5-n s p ī" erconspire.
4-s p ī" erSpier.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Transpire

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: pretrains, terrapins.

Words within the letters "a-e-i-n-p-r-r-s-t"

-1 letter: painters, pantries, partiers, partners, pertains, pinaster, pretrain, printers, pristane, repaints, reprints, restrain, retrains, sprinter, strainer, terrains, terrapin, trainers.

-2 letters: anestri, antsier, arpents, artsier, aspirer, entraps, errants, nastier, painter, paniers, panties, parents, parries, partier, parties, partner, pastern, pastier, patines, pertain, piaster, piastre, pirates, praiser, praters, printer, pterins, ranters, rapiers, rapines, raspier, ratines, repaint.

 Words containing the letters "a-e-i-n-p-r-r-s-t"
 

+1 letter: pretorians, transpired, transpires.

 

+2 letters: carpentries, interparish, partnership, parturients, perorations, praetorians, printmakers, reparations, respiration, springwater, transpierce.

 

+3 letters: arsenopyrite, chiropterans, impersonator, impregnators, incorporates, partitioners, partnerships, peregrinates, perforations, perspiration, platyrrhines, prehistorian, preparations, presbyterian, preservation, probationers, procreations, proletarians, proteinurias, reapportions, reoperations, repartitions, replastering, repristinate, reprobations, respirations, springwaters, trampoliners, transpierced, transpierces.

 

+4 letters: antipredators, arsenopyrites, copartnership, impersonators, intercompares, interpersonal, interpleaders, interpolators, intrapersonal, intrapreneurs, perpetrations, perseverating, perseveration, perspirations, perturbations, practitioners, predestinator, preformations, prehistorians, preindustrial, premarketings, preservations, procrastinate, protonotaries, recuperations, repatriations, repristinated, repristinates, superordinate, superromantic, temporariness, terpsichorean, transcriptase, transpiercing, trichopterans.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Transpire


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

54 72 61 6E 73 70 69 72 65

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-    .-.    .-    -.    ...    .--.    ..    .-.    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010100 01110010 01100001 01101110 01110011 01110000 01101001 01110010 01100101

HTML Code (1990) (references)

&#84 &#114 &#97 &#110 &#115 &#112 &#105 &#114 &#101

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0054 0072 0061 006E 0073 0070 0069 0072 0065

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

548467808582758471

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Quotations: Fiction
5. Usage Frequency
6. Translations: Modern
7. Translations: Ancient
8. Derivations
9. Rhymes
10. Anagrams
11. Orthography
12. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.