Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: TORQUES |
TORQUESNoun1. A cervical ring of hair or feathers, distinguished by its color or structure; a collar. |
Date "TORQUES" was first used in popular English literature: sometime before 1858. (references) |
Etymology: Torques \Tor"ques\, noun. [Latin expression, necklace. See Torque,]. (Websters 1913) |
Crosswords: TORQUES |
| English words defined with "TORQUES": Torquate. (references) |
| Specialty definitions using "TORQUES": acceleration insensitive drift rate, asynchronous running ♦ ELECTRICAL-EQUIPMENT TESTER ♦ falling out of step ♦ inspector, precision electrical assembly ♦ loss of synchronism ♦ tester, electrical accessories. (references) |
| Etymologies containing "TORQUES": torque. (references) |
| Non-English Usage: "TORQUES" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Latin (bend, chaplet, collar, distort, hurl, necklace, necklace of twisted metal, ring, spin, torment, torture, turn, twist, whirl, wind, wreath), Spanish (torque). |
| "TORQUES" is generally used as a noun (plural) -- approximately 100.00% of the time. "TORQUES" is used about 21 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (plural) | 100% | 21 | 76,261 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
bolt torques | 3 |
body equilibrium rigid torques | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "TORQUES"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||
Chinese | 扭矩 (torque, Torqued). (various references) | ||||||||||||||||
Danish | modstand over for drejningsmomenter (resistance to torques). (various references) | ||||||||||||||||
Dutch | weerstand tegen koppelmomenten (resistance to torques). (various references) | ||||||||||||||||
Finnish | momentinkestävyys (resistance to torques). (various references) | ||||||||||||||||
French | résistance aux couples (resistance to torques). (various references) | ||||||||||||||||
German | Drehmomente. (various references) | ||||||||||||||||
Greek | αντίσταση στις ροπές (resistance to torques). (various references) | ||||||||||||||||
Hungarian | nyaklánc hajlított fémből (torque). (various references) | ||||||||||||||||
Italian | resistenza alle coppie (resistance to torques). (various references) | ||||||||||||||||
Korean | 크 (torque). (various references) | ||||||||||||||||
Pig Latin | orquestay resistência aos binários (resistance to torques). (various references) resistencia a los pares (resistance to torques). (various references) | ||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Proverbs Chapter 1, Verse 9 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Stefanon gar caritwn dexh sh korufh kai kloion cruseon peri sw trachlw |
| Latin | 405 | Vulgate | Ut addatur gratia capiti tuo et torques collo tuo |
| Middle English | 1395 | Wyclif | That ther be added grace to thin hed, and a beye to thi necke. |
| Jacobean English | 1611 | King James | For they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck. |
| Victorian English | 1833 | Webster | For they shalt be an ornament of grace to thy head, and chains about thy neck. |
| Basic English | 1964 | Ogden | For they will be a crown of grace for your head, and chain-ornaments about your neck. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Proverbs Chapter 1, Verse 9 |
| Cebuano | Kay sila maingon sa usa ka purongpurong bulak sa gracia sa imong ulo, Ug mga kulentas sa imong liog. |
| Chinese | 為 這 要 作 上 的 華 、 上 的 金 鍊 。 |
| Croatian | Jer æe ti biti ljupki vijenac na glavi i ogrlica oko tvoga vrata. |
| Danish | thi begge er en yndig Krans til dit Hoved og Kæder til din Hals. |
| Dutch | Want zij zullen uw hoofd een aangenaam toevoegsel zijn, en ketenen aan uw hals. |
| Finnish | sillä ne ovat ihana seppele sinun päähäsi ja käädyt sinun kaulaasi. |
| French | Car c`est une couronne de grâce pour ta tête, Et une parure pour ton cou. |
| German | Denn solches ist ein schöner Schmuck deinem Haupt und eine Kette an deinem Hals. |
| Haitian Creole | Menm jan bèl foula mare nan tèt ak kolye pase nan kou bay pi bèl aparans, konsa tou konsèy papa ou ak manman ou ap fè anpil pou ou. |
| Hungarian | Mert kedves ékesség lesz a te fejednek, és aranyláncz a te nyakadra. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | sebab ajaran-ajaran mereka menambah budi baikmu seperti hiasan kepala dan kalung memperindah rupamu. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Karena ia itulah akan bulang yang elok pada kepalamu dan kalung rantai yang indah-indah pada lehermu. |
| Italian | perché saranno una corona graziosa sul tuo capo e monili per il tuo collo. |
| Korean | 이 " 네 머 리 의 아 름 다 운 관 이 " 네 목 의 금 사 슬 이 니 라 |
| Maori | Ka waiho hoki ena hei pare ataahua mo tou matenga, hei mekameka whakapaipai mo tou kaki. |
| Norwegian | For de er en fager krans for ditt hode og kjeder om din hals. |
| Portuguese | Porque eles serão uma grinalda de graça para a tua cabeça, e colares para o teu pescoço. |
| Rumanian | Cqci ele sknt o cununq plqcutq pe capul tqu, wi un lany de aur la gktul tqu. |
| Russian | ПФПНХ ЮФП ЬФП-- ТЕЛТБУОЩК ЧЕОПЛ "МС ЗПМПЧЩ ФЧПЕК Й ХЛТБЫЕОЙЕ "МС ЫЕЙ ФЧПЕК. |
| Spanish | porque diadema de gracia serán a tu cabeza y collares a tu cuello. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "TORQUES": torqueses. (additional references) | |
| |
"TORQUES" is suggested in spellcheckers for the following: Chocques, lorsque, tirque, torgue, torke, tornus, Torous, torqe, torquay, torquer, torquey, torquier, torues, toruos, touques, troque, ttorque. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: questor, quoters, roquets. | |
| Words within the letters "e-o-q-r-s-t-u" | |
-1 letter: ouster, outers, quoter, quotes, roques, roquet, routes, souter, stoure, toques, torque. | |
-2 letters: euros, outer, outre, quest, quote, roque, roset, rotes, roues, rouse, roust, route, routs, store, stour, toque, tores, torse, torus, tours, touse, trues. | |
-3 letters: eros, erst, euro, ores, orts, ours, oust, outs, rest, rets, roes, rose, rote, rots, roue, rout, rues, ruse. | |
| Words containing the letters "e-o-q-r-s-t-u" | |
+1 letter: croquets, equators, quaestor, questors, torquers. | |
+2 letters: grotesque, paroquets, quaestors, quartzose, quatorzes, requestor, sobriquet, torqueses, turquoise. | |
+3 letters: coquetries, croquettes, grotesques, questioner, quixotries, reconquest, requestors, sobriquets, soubriquet, turquoises. | |
+4 letters: corequisite, grotesquely, grotesquery, preconquest, quaternions, quatrefoils, quercitrons, questionary, questioners, reconquests, requisition, soubriquets, terraqueous, tourniquets, triquetrous. | |
+5 letters: corequisites, equivocators, forequarters, grotesquerie, requisitions. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)54 4F 52 51 55 45 53 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)- --- .-. --.- ..- . ... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010100 01001111 01010010 01010001 01010101 01000101 01010011 |
HTML Code (1990) (references)T O R Q U E S |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0054 004F 0052 0051 0055 0045 0053 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)54495251553953 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage Frequency 4. Expressions: Internet | 5. Translations: Modern 6. Bible Trace 7. Derivations 8. Anagrams | 9. Orthography 10. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.