Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: TO PUT ON |
TO PUT ON1. As clothes; to assume. ``Mercury . . . put on the shape of a man.'' --L'Estrange. (b) To impute (something) to; to charge upon; as, to put blame on or upon another. (c) To advance; to promote. [Obs.] ``This came handsomely to put on the peace.'' --Bacon. (d) To impose; to inflict. ``That which thou puttest on me, will I bear.'' --2 Kings xviii. 14. (e) To apply; as, to put on workmen; to put on steam. (f) To deceive; to trick. ``The stork found he was put upon.'' --L'Estrange. (g) To place upon, as a means or condition; as, he put him upon bread and water. ``This caution will put them upon considering.'' --Locke. (h) (Law) To rest upon; to submit to; as, a defendant puts himself on or upon the country. --Burrill. |
Crosswords: TO PUT ON |
| English words defined with "TO PUT ON": Clubhaul ♦ Reland, Reship ♦ To back a rope, To draw to memory, To gird on, To slip on, To try on. (references) |
| Specialty definitions using "TO PUT ON": Dying Sayings ♦ Haul over the Coals ♦ respiratory device, respiratory protective device. (references) |
| Etymologies containing "TO PUT ON": Endysis, Enlard, Ependyma ♦ Indutive, Induviae ♦ Prosthetic ♦ Schenkbeer. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | I plan to put on a hitting display. (Major League; writing credit: David S. Ward) To put on some fantabulous gown and go to a ball like a princess. (Buffy the Vampire Slayer; writing credit: Doreen Spicer) Look, I don't understand why you refuse to put on a hospital gown? (Scrubs; writing credit: Gabrielle Allan; Janae Bakken) Gentlemen, you'll permit me to put on my spectacles, as I have grown not only grey but also blind in the service of my country. (George Washington; writing credit: Jon Boothe; Richard Fielder) Cute Naked Guy is really starting to put on weight. (Friends; writing credit: Jörn O. Jensen; Birger Larsen) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Japanese-American volunteers. First AJA [Americans of Japanese ancestry] volunteer to put on the uniform of the U.S. Army, Mitsuru Doi, eighteen, of Lihue, Kauai, is shown how to buckle on his ammunition belt. Doing the showing is Sergeant John H. Chynowe. Credit: Library of Congress. | ![]() | Jim Fletcher stopping to put on chains while crossing the Blue Ridge Mountains in Tennessee during a snow storm. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | |
Les Miserables | Hugo, Victor | As three April days are enough for certain trees to put on a covering of flowers, so six months had been enough for her to put on a mantle of beauty. |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | He desired to see no more, and gave me leave to put on my clothes again, for I was shuddering with cold. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Robert Novak | Mr. Commissioner, just before the Fourth of July holiday began, your boss, Mayor Bloomberg, made a comment that I'd like to put on the air for the viewers to listen to. |
Rush Limbaugh | In Hollywood, many times decisions on what programs to put on the air and what people to hire come down to one question. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Speaker | Term | Phrase(s) |
Andrew Jackson | 1829-1837 | Negotiations are going on to put on a permanent basis the liberal system of commerce now carried on between us and the Empire of Russia. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
Expression using "TO PUT ON": To put on one's trumps. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| Language | Translations for "TO PUT ON"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||
Chinese | 穿 (pass through, penetrate, perforate, pierce, to bore through, to dress, to thread, to wear), 戴 (to bear, to respect, to support, wear). (various references) | ||||||||||||||||
Danish | evne til muskelansaetning (ability to put on meat, fleshing ability, meat producing capacity, muscle growth capacity), evne til koedaflejring (ability to put on meat, fleshing ability, meat producing capacity, muscle growth capacity). (various references) | ||||||||||||||||
Dutch | vermogen tot vleesvorming (ability to put on meat, fleshing ability, meat producing capacity, muscle growth capacity), vermogen tot vleesproduktie (ability to put on meat, fleshing ability, meat producing capacity, muscle growth capacity). (various references) | ||||||||||||||||
Finnish | lihantuotantokyky (ability to put on meat, fleshing ability, meat producing capacity, muscle growth capacity). (various references) | ||||||||||||||||
French | aptitude la production de viande (ability to put on meat). (various references) | ||||||||||||||||
German | zu warten (to put on hold), seine Schuhe anziehen (to put on one's shoes), jemanden bitten (to put on hold), Fleischbildungsvermögen (ability to put on meat, fleshing ability, meat producing capacity, muscle growth capacity), ein Kleid anziehen (to put on a dress), auf die Waage legen (to put on the scales), auf den Markt bringen (float, launch, promote, to put on the market). (various references) | ||||||||||||||||
Greek | κρεατοπαραγωγική ικανότητα (ability to put on meat, fleshing ability, meat producing capacity, muscle growth capacity). (various references) | ||||||||||||||||
Hungarian | tulajdonít vminek (to ascribe to, to ascribe to sg, to attribute to sg), tippet ad (to tip), elsiet (haste, scram, to buzz off, to scram, to scuttle, to scuttle away, to scuttle off, to slither, to tail off), felrak (put on, set up, to apply, to lay on, to set up), felhív (call up, to call, to challenge, to dare), felcsatol (to buckle, to clamp on), felcsap, felbujt (abet, suborn, to abet, to incite, to instigate, to prompt, to suborn), ötletet ad, felölt (to assume), gyarapít (to augment), előretol (to protrude, to put forward), üzembe helyez (to commission), felbátorít (embolden, encourage, hearten, reassure, to embolden, to encourage, to hearten, to reassure), unszol (to press forward, to press on, to urge), hozzáad (add, associated, put to, to add, to add up, to wed), hozzátesz (to add, to affix), kimér vkire vmit, működésbe hoz (to activate, to bring into action, to bring into play, to call into play, to put into operation), magára ölt (take on, to take on), munkába állít (set about, to bring into action), munkára fog, munkára késztet, rátesz (impose, put on, to impose, to superimpose, to superpose), siet (hasten, hie, hurry, hurry up, sped, to be in a hurry, to bucket, to gird, to hasten, to hie, to hie one's way, to hurry, to nip along, to scurry, to skelp, to skitter, to speed, to succour, to whirl), színlel (make believe, malinger, pretend, simulate, to affect, to feign, to pretend, to simulate, to take on), színre hoz (stage, to get up, to produce), felvesz (admit, assess, enrol, enroll, pull on, shove on, take on, take up, to admit, to contract, to don, to enrol, to enroll, to get on, to pull on, to record, to reintroduce, to tick out). (various references) | ||||||||||||||||
Italian | capacit produttiva di carne (ability to put on meat, fleshing ability, meat producing capacity, muscle growth capacity). (various references) | ||||||||||||||||
Japanese Kanji | 召す (to buy, to call, to catch, to drink, to eat, to ride in, to send for, to take, to wear). (various references) | ||||||||||||||||
Japanese Katakana | おびる (to be entrusted, to be tinged with, to carry, to have, to have a trace of, to take on, to wear), きる (to be through, to behead, to break off, to carve, to chop, to clip, to complete, to cross, to cut, to cut down, to disconnect, to discount, to fell, to finish, to hang up, to hash, to murder, to pause, to punch, to saw, to sell below cost, to sever, to shakeoff, to shear, to slice, to strip, to turn off, to wear), まとう (to be clad in, to wear), うがつ (to be true to, to bore, to drill, to hit, to pierce, to wear), つける (to add, to affix, to append, to apply, to appraise, to attach, to bring alongside, to dip in, to establish, to fasten, to follow, to furnish, to give, to glue, to join, to keep, to keep a diary, to light up, to load, to make an entry, to moisten, to pickle, to place, to put, to set, to sew on, to shadow, to soak, to stick, to switch on, to turn on, to wear), かぶる (to pour or dash water, to wear), かける (to advance, to be lacking, to begin to, to bet, to canter, to construct, to cover, to fly, to gallop, to gamble, to hang, to make a phone call, to multiply, to offer, to play, to pour, to puton the line, to risk, to run, to sit, to sit down, to soar, to stake, to wager, to wear), めす (female, to buy, to call, to catch, to drink, to eat, to ride in, to send for, to take, to wear), みにつける (to acquire knowledge, to learn, to wear), はおる, はめる (to get in, to insert, to make love), はく (be worn off, chief official, come off, command esteem, commanding esteem, count, counter for nights of a stay, discolor, doctor, earl, eldest brother, exhibition, exposition, fade, fair, gain, gaining, oak, peel off, Ph.D., receive, receiving, to breathe, to brush, to disgorge, to gather up, to sweep, to tell, to vomit, to wear, uncle, win acclaim, winning acclaim). (various references) | ||||||||||||||||
Pig Latin | otay utpay onay capacidad para producir carne (ability to put on meat, fleshing ability, meat producing capacity, muscle growth capacity). (various references) proteinansättningspotential (ability to put on meat, fleshing ability, meat producing capacity, muscle growth capacity), proteinansättningsförmåga (ability to put on meat, fleshing ability, meat producing capacity, muscle growth capacity). (various references) | ||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Acts Chapter 15, Verse 28 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Edoxen gar tw agiw pneumati kai hmin mhden pleon epitiqesqai umin baroV plhn twn epanagkeV toutwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Visum est enim Spiritui Sancto et nobis nihil ultra inponere vobis oneris quam haec necessario |
| Middle English | 1395 | Wyclif | For it is seyn to the Hooly Goost and to vs, to putte to you no thing more of charge, than these nedeful thingis, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | For it semed good to the holy gost and to vs to put no grevous thinge to you more then these necessary thinges: |
| Jacobean English | 1611 | King James | For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things; |
| Victorian English | 1833 | Webster | For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things; |
| Basic English | 1964 | Ogden | For it seemed good to the Holy Spirit and to us, to put on you nothing more than these necessary things; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Acts Chapter 15, Verse 28 |
| Albanian | Në fakt na u duk mirë Frymës së Shenjtë dhe neve që të mos ju ngarkojmë asnjë barrë tjetër përveç këtyre gjërave të nevojshme: |
| Cebuano | Kay gipakamaayo sa Espiritu Santo ug namo ang dili pagdat-og kaninyo sa bisan unsang luwan gawas lamang sa pipila ka mga kinahanglanong butang nga mao kini: |
| Croatian | Zakljuèismo Duh Sveti i mi ne nametati vam nikakva tereta osim onoga što je potrebno: |
| Danish | Thi det er den Helligånds Beslutning og vor, ingen videre Byrde at pålægge eder uden disse nødvendige Ting: |
| Dutch | Want het heeft den Heiligen Geest en ons goed gedacht, ulieden geen meerderen last op te leggen dan deze noodzakelijke dingen: |
| Finnish | Sillä Pyhä Henki ja me olemme nähneet hyväksi, ettei teidän päällenne ole pantava enempää kuormaa kuin nämä välttämättömät: |
| French | Car il a paru bon au Saint Esprit et nous de ne vous imposer d`autre charge que ce qui est nécessaire, |
| German | Denn es gefällt dem heiligen Geiste und uns, euch keine Beschwerung mehr aufzulegen als nur diese nötigen Stücke: |
| Hungarian | Mert tetszék a Szent Léleknek és nékünk, hogy semmi több teher ne vettessék ti reátok ezeken a szükséges dolgokon kívül, |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Roh Allah sudah menyetujui--dan kami juga setuju--supaya kalian jangan diberi kewajiban-kewajiban yang lebih berat daripada kewajiban-kewajiban yang perlu ini saja: |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Karena berkenan kepada Rohulkudus dan kepada kami, bahwa janganlah diletakkan ke atas kamu barang tanggungan yang lebih berat daripada yang wajib ini, |
| Italian | Abbiamo deciso, lo Spirito Santo e noi, di non imporvi nessun altro obbligo al di fuori di queste cose necessarie: |
| Latvian | Jo Svçtajam Garam un mums paticis neuzlikt jums nekâdu citu nastu, kâ vien ðo nepiecieðamo: |
| Maori | I pai hoki ki te Wairua Tapu, ki a matou hoki, kia kaua e utaina ki a koutou tetahi atu whakataimaha, ko enei mea tika anake; |
| Norwegian | For den Hellige Ånd og vi har besluttet ikke å legge nogen annen tyngsel på eder enn disse nødvendige ting: |
| Rumanian | Cqci s`a pqrut nimerit Duhului Sfknt wi nouq, sq nu mai punem peste voi nicio altq greutate deckt ceeace trebuie, |
| Shuar | |
| Spanish | Porque ha parecido bien al Espíritu Santo y a nosotros no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias: |
| Swahili | Basi, Roho Mtakatifu na sisi tumekubali tusiwatwike mzigo zaidi ya mambo haya muhimu: |
| Swedish | Den helige Ande och vi hava nämligen beslutit att icke pålägga eder någon ytterligare börda, utöver följande nödvändiga föreskrifter: |
| Uma | "Ompi' -ompi', toi-mi kabotu' to kirata ntuku' konoa Inoha' Tomoroli', pai' to kipokono wo'o-kaiwo, kai' pangkeni-ni, bona neo' -koi rapakasusa' hante wori' nyala parenta. Uma-koi rapewuku mpotuku' Atura Musa. Toi-wadi to paraluu ki'uli' -kokoi: |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "n-o-o-p-t-t-u" | |
-2 letters: potto, punto, puton, putto. | |
-3 letters: onto, otto, poon, pout, punt, putt, toon, toot, tout, unto, upon. | |
-4 letters: noo, not, nut, oot, opt, out, pot, pun, put, ton, too, top, tot, tun, tup, tut, upo. | |
-5 letters: no, nu, on, op, to, un, up, ut. | |
| Words containing the letters "n-o-o-p-t-t-u" | |
+1 letter: outpoint. | |
+2 letters: outpoints. | |
+3 letters: countertop, outpointed, portentous. | |
+4 letters: computation, counterplot, countertops, luteotropin, mountaintop, multiphoton, muttonchops, opportunist, opportunity, outplotting, outpointing, postulation. | |
+5 letters: autohypnotic, computations, contemptuous, counterplots, counterpoint, luteotrophin, luteotropins, mountaintops, opportunists, outcompeting, photocurrent, portentously, postconquest, postulations, prostitution. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)54 4F      50 55 54      4F 4E |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010100 01001111 00100000 01010000 01010101 01010100 00100000 01001111 01001110 |
HTML Code (1990) (references)T O   P U T   O N |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0054 004F      0050 0055 0054      004F 004E |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5449250555424948 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Photo Album 6. Quotations: Fiction 7. Quotations: Spoken 8. Quotations: Speeches | 9. Expressions 10. Translations: Modern 11. Bible Trace 12. Anagrams | 13. Orthography 14. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.