Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: TO GIVE UP |
TO GIVE UP1. (a) To abandon; to surrender. ``Don't give up the ship.'' He has . . . given up For certain drops of salt, your city Rome. --Shak. (b) To make public; to reveal. I'll not state them By giving up their characters. --Beau. & Fl. (c) (Used also reflexively.) To give up the ghost . See under Ghost . |
Crosswords: TO GIVE UP |
| English words defined with "TO GIVE UP": beleaguer, besiege, break ♦ circumvent ♦ Devow, dispense with, disposition ♦ Forlend, Forlet ♦ give up, greenmail ♦ hem in ♦ inclination ♦ Laurentius, Lawrence ♦ Parks, part with ♦ Rosa Parks ♦ Saint Lawrence, Seposit, spare, surround ♦ tendency, To give head, To stand trial, To throw up, To throw up the sponge ♦ Upgive. (references) |
| Specialty definitions using "TO GIVE UP": B. K. S, BONE, Briseis ♦ cooperative multitasking, Crew ♦ Fire ♦ HIBERNATE, HYDRANT ♦ litigant ♦ multitasking ♦ PASSENGER ♦ Religion ♦ Sobrino. (references) |
| Etymologies containing "TO GIVE UP": Epitrope ♦ Mangonize. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | What if you were to give up your strength for 24 hours say, the next 24 hours? (Hercules; writing credit: Ron Clements; Barry Johnson) My father was a quitter, my grandfather was a quitter; I was raised to give up! (Seinfeld; writing credit: Andreas Lenze; Bea Schmidt) You're going to give up 200 dollars just because you're a little embarrassed? (Caroline in the City; writing credit: Angela Carneiro) I guess I picked the wrong week to give up smoking. (Zero Hour!; writing credit: Arthur Hailey) To live better, to own things I couldn't afford, to acquire this good taste that you now enjoy and which I should be very reluctant to give up. (To Catch a Thief; writing credit: David Dodge; John Michael Hayes) | |
Lyrics | Trying not to give up props to the worlds best (I Wanna Rock; performing artist: Prince) When you feel lost and about to give up to give up ("Reach Out I'll Be There"; performing artist: The Four Tops) | |
Movie/TV Titles | ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | A Great Blue Heron trying valiantly to swallow a large fish. He finally had to give up. Credit: America's Coastlines. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Author Unknown | Year's wrinkle the skin; but to give up enthusiasm wrinkles the soul. |
Charles Darwin | I have steadily endeavored to keep my mind free so as to give up any hypothesis, however much beloved (and I cannot resist forming one on every subject), as soon as the facts are shown to be opposed to it. |
Wilbur Wright | If a man is in too big a hurry to give up an error he is liable to give up some truth with it. |
William James | To give up pretensions is as blessed a relief as to get them ratified. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
John Locke | 1690 | Whosoever therefore out of a state of nature unite into a community, must be understood to give up all the power, necessary to the ends for which they unite into society, to the majority of the community, unless they expressly agreed in any number greater than the majority. (Second Treatise of Government) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | He felt doubly enraged, enraged at being compelled to give up the bribe which he hoped for, and enraged at being beaten. |
Walden | Thoreau, Henry David | It is never too late to give up our prejudices. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Some people may have to give up the physician or hospital with which they are familiar. (references) | |
Business | HSCSD was developed to increase the speed of network connection through circuit-switching by combining up to 4 channel cells to give up to 57.6 Kbps (similar to the speed of ISDN). (references) | |
Children | Cambodia | In some of these cases, the perpetrators encouraged women to give up their children under false pretenses, for example, by promising to care for the children temporarily but then refusing to return them. (references) |
Civil Liberties | Yugoslavia | Refugees who applied for Yugoslav citizenship were forced to give up their Bosnian or Croatian citizenship to become eligible for Yugoslav citizenship. (references) |
Belarus | After the September election, activist youth groups reported that their membership was been greatly reduced because students were pressured to give up their membership in opposition groups in order to stay in school; young male students expelled from school are subject to compulsory military service. (references) | |
Economic History | India | However there is no bar on a higher foreign equity holding if the unit is willing to give up its small-scale status. (references) |
Greece | Companies that fail to meet the specified performance requirements may be forced to give up the incentives they were initially granted. (references) | |
Uzbekistan | An ambitious privatization program is stalled due to lack of investor interest, compounded by government reluctance to give up controlling shares or accept realistic (lower) bids. (references) | |
Political Rights | Yugoslavia | This sparked citizen protests in Belgrade and a general strike in favor of the opposition beginning on October 2, 2000 which culminated in a mass demonstration on October 5, 2000 by half a million citizens calling for Milosevic to give up power. (references) |
Women | Iran | Women who remarry are forced to give up to the child's father custody of children from earlier marriages. (references) |
Libya | In general the emancipation of women is a generational phenomenon: Urban women under the age of 35 tend to have more "modern" attitudes toward life and have discarded the traditional veil; at the same time, older urban women tend to be more reluctant to give up the veil or traditional attitudes toward family and employment. (references) | |
Lexicography | Devil's Dictionary | LITIGANT, n. A person about to give up his skin for the hope of retaining his bones. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
Expressions using "TO GIVE UP": get smb. to give up ♦ swear to give up ♦ To give up the ghost. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| Language | Translations for "TO GIVE UP"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||
Arabic | فوت (be over). (various references) | ||||||||||||||||
Chinese | 舍 (residence, to abandon), "棄 (to abandon, to renounce), 捨棄 (to abandon, to abort). (various references) | ||||||||||||||||
Finnish | saada joku luopumaan jostakin (persuade a person to give up sth). (various references) | ||||||||||||||||
German | aufgeben (abandon, check in, cry uncle, discontinue, dispatch, forsake, give in, give up, jack in, jettison, lay aside, lay away, mail, part with, place, post, quit, register, relinquish, renounce, resign, say uncle, serve, set, submit, surrender, to abdicate, to capitulate, to dismiss, to relinquish, to surrender, vacate, yield). (various references) | ||||||||||||||||
Hungarian | megválik vmitől, lemond vmiről (to despair, to go without sg, to pass up, to relinquish, to throw up sg, to write off), kiszolgáltat (deliver, extradite, to consign, to deliver, to extradite), kézre ad. (various references) | ||||||||||||||||
Japanese Kanji | 諦める (to abandon), 踏み止まる (to hold one's ground, to hold out, to remain, to stay on, to stop), 見限る (to abandon, to turn one's back), 見離す (to abandon), 見"す (to abandon, to desert), 措く (to except), 思い止まる (to desist from), 思い止どまる (to desist from), 思いとどまる (to desist from), 止す (to abolish, to cease, to resign), "り出す (to abandon, to expel, to fire, to neglect, to throw out). (various references) | ||||||||||||||||
Japanese Katakana | おもいとどまる (to desist from), おく (hesitant, hundred million, inner part, interior, pig iron, timid, to except, to place, to put), ふみとどまる (to hold one's ground, to hold out, to remain, to stay on, to stop), ほうり す (to abandon, to expel, to fire, to neglect, to throw out), あきらめる (to abandon), よす (to abolish, to cease, to resign), みかぎる (to abandon, to turn one's back), みはなす (to abandon, to desert). (various references) | ||||||||||||||||
Pig Latin | otay ivegay upay закаяться (forswear, swear to give up). (various references) tövbe etmek (abjure, forswear, repent, swear off, swear to give up, vow not to do it again), bırakacağına yemin etmek (swear off, swear to give up). (various references) | ||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | condonare, despondere. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Acts Chapter 21, Verse 21 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kathchqhsan de peri sou oti apostasian didaskeiV apo mwsewV touV kata ta eqnh pantaV ioudaiouV legwn mh peritemnein autouV ta tekna mhde toiV eqesin peripatein |
| Latin | 405 | Vulgate | Audierunt autem de te quia discessionem doceas a Mose eorum qui per gentes sunt Iudaeorum dicens non debere circumcidere eos filios suos neque secundum consuetudinem ingredi |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And thei herden of thee, that thou techist departing fro Moises of thilk Jewis that ben bi hethene men, that seien, that thei owen not circumcide her sones, nether owen to entre by custom. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And they are informed of the that thou teachest all the Iewes which are amoge the gentyls to forsake Moses and sayst that they ought not to circumcise their chyldren nether to live after the customes. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And they are informed of thee, that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, neither to walk after the customs. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And they are informed concerning thee, that thou teachest all the Jews who are among the Gentiles to forsake Moses, saying, That they ought not to circumcise their children, neither to walk after the customs. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And they have had news of you, how you have been teaching all the Jews among the Gentiles to give up the law of Moses, and not to give circumcision to their children, and not to keep the old rules. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Acts Chapter 21, Verse 21 |
| Albanian | Tani ata morën vesh për ty se ti i mëson të gjithë Judenjtës që jetojnë midis johebrenjve të shkëputen nga Moisiu, duke thënë që të mos i rrethpresin djemtë dhe të mos ndjekin më zakonet. |
| Cebuano | Ug sila gikasuginlan mahitungod kanimo nga ikaw kono nagapanudlo sa tanang mga Judio nga nanagpuyo taliwala sa mga Gentil, sa pagtudlo kanila sa pagtalikod kang Moises ug sa dili na pagsirkunsidar sa ilang mga anak, ug sa dili na paggawi sumala sa ilang mga batasan. |
| Croatian | A o tebi im je dojavljeno da sve Židove koji su meðu poganima upuæuješ na otpad od Mojsija uèeæi ih da ne obrezuju djece i ne žive po obièajima. |
| Danish | Men de have hørt om dig, at du lærer alle Jøderne ude iblandt Hedningerne at falde fra Moses og siger, at de ikke skulle omskære Børnene, ej heller vandre efter Skikkene. |
| Dutch | En zij zijn aangaande u bericht, dat gij al de Joden, die onder de heidenen zijn, leert van Mozes afvallen, zeggende: dat zij de kinderen niet zouden besnijden, noch naar de wijze der wet wandelen. |
| Finnish | Mutta heille on kerrottu sinusta, että sinä opetat kaikkia pakanain seassa asuvia juutalaisia luopumaan Mooseksesta ja kiellät heitä ympärileikkaamasta lapsiaan ja vaeltamasta säädettyjen tapojen mukaan. |
| French | Or, ils ont appris que tu enseignes tous les Juifs qui sont parmi les païens renoncer Moïse, leur disant de ne pas circoncire les enfants et de ne pas se conformer aux coutumes. |
| German | sie sind aber berichtet worden wider dich, daß du lehrest von Moses abfallen alle Juden, die unter den Heiden sind, und sagest, sie sollen ihre Kinder nicht beschneiden, auch nicht nach desselben Weise wandeln. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Dan sekarang mereka mendengar bahwa Saudara mengajar semua orang Yahudi yang tinggal di antara bangsa lain, supaya melepaskan hukum Musa. Saudara menasihati mereka supaya mereka tidak menyunati anak-anak mereka atau menuruti adat istiadat Yahudi. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tetapi dari hal engkau telah dikabarkan orang kepada mereka itu, bahwa engkau mengajarkan segala orang Yahudi, yang duduk di antara orang kafir itu, berpaling daripada Musa, mengatakan: Jangan menyunatkan anak-anaknya atau menurut adat istiadatnya; |
| Maori | Kua rongo ano hoki ratou ki a koe, e whakaako ana koe i nga Hurai katoa i roto i nga Tauiwi, kia whakarerea a Mohi, e mea ana kia kaua ratou e kokoti i nga tamariki, kia kaua ano e haere i runga i nga ritenga o mua. |
| Norwegian | men nu har de hørt si om dig at ute blandt hedningene lærer du alle jøder frafall fra Moses og sier at de ikke skal omskjære sine barn eller vandre efter de gamle skikker. |
| Portuguese | e têm sido informados a teu respeito que ensinas todos os judeus que estão entre os gentios a se apartarem de Moisés, dizendo que não circuncidem seus filhos, nem andem segundo os costumes da lei. |
| Rumanian | Dar ei au auzit despre tine cq knveyi pe toyi Iudeii, cari trqiesc printre Neamuri, sq se lepede de Moise, cq le zici sq nu-wi taie copiii kmprejur, wi sq nu trqiascq potrivit cu obiceiurile. |
| Shuar | Nú arant yajaya aents taar, chichartamainiak "Pápruka Nusháa jintintiui, turamainiawai. Israer-shuar Chíkich nunkanam pujuinia nuna Muisaisa akupkamuri umirkashtin Pápruka jintintiui, turamainiawai. Israer-shuarti tsupirnaktin ana nu Túrashtinian tura Ashí Israer-shuar Túrutai iniaisatniun Papru imia Israer-shuaran jintintui, turamainiawai." |
| Spanish | Pero se les ha informado acerca de ti, que tú enseñas a apartarse de Moisés a todos los judíos que están entre los gentiles, diciéndoles que no circunciden a sus hijos ni anden según nuestras costumbres. |
| Swahili | Wamepata habari zako kwamba umekuwa ukiwafundisha Wayahudi wanaoishi kati ya mataifa mengine kuwa wasiijali Sheria ya Mose, wasiwatahiri watoto wao na kwamba wasizifuate mila za Wayahudi. |
| Uma | Hiaa' ra'epe wo'o-mi kareba to mpotuntui' -ko ompi'. Ra'epe kanutudui' -ra to Yahudi to mposowo' -ra to bela-ra to Yahudi bona neo' -pi mpotuku' Atura Musa. Nutudui' -ra bona neo' -pi mpotini' ana' -ra pai' neo' -pi mpotuku' ada totu'a-ta owi. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-g-i-o-p-t-u-v" | |
-1 letter: outgive. | |
-2 letters: outvie, pigout. | |
-3 letters: getup, ogive, pivot, togue, vogie, vogue. | |
-4 letters: etui, give, gout, poet, pout, tope, topi, veto, vote. | |
-5 letters: ego, get, gie, gip, git, got, gut, guv, ope, opt, out, peg, pet, pie, pig, pit, piu, poi, pot, pug, put, teg, tie, tip, toe, tog, top, tug, tui, tup, upo, veg, vet. | |
| Words containing the letters "e-g-i-o-p-t-u-v" | |
+4 letters: overtrumping. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)54 4F      47 49 56 45      55 50 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010100 01001111 00100000 01000111 01001001 01010110 01000101 00100000 01010101 01010000 |
HTML Code (1990) (references)T O   G I V E   U P |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0054 004F      0047 0049 0056 0045      0055 0050 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)544924143563925550 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Photo Album 6. Quotations: Familiar 7. Quotations: Historic 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Expressions 11. Translations: Modern 12. Translations: Ancient | 13. Bible Trace 14. Anagrams 15. Orthography 16. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.