Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: TO BREAK |
TO BREAK1. (one) all up , to unsettle or disconcert completely; to upset. [Colloq.] Note: With an immediate object: To break the back . (a) To dislocate the backbone; hence, to disable totally. (b) To get through the worst part of; as, to break the back of a difficult undertaking. |
Crosswords: TO BREAK |
| English words defined with "TO BREAK": To break away, To break down, To break forth, To break ground, To break in, To break in upon, To break into, To break of, To break off, To break open, To break out, To break the back, To break through, To break with. (references) |
| Etymologies containing "TO BREAK": Anaclastic, Anticlastic ♦ Brickle ♦ Cataclasm, Catagmatic, Cataract, Clematis ♦ Debruised, Disdiaclast ♦ Ecthyma, Euclase ♦ fracas, Fract, fragile, fragment, Fragor, friable ♦ Idoloclast, Irrupted ♦ Lithofracteur, lugubrious, Lycoperdon ♦ menorrhagia, metrorrhagia ♦ Oligoclase, Orthoclase, osteoclast ♦ Plagioclase, Proruption ♦ Ruption ♦ Septifragal, Suffrago ♦ tatterdemalion, trypsin. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Alright, I'll do it. Where do you want me to break in? (Sleuth; writing credit: Anthony Shaffer) You see, I have no plans to break down her morals. (Dangerous Liaisons; writing credit: Christopher Hampton. based on the novel 'Les Liaisons Dangereuses' by Choderlos de Laclos.) My point is, here we are, it's shabbas, the sabbath, which I'm allowed to break only if it's a matter of life or death (The Big Lebowski; writing credit: Ethan Coen; Joel Coen) All I do anymore is think of ways to break my parole. (The Shawshank Redemption; writing credit: Frank Darabont) Who am I to break up the Roundup Gang? (Toy Story 2; writing credit: John Lasseter; Peter Docter) | |
Lyrics | You're a hard habit to break (Hard Habit to Break; performing artist: Chicago) And then I know how to break 'em (Making Love Out Of Nothing At All; performing artist: Air Supply) I never mean to break your heart, no (Mishale; performing artist: Andru Donalds) You want to run you want to break free (Still On Your Side; performing artist: BBMak) And find my heart won't have to break (Lost Without Your Love; performing artist: BREAD) | |
Clever | Skier: One who pays an arm and a leg for the opportunity to break them. (references; author: unknown) | |
Movie/TV Titles | How to Break 90 (1933) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Theater & Movies | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | A 400 kilogram (880 pounds) tuna is landed by eight fishermen. This is a difficult and dangerous time when synchronized effort is required to land the tuna. Poor timing can cause the poles to break and a fisherman to land in the water. Some fishermen have died in this manner after falling overboard and being struck by the tuna tails. Credit: Fisheries. | ![]() | Construction work to break the dam is just beginning. Credit: NOAA Restoration Center. |
![]() | Figure 13. Negretti and Zambra thermometer, 1878 model. This instrument is the direct ancestor of most reversing thermometers used up to this time. This was the first instrument to break the column of mercury after reversing to obtain the reading. It was entirely enclosed in a double envelope of glass to eliminate pressure effects. Credit: Sailing for Science - the NOAA Fleet Then and Now. | ![]() | View of the foundry department breaker house. Photograph by Jet Lowe, 1979. (Reproduction Number: HAER, MONT, 12-ANAC.V,1-4) The copper mining town of Anaconda is known for the manufacture and sale of hardware, machinery, and supplies for mining companies. It is also known for its precast building parts and ornaments, such as storefronts and lampposts, made from recycled scrap iron. The Anaconda Reduction Department's breaker house shown here was built around 1900 to break down scrap iron before it was shipped to the furnace for melting and eventual reuse. Credit: Library of Congress. |
![]() | USS Benham (DD-397), with 720 survivors of USS Yorktown on board, closes USS Portland (CA-33) at about 1900 hrs, 4 June 1942. A report of unidentified aircraft caused Benham to break away before transferring any of the survivors to the cruiser and they remained on board her until the following morning. Note Benham's oil-stained sides. The abandoned Yorktown is in the right distance. Credit: NAVY. | ![]() | Michael knew he must do something at once to break away from the spell of that beautiful witch. Credit: Library of Congress. |
![]() | I couldn't bring myself to break in on the poor things. Credit: Library of Congress. | ![]() | Wonder if that chap's trying to break my record!. Credit: Library of Congress. |
![]() | John Cobb out to break speed mark. Credit: Library of Congress. | ![]() | Fort Knox, Kentucky. Light tanks. Tough soldiers all. The men of this light tank crew, in training near Fort Knox, Kentucky, are getting the experience and the hardening needed to break the Axis. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Byron Nelson | One way to break up any kind of tension is good deep breathing. |
Niccolo Machiavelli | A prince never lacks legitimate reasons to break his promise. |
Ralph Waldo Emerson | Be true to your own act and congratulate yourself if you have done something strange and extravagant to break the monotony of a decorous age. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
John Locke | 1690 | He that hath authority to seize my person in the street, may be opposed as a thief and a robber, if he endeavours to break into my house to execute a writ, notwithstanding that I know he has such a warrant, and such a legal authority, as will impower him to arrest me abroad. (Second Treatise of Government) |
John F. Kennedy | 1961 | To those peoples in the huts and villages of half the globe struggling to break the bonds of mass misery, we pledge our best efforts to help them help themselves, for whatever period is required--not because the Communists may be doing it, not because we seek their votes, but because it is right. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Alice in Wonderland | Carroll, Lewis | The Hatter was the first to break the silence. |
Scarlet Letter | Hawthorne, Nathaniel | So Pearl, who had enough of shadow in her own little life, chose to break off all acquaintance with this repining brook. |
Les Miserables | Hugo, Victor | Favourite was the first to break silence. |
King Richard III | Shakespeare, William | If thou didst fear to break an oath with Him, The unity the King my husband made Thou hadst not broken, nor my brothers died. |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | Bands of little boys came out from the towns to break the windows and to pick over the debris, looking for treasures. |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | Whereupon the Emperor his father published an edict, commanding all his subjects, upon great penalties, to break the smaller end of their eggs. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Losing calcium will make your bones weak and likely to break. (references) | |
A nonsurgical procedure using shock waves to break up kidney stones. (references) | ||
It may take several months to break the pattern of withholding stool and constipation. (references) | ||
Business | Siemens and Nokia want to break Ericsson's present hegemony in wireless technology. (references) | |
This could be the best opportunity for American telecom suppliers trying to break into a somewhat closed market. (references) | ||
As Lietuvos Telekomas raises service prices, many start-up companies will have great opportunities to break the fixed line monopoly. (references) | ||
Civil Liberties | Turkmenistan | The police failed to break up the demonstration, which resulted in the reopening of the market in Dashoguz. (references) |
Malaysia | This was one of the first instances in which riot police were called to break up a political gathering outside of Kuala Lumpur. (references) | |
Ukraine | In July unknown assailants attempted to break down the door of Valentyna Vasylchenko, a reporter for the Cherkasy newspaper Antenna. (references) | |
Economic History | Nigeria | The goal of this policy was to break NITEL's monopoly control over telecommunications. (references) |
Estonia | The final blow came at the ECP's 20th Congress in March 1990 when it voted to break with the CPSU. (references) | |
Norway | For example, the Competition Act of 1993 (the antitrust law) empowers the authorities to break up any arrangement that thwarts competition. (references) | |
Human Rights | Korea | In April and June, police used force to break up demonstrations, some of which had turned violent. (references) |
China | There were reports during the year that police sometimes used excessive force to break up demonstrations. (references) | |
Guatemala | On June 17, 78 prisoners escaped from the maximum-security facility in Escuintla without having to break a single lock. (references) | |
Minorities | India | In Uttar Pradesh on August 6, a young couple, a Brahmin boy and a Jat (lower caste) girl, were hanged publicly by their own families in front of most of the village as punishment for refusing to break off a cross-caste relationship. (references) |
Political Economy | OMAN | In the past, some foreign suppliers have complained that exclusive agency agreements are difficult to break. (references) |
PARAGUAY | This law requires that to break a contractual relation with its Paraguayan distributor, the foreign company must prove just cause in a Paraguayan court. (references) | |
Political Rights | Trinidad and Tobago | Both parties looked to President A.N.R. Robinson to break the deadlock by appointing as Prime Minister that candidate most likely to be able to command a majority in Parliament. (references) |
Bosnia and Herzegovina | To break the deadlock, the High Representative issued a legal finding stating that both the Cantonal Assemblies and the Federation House of Peoples could be constituted by those delegates who took their seats. (references) | |
Travel | Spain | There is no substitute for face-to-face meetings with Spanish business representatives to break into this market. (references) |
Women | Portugal | Its success demonstrates an increased public awareness, which reportedly is helping to break down the social reluctance to report cases of domestic violence. (references) |
Finland | The project against violence offered nationwide support for women in need and for men to combat their own tendencies to resort to violence; it has helped to break the taboo about the subject. (references) | |
Worker Rights | Djibouti | Police used tear gas and clubs to break up the strike. (references) |
Lexicography | Devil's Dictionary | DECALOGUE, n. A series of commandments, ten in number -- just enough to permit an intelligent selection for observance, but not enough to embarrass the choice. Following is the revised edition of the Decalogue, calculated for this meridian. Thou shalt no God but me adore: 'Twere too expensive to have more. No images nor idols make For Robert Ingersoll to break. Take not God's name in vain; select A time when it will have effect. Work not on Sabbath days at all, But go to see the teams play ball. Honor thy parents. That creates For life insurance lower rates. Kill not, abet not those who kill; Thou shalt not pay thy butcher's bill. Kiss not thy neighbor's wife, unless Thine own thy neighbor doth caress Don't steal; thou'lt never thus compete Successfully in business. Cheat. Bear not false witness -- that is low -- But "hear 'tis rumored so and so." Cover thou naught that thou hast not By hook or crook, or somehow, got. G.J. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Dick Van Dyke | We used to break up laughing. We had a terrible time the first year, looking at each other on set and starting to laugh. And a psychologist told me that's a sign of an attraction. |
Don Imus | See I'm not like, I'm not like David Letterman. He's a very nice guy I'm sure. But remember that woman who used to break in his house all the time. |
Naomi Campbell | I really adored it and I miss it and I've got this fear, which I'm hopefully going to break one day soon or going back to class just for a hobby, just to enjoy. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Speaker | Term | Phrase(s) |
James Monroe | 1817-1825 | Experiencing the fortune of other nations, the United States may be again involved in war, and it may in that event be the object of the adverse party to overset our Government, to break our Union, and demolish us as a nation. |
Harry S. Truman | 1945-1953 | To wait would cause the controls to break down in a short time, and would hamper our production and employment program. |
Lyndon B. Johnson | 1963-1969 | The first step is to break old patterns-to begin to think and work and plan for the development of the entire metropolitan areas. |
Richard Nixon | 1969-1974 | In mid-July, I became convinced that it was necessary to make a major move to break the deadlock in the Paris talks. |
Ronald Reagan | 1981-1989 | But a downpayment alone is not enough to break us out of the deficit problem. |
Bill Clinton | 1993-2001 | I also want to say that America must help more nations to break the bonds of disease. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
Expressions using "TO BREAK": apt to break ♦ to break a code ♦ To break a deer ♦ To break a house ♦ To break a jest ♦ To break a lance ♦ To break a path ♦ to break a stag ♦ To break away ♦ To break bulk ♦ To break cover ♦ To break down ♦ To break fast ♦ To break forth ♦ To break from ♦ To break gates ♦ To break ground ♦ To break in ♦ To break in upon ♦ To break into ♦ To break jail ♦ To break joints ♦ To break loose ♦ To break no square ♦ To break no squares ♦ To break of ♦ To break off ♦ To break off from ♦ To break one's fast ♦ To break open ♦ To break out ♦ To break out a cargo ♦ To break over ♦ To break sheer ♦ To break squares ♦ To break the back ♦ To break the heart ♦ To break the heart of ♦ To break the ice ♦ To break the neck ♦ To break the neck of ♦ to break the record ♦ To break through ♦ to break up ♦ To break upon ♦ To break upon a wheel ♦ To break wind ♦ To break with. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| Language | Translations for "TO BREAK"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | كسر, شَبّ (to break out fire). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aymara | p'acjaña. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Blackfoot | opakííyi (to break camp). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | (broken, damaged, to split, worn out), 折 (broken, rising sun, sunshine, tenth, to fold, to turn), " (to smash), " (according to, act in accordance with, seize, to hit, to strike). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | byt křehký (apt to break). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | bryde (break), briste (burst, split). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | breken (break). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ecuadorian Quechua | p'aquina. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | rikkoa (break, infringe, trepass, violate), murtua (be fractured, break, burst), murtaa (break). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | fracturer (to fracture, to rupture, to tear), casser (to fracture, to quash, to rupture, to tear). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | brechen (be sick, betray, break, bring up, crack, crack up, cut, fracture, heave up, infringe, overcome, pluck, quarry, reflect, refract, rive, rupture, spew, throw up, to crack, violate, vomit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | σπάω (burst), θραύω (break, fracture, snap). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | törik (broke, broken, to fracture), mutál (broke, broken, to crack, to mutate), megváltozik (broke, broken, to alter, to shift, to suffer change, to vary, vary), megszakad (broke, broken, to discontinue), meghasad (broke, broken, to shatter), kifakad (broke, broken, to fulminate, to get at), eltörik (broke, broken, to fracture, to go on the fritz), eltör (broke, broken, fracture, to snap), belovagol (broke, broken, override, to ride in). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Irish | briseadh, bhriseadh. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | fratturare (break, fracture). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | ける (to be broken), く (to smash), 折れる (to be folded, to give in, to turn), 折る (to fold, to pick flower), く (to chip, to crack, to lack), 割る (to crack, to cut, to dilute, to divide, to halve, to rip, to separate, to smash, to split). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | つ"ざく (to burst, to pierce, to split, to tear), へしおる (to smash), やぶける (to be frustrated, to get torn, to wear out), わる (bad person, bad thing, to crack, to cut, to dilute, to divide, to halve, to rip, to separate, to smash, to split), われる (to be smashed, to be torn, to cleave, to crack, to fissure, to split), "われる (to be broken), "わす (to break down), はりさける (to burst, to split), かく (angle, beautiful passage of literature, bishop, case, character, divide, each, every, kernel, nucleus, status, stroke, to chip, to crack, to depict, to describe, to draw, to lack, to paint, to perspire, to scratch, to sketch, to write), おれる (to be folded, to give in, to turn), く く (to smash), く ける (to be broken), くじく (to crush, to sprain), きれる (to be disconnected, to be injured, to be out of, to be sharp, to be shrewd, to burst, to collapse, to cut well, to expire, to have a sharp mind, to severwith, to snap, to wear out), きりくずす (to cut through, to level, to split), おる (to be, to exist, to fold, to pick flower, to weave), "ぼつ (to damage, to destroy). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | dy vreimeragh (to break wind). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maya | tzeh. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | otay eakbray rebentar (braird, bud, burgeon, burst, comb, detonate, disrupt, douche, explode, gemmation, part with, pop up, Rive, rupture, split), quebrar-se (sunder). (various references) phag v. (various references) -tyora. (various references) romper (begin, break, break down, break off, cleave, cut through, initiate, interrupt, leak, open, shatter, smash, smash down, smash in, snap, snap off, sunder, take apart, tear). (various references) spricka (break, burst, chink, cleavage, crack, crevice, fissure, flaw, go phut, plough, rent, score), gå till brott (to fracture, to rupture, to tear), brista (be lacking, break, burst, bust, crack, fail, fall short, give way, rupture, snap). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Sumerian | 3100 BCE-2500 BCE | bar, bir, tar, ze-er. (various references) |
| Latin | 500 BCE-Modern | effregi, effringo, effringo, effregi, effractum, frangere, redomo, rumpi, rumpo, rumpo, rumpi, rumpus. (various references) |
| Old French | 900-1400 | briser, bruisier, quasser. (various references) |
| Middle French | 1400-1600 | esclachier. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Acts Chapter 21, Verse 13 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Apekriqh de o pauloV ti poieite klaionteV kai sunqruptonteV mou thn kardian egw gar ou monon deqhnai alla kai apoqanein eiV ierousalhm etoimwV ecw uper tou onomatoV tou kuriou ihsou |
| Latin | 405 | Vulgate | Tunc respondit Paulus et dixit quid facitis flentes et adfligentes cor meum ego enim non solum alligari sed et mori in Hierusalem paratus sum propter nomen Domini Iesu |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Thanne Poul answeride, and seide, What doen ye, wepinge and turmentinge myn herte? For Y am redi, not oonli to be boundun, but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jhesu. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Then Paul answered and sayde: what do ye wepynge and breakinge myne hert? I am redy not to be bound only but also to dye at Ierusalem for ye name of ye Lorde Iesu. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Then Paul answered, What mean ye to weep and to break mine heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Then Paul answered, What mean ye to weep, and to break my heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Then Paul said, What are you doing, weeping and wounding my heart? for I am ready, not only to be a prisoner, but to be put to death at Jerusalem for the name of the Lord Jesus. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Acts Chapter 21, Verse 13 |
| Albanian | Por Pali u përgjigj: ''Ç'po bëni ju, duke qarë e duke ma copëtuar zemrën? Sepse unë jam gati jo vetëm për të qenë i lidhur, por edhe për të vdekur në Jeruzalem për emrin e Zotit Jezus''. |
| Cebuano | Unya si Pablo mitubag, "Unsa ba kining inyong gibuhat, nga nanghilak man kamo ug nanagpaluya sa akong kasingkasing? Andam na ako dili lamang sa pagpabilanggo, kondili bisan pa sa pagpakamatay didto sa Jerusalem tungod sa ngalan sa Ginoong Jesus." |
| Croatian | Nato on odvrati: " to plaèete i parate mi srce? Ta spreman sam ne samo biti svezan nego i umrijeti u Jeruzalemu za ime Gospodina Isusa." |
| Danish | Da svarede Paulus: "Hvad gøre I, at I græde og gøre mit Hjerte modløst? thi jeg er rede til ikke alene at bindes, men også at dø i Jerusalem for den Herres Jesu Navns Skyld." |
| Dutch | Maar Paulus antwoordde: Wat doet gij, dat gij weent, en mijn hart week maakt? Want ik ben bereid niet alleen gebonden te worden, maar ook te sterven te Jeruzalem voor den Naam van den Heere Jezus. |
| Finnish | Silloin Paavali vastasi ja sanoi: "Mitä te teette, kun itkette ja särjette minun sydäntäni. Sillä minä olen valmis, en ainoastaan käymään sidottavaksi vaan myöskin kuolemaan Jerusalemissa Herran Jeesuksen nimen tähden." |
| French | Alors il répondit: Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur? Je suis prêt, non seulement être lié, mais encore mourir Jérusalem pour le nom du Seigneur Jésus. |
| German | Paulus aber antwortete: Was macht ihr, daß ihr weinet und brechet mir mein Herz? Denn ich bin bereit, nicht allein mich binden zu lassen, sondern auch zu sterben zu Jerusalem um des Namens willen des HERRN Jesu. |
| Haitian Creole | Men, li reponn nou: Poukisa pou n'ap kriye konsa, pou n'ap chache kraze kouraj mwen konsa? Mwen menm, se pa pare sèlman mwen pare pou m' kite yo mare mwen. Menm si mouri vini, m'ap mouri pou Seyè Jezi nan Jerizalèm. |
| Hungarian | De Pál felele: Mit míveltek sírván és az én szívemet kesergetvén? mert én nemcsak megkötöztetni, hanem meghalni is kész vagyok Jeruzsálemben az Úr Jézusnak nevéért. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Tetapi ia menjawab, "Apa gunanya Saudara menangis seperti ini sehingga membuat hati saya hancur? Saya sudah siap bukan hanya untuk ditangkap di sana, tetapi juga untuk mati sekalipun karena Tuhan Yesus." |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Lalu jawab Paulus, "Apakah gunanya kamu menangis dan menghancurkan hatiku? Karena aku ini rela bukannya diikat sahaja, melainkan mati juga di Yeruzalem karena sebab nama Tuhan Yesus." |
| Latvian | Tad Pâvils atbildçja un sacîja: Ko jûs darât, kâpçc raudat un skumdinât manu sirdi? Kunga Jçzus vârda dçï es esmu sagatavojies, lai mani Jeruzalemç ne tikai sasietu, bet arî mirt. |
| Maori | Na ko te whakahokinga a Paora, he aha ta koutou e tangi, e whakangakaukore nei i ahau? ehara hoki i te mea ko te here anake taku e pai ai, engari ko te mate ano hoki ki Hiruharama, mo te ingoa o te Ariki, o Ihu. |
| Norwegian | Men Paulus svarte: Hvorfor gråter I og sønderriver mitt hjerte? Jeg er rede ikke bare til å bindes, men også til å dø i Jerusalem for den Herre Jesu navn. |
| Rumanian | Atunci Pavel a rqspuns: ,Ce faceyi de plkngeyi awa, wi-mi rupeyi inima? Eu sknt gata nu numai sq fiu legat, dar chiar sq wi mor kn Ierusalim pentru Numele Domnului Isus.`` |
| Shuar | Tutai Papru Tímiayi "¿Urukamtai uutkuram winia Enentáirui Kúntuts awajtarum? Tímiayi. Wi Jesusna asamtai Jerusarénnum jinkiatainiakuisha Mántuiniakuisha ashamatsjai" Tímiayi. |
| Swahili | Lakini yeye alijibu, "Mnataka kufanya nini? Mnataka kuvunja moyo wangu kwa machozi? Niko tayari siyo tu kutiwa ndani kule Yerusalemu, ila hata kufa kwa ajili ya Bwana Yesu." |
| Swedish | Men då svarade Paulus: "Varför gråten I så och sargen mitt hjärta? Jag är ju redo icke allenast att låta mig bindas, utan ock att dö i Jerusalem, för Herren Jesu namns skull." |
| Uma | Aga na'uli' -kakai: "Napa-di-koina pai' geo' -koi hewa tetu-e? Doko' mpolentei nono-ku lau-wadi-koi! Nau' ba rahoo' -a mpai' hi Yerusalem, ba paiana rapatehi mpu'u-a mpai' sabana petuku' -ku hi Pue' Yesus, sadia moto-ale hilou hi ria-e!" |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-b-e-k-o-r-t" | |
-1 letter: boater, borate, rebato. | |
-2 letters: abort, baker, boart, brake, break, broke, kebar, korat, oater, orate, taber, tabor, taker, tarok, toker, troak, troke. | |
-3 letters: abet, aero, bake, bare, bark, bate, beak, bear, beat, beta, boar, boat, bora, bore, bort, bota, brae, brat, kart, kbar, kerb, keto, kore, okra, rake, rate, rato, robe, rota, rote, take. | |
| Words containing the letters "a-b-e-k-o-r-t" | |
+1 letter: breakout, outbreak. | |
+2 letters: breakouts, outbarked, outbreaks, worktable. | |
+3 letters: backstroke, basketwork, breakfront, breastwork, skateboard, workbasket, worktables. | |
+4 letters: backstrokes, basketworks, breakfronts, breastworks, cabinetwork, debarkation, embarkation, halterbroke, heartbroken, keyboardist, skateboards, workbaskets. | |
+5 letters: backcourtmen, breakthrough, breaststroke, cabinetworks, debarkations, embarkations, halterbroken, keyboardists, skateboarder, troublemaker. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)54 4F      42 52 45 41 4B |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010100 01001111 00100000 01000010 01010010 01000101 01000001 01001011 |
HTML Code (1990) (references)T O   B R E A K |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0054 004F      0042 0052 0045 0041 004B |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)544923652393545 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Arabic | معجم, قاموس, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان | العربية, عربي, اللغة العربية, 阿拉伯 , arabský, arabština, arabialainen, arabe, arabisch, αραβικόσ, arab, arabo, Arabish, árabe, arabisk |
Aymara | aimará, aimara | |
Blackfoot | μαυροπόδαροσ | |
Chinese | 字典 , 定義 , 定义, 翻译 | الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kiinalainen, Chinois, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , Sheenish, Sheenagh, chinês, chino, kinesisk |
Czech | slovník, definice, překlad | تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, t?ekkiläinen, tchèque, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, Sheckagh, Sheckish, checo, tjeck |
Danish | ordbog, deskriptordefinition, oversættelse | لغة الدانمركية, نوع كعك, دانماركي, 丹麦语, dánský, dánština, tanskalainen, danois, dänisch, δανικόσ, δανόσ, dán, Danmhairgis, danese, Danvargish, Danvargagh, dinamarquês, danés, dansk |
Dutch | woordenboek, definitie, translatie | هولندي, اللغة الهولندية, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollantilainen, néerlandais, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holland, Ollainnis, olandese, Ollanish, Germaanish, holandês, holandés, holländsk |
Ecuadorian Quechua | shimiyuc p'anca | |
Finnish | määritelmä, translaatio, taajuusmuutos | اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, finn, finlandese, Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandés, finés, finsk |
French | dictionnaire, définition, traduction | اللغة الفرنسية, فرنسي, الشعب الفرنسي, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzský, francouzština, ranskalainen, français, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , 仏文 , フランス" , 仏 , ふつぶ", ふつ, フレンチ , フランセ , Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, francês, francés, fransk, franska |
German | Übersetzung, Wörterbuch, Definition | ضرب من الرقص, جرماني, الماني, اللغة الألمانية, المانية, 德语, 德國 , 德文 , 德語 , nìmec, nìmecký, tysker, Duitse, saksalainen, allemand, "ερμανός, német, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , Germaanish, Germaanagh, Garmane, Carmane, alemão, alemán, tysk |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | يوناني, اللغة اليونانية, الإغريقي, 希腊语, 希臘語 , řek, řecký, řeètina, græker, kreikkalainen, grec, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, görög, greco, ギリシア語 , ギリシア", Greagish, Greagagh, grego, griego, grek |
Hungarian | szótár, meghatározás, definíció, fordítás | مجري, المجري, الهنغاري, هنغاري, اللغة الهنغارية, 匈牙利语, 匈牙利語 , maïarský, maïarština, maïar, ungarer, Hongaarse, unkarilainen, hongrois, Ungar, Ούγγρος, magyar, ungherese, Ungaarish, Ungaaragh, húngaro, ungrare |
Irish | اللغة الأيرلندية, الأيرلنديون, إيرلندي, 爱"兰, irský, irština, irlantilainen, irlandais, irisch, ιρλανδόσ, ιρλανδικόσ, ír, gaelach, irlandese, Yernagh, Erinagh, irlandês, irisação, irlandés, irländsk | |
Italian | dizionario, definizione, traduzione | الإيطالي, اللغة الإيطالية, إيطالي, شخص إيطالي, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italský, italština, ital, italiener, italialainen, italien, italienisch, Ιταλός, olasz, IodÚilis, italiano, Iddaalish, italiensk, italienska, italienare |
Japanese Kanji | 辭典 , 辞典 , 字引 , 辞林 , 字書 , ディーゼル電気車 , 言海 , 辞彙 , 辞書 , 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , 翻訳 | يابانية, ياباني, اليابانية, اللغة اليابانية, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", Shapaanagh, Shapaanish, japonês, japonés, japansk |
Japanese Katakana | じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, へい"ういどう, やくじゅつ, トランスレーション , やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, ほ"やくしょ | يابانية, ياباني, اليابانية, اللغة اليابانية, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", Shapaanagh, Shapaanish, japonês, japonés, japansk |
Manx | fockleyr, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght | manština, manský, manx, mann-szigeti nyelv, Manninish, Manninagh, Gaelgagh, Yn Ghaelg, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man |
Maya | mayasprache, マネーフロー分析 , マヤ , maia | |
Portuguese | dicionário, definição, tradução | اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, 葡萄牙語 , 葡萄牙人 , 葡萄牙语, portugalský, portugiser, portugalilainen, portugais, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", Portiugish, Portiugagh, português, portugués, portugis |
Romany | الغجري, romština, bohémien, γύφτοσ, τσιγγάνοσ, αθίγγανοσ, roma, zingaro, zingaresco, lingua degli zingari, Romanish, Romanee, romano, romani | |
Spanish | diccionario, definición, traducción | اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, 西班牙語 , 西班牙文 , 西班牙语, španìlský, španìlština, Spaans, espanjalainen, espagnol, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , Spaainish, Spaainagh, espanhol, español, spanska språk, spansk |
Swedish | ordbok, lexikon, översättning | اللغة السويدية, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, ruotsalainen, suédois, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", Soolynish, Soolynagh, sueco, svensk |
English | Dictionary, Definition, Translation | الإنجليزية, الأنكليزي, إنكليزي, ترجمة إنكليزية, اللغة الإنكليزية, 英语, 英國 , 英文 , 英 , 英語 , anglicky, englantia, englantilainen, anglais, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, angol, Béarla, inglese, Sostynagh, Sostnagh, Baarlagh, inglês, inglés, engelsk |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Photo Album 6. Quotations: Familiar 7. Quotations: Historic 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Quotations: Spoken 11. Quotations: Speeches 12. Expressions | 13. Translations: Modern 14. Translations: Ancient 15. Bible Trace 16. Anagrams | 17. Orthography 18. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.