Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: TO BLAME |
TO BLAME1. To be blamed, or deserving blame; in fault; as, the conductor was to blame for the accident. You were to blame, I must be plain with you. --Shak. |
Synonym: TO BLAMESynonym: Condemn. (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Accusation | Brand with reproach; stigmatize, slur; cast a stone at, cast a slur on; incriminate, criminate; inculpate, implicate; call to account; (censure); take to blame, take to task; put in the black book. |
Disapprobation | Blameworthy, reprehensible; (guilt); to blame, worthy of blame; answerable, uncommendable, exceptionable, not to be thought of; bad; vicious. |
Guilt | Adjective: guilty, to blame, culpable, peccable, in fault, at fault, censurable, reprehensible, blameworthy, uncommendable, illaudable; weighed in the balance and found wanting; exceptionable. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: TO BLAME |
| English words defined with "TO BLAME": account, Attask ♦ blameless ♦ Discommend ♦ inculpable, irreproachable ♦ score, Shend ♦ To cry out against, To find fault with ♦ unimpeachable ♦ Wite. (references) |
| Specialty definitions using "TO BLAME": Black is White ♦ divided damages ♦ I didn't change anything!, In so far. (references) |
| Etymologies containing "TO BLAME": Vituperate. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Since no one is to blame, I-- I demand no explanation. (Casablanca; writing credit: Murray Burnett; Joan Alison) Someday, you're gonna find yourself all alone, with nobody to blame but yourself. (The Emperor's New Groove; writing credit: Chris Williams; Mark Dindal) There is no one else to blame! (Scream 3; writing credit: Ehren Kruger) The question now is not who's to blame, but how to stop it. (Crack in the World; writing credit: Jon Manchip White) I can't really think that I was to blame, although at the time I was smoking. (The Wrong Box; writing credit: Larry Gelbart; Lloyd Osbourne) | |
Lyrics | No one, no one, no one ever is to blame (NO ONE IS TO BLAME; performing artist: Howard Jones) Tell me who's to blame for thinkin' twice (What It Takes; performing artist: Aerosmith) We realized we're both to blame, but what could we do? (One Week; performing artist: Barenaked Ladies) And you're to blame (You Give Love a Bad Name; performing artist: Bon Jovi) Set a trap, they're not to blame (Rasputin; performing artist: BONEY M) | |
Clever | He who smiles in a crisis has found someone to blame. (references; author: unknown) To err is human, to blame it on someone else is more human. (references; author: unknown) If you can smile when things go wrong, you have someone in mind to blame. (references; author: unknown) | |
Movie/TV Titles | We Are Not to Blame (1989) | |
Song Titles | No One Is To Blame (performing artist: Howard Jones) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | I'm not to blame for being white, sir!. Credit: Library of Congress. | ![]() | Who's to blame, schools or parents?. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Confucius | Things that are done, it is needless to speak about... things that are past, it is needless to blame. |
Jean De La Fontaine | Luck's always to blame. |
| In short, luck's always to blame. | |
Oscar Wilde | There is luxury in self-reproach. When we blame ourselves, we feel no one else has a right to blame us. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
King Richard III | Shakespeare, William | The King mine uncle is to blame for it. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Business | Low, subsidized water rates are to blame. (references) | |
Economic History | Nepal | An overworked and inefficient banking system is to blame. (references) |
Germany | Structural factors are largely to blame for continuing high joblessness, and the government has so far not pursued significant labor market reforms needed to promote new job creation. (references) | |
Serbia and Montenegro | Managers tend to blame the dearth of interest on the current negative business climate in the F.R.Y. The Kragujevac-based "Zastava" automobile plant--heavily damaged during the recent NATO bombing--remains the most publicly discussed large privatization candidate. (references) | |
Human Rights | Portugal | Cardosa's family continued to blame the death on police mistreatment. (references) |
Kenya | A subsequent public inquest into Kiogora's death was held, and the court ruled that no one was to blame for the death. (references) | |
Burundi | The Government continued to blame the rebels for the attack; rebels accused the armed forces of committing the killings. (references) | |
Minorities | Zimbabwe | Racial tensions have subsided since independence and remain low despite the Government's ongoing attempts to blame whites for the country's economic and political problems. (references) |
Political Economy | SWITZERLAND | The SNB carefully watches for signs of upward pressure on the franc (the overvalued franc was partly to blame for the economic stagnation of the early/mid 1990s). The SNB has shown its willingness to follow an accommodating money supply policy, even to exceed its money supply growth targets when necessary, to minimize upward pressure on the franc. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Rush Limbaugh | America is always wrong, and is always to blame for everything. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Expressions using "TO BLAME": be to blame ♦ be to blame for ♦ both to blame clause. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| Language | Translations for "TO BLAME"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | لام. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 譙 (drum tower, ridicule), 誚 (ridicule), 賴 (disclaim, rely), 責 (duty, responsibility, to reproach), 訶 (ridicule in loud voice), 埋 (bury), 怪 (queer). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | vika on minussa (I am to blame, it is my fault), syyttäkää itseänne (you have yourself to blame), syy on hänessä (he is to blame, I am to blame, it is my fault), olla syypää johonkin (be guilty of, be to blame for), moitittava (blamable, blameworthy, open to blame, reprehensible). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exercé (m.v.....is to blame), clause de responsabilité partagée en cas d'abordage (both to blame collision clause), clause de collision contre la responsabilité réciproque (both to blame collision clause). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | tadeln (castigate, censure, chide, criticize, dispraise, fault, lecture, objurgate, rebuke, reprehend, reprehension, reprimand, reproaches, reproval, reprove, vituperate), vorwerfen (accuse, blame, rebuke, reproach, reprove, scold, to reproach), Schuld geben, blamieren (abash, blame, disgrace, put to shame, stultify, to stultify), beschuldigen (accuse, blame, charge, impeach, incriminate, inculpate, indict, to accuse, to incriminate). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | το σφάλμα βαρύνει το σκάφος....,κατά του οποίου όμως καμιά προσφυγή δεν μπορεί να γίνει (but no claim can be made against her, m.v.....is to blame). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | okol (blame, to incriminate), hibáztat (blame, inculpate, to fault, to incriminate, to lay sg at sy's door). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 責める (to condemn, to criticize), 'める (to aggravate, to find fault, to take someone to task). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | せめる (to assault, to attack, to condemn, to criticize), とがめる (to aggravate, to find fault, to take someone to task). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | otay ameblay fi de vinã (be to blame). (various references) быть виноватым (be to blame, feel bad). (various references) spreigeil (authoritative, prone to blame, undaunted). (various references) ser el culpable (be to blame), ser culpable (be to blame), cláusula de abordaje imputable a ambos buques (both to blame collision clause). (various references) kabahatli (at fault, blameworthy, culpable, guilty, offender, peccant). (various references) нести відповідальність (account, be to blame, have responsibility). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | arguo, culpo, reprehendo. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Mark Chapter 8, Verse 32 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai parrhsia ton logon elalei kai proslabomenoV auton o petroV hrxato epitiman autw |
| Latin | 405 | Vulgate | Et palam verbum loquebatur et adprehendens eum Petrus coepit increpare eum |
| Old English | 990 | West Saxon | & spæcen þa openlice. & þa nam petrushine. & gan hine þreatigen. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And he spak playnli the word. And Petre takynge him, bygan for to blame him. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And he spake that sayinge openly. And Peter toke him asyde and began to chyde him. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And he spoke that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And he said this openly. And Peter took him, and was protesting. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Mark Chapter 8, Verse 32 |
| Cebuano | Ug kanila gisulti niya kini sa walay paglipodlipod. Ug si Pedro mipinig kaniya ug iyang gisugdan siya sa pagbadlong. |
| Chinese | 耶 穌 明 明 的 說 這 話 、 彼 得 就 拉 著 他 、 勸 他 。 |
| Croatian | Otvoreno im to govoraše. Petar ga uze u stranu i poèe odvraæati. |
| Danish | Og han talte dette frit ud. Og Peter tog ham til Side og begyndte at sætte ham i Rette. |
| Dutch | En dit woord sprak Hij vrij uit; en Petrus, Hem tot zich genomen hebbende, begon Hem te bestraffen; |
| Finnish | Ja tämän hän puhui peittelemättä. Silloin Pietari otti hänet erilleen ja rupesi häntä nuhtelemaan. |
| French | Il leur disait ces choses ouvertement. Et Pierre, l`ayant pris part, se mit le reprendre. |
| Gaelic | Agus labhair e am facal gu follaiseach. Agus rug Peadar air, agus theann e ri chronachadh. |
| German | Und er redete das Wort frei offenbar. Und Petrus nahm ihn zu sich, fing an, ihm zu wehren. |
| Haitian Creole | Li t'ap pale konsa aklè ak yo. Pyè rele l' sou kote, li di li: -Pa pale konsa non. |
| Hungarian | És ezt nyilván mondja vala. Péter pedig magához vonván õt, kezdé dorgálni. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Dengan jelas sekali Yesus memberitahukan hal itu kepada pengikut-pengikut-Maka Petrus menarik Yesus ke samping, dan menegur Dia. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka segala perkataan ini dikatakan-Nya dengan terus terang. Maka Petrus membawa Yesus sertanya, lalu mulai menegur Dia. |
| Maori | I korerotia matanuitia ano taua kupu e ia. Na ka mau a Pita ki a ia, ka anga ka whakahe ki tana. |
| Norwegian | Og han talte rent ut om det. Da tok Peter ham til side og begynte å irettesette ham. |
| Portuguese | E isso dizia abertamente. Ao que Pedro, tomando-o parte, começou a repreendê-lo. |
| Rumanian | Le spunea lucrurile acestea pe fayq. Petru knsq L -a luat de o parte, wi a knceput sq -L mustre. |
| Shuar | Nunasha paant ujakmiayi. Tura Pítrusha Jesusan arantach Jukí kakantramiayi. "Tu chichasaip" Tímiayi. |
| Swahili | Yesu aliwaambia jambo hilo waziwazi. Basi, Petro akamchukua kando, akaanza kumkemea. |
| Swedish | Och han talade detta i oförtäckta ordalag. Då tog Petrus honom avsides och begynte ivrigt motsäga honom. |
| Uma | Hawe'ea toe napolonto' mpo'uli' -raka. Aga Petrus mpo'ai' -i hi ncori-na pai' nakorai' -i. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-b-e-l-m-o-t" | |
-1 letter: boatel, lobate, oblate, tombal. | |
-2 letters: amble, amole, blame, blate, bleat, bloat, botel, metal, motel, table. | |
-3 letters: abet, able, alme, aloe, alto, ambo, atom, bale, balm, bate, beam, beat, belt, bema, beta, blae, blam, blat, blet, blot, boat, bola, bole, bolt, bota, lamb, lame, late, loam, lobe, lota, mabe, male, malt, mate, meal, meat. | |
| Words containing the letters "a-b-e-l-m-o-t" | |
+2 letters: metabolic, molybdate, mountable. | |
+3 letters: ameloblast, automobile, blastoderm, blastomere, commutable, compatible, computable, ethambutol, fathomable, importable, lobsterman, metabolism, metabolite, metabolize, molybdates, mothballed, myeloblast, promotable. | |
+4 letters: abolishment, amblygonite, ameloblasts, amortizable, amphibolite, automatable, automobiled, automobiles, balletomane, biomaterial, biometrical, blameworthy, blastoderms, blastomeres, bloodstream, combatively, comfortable, committable, compactible, compatibles, demountable, ethambutols, footlambert, indomitable, megaloblast, melanoblast, mentionable, meroblastic, metabolisms, metabolites, metabolized, metabolizes, myeloblasts, problematic, rambouillet, tolbutamide. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Images: Photo Album 6. Quotations: Familiar 7. Quotations: Fiction 8. Quotations: Non-fiction | 9. Quotations: Spoken 10. Expressions 11. Translations: Modern 12. Translations: Ancient | 13. Bible Trace 14. Anagrams 15. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.