Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Threshing |
ThreshingNoun1. The separation of grain or seeds from the husks and straw; "they used to do the threshing by hand but now there are machines to do it". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "threshing" was first used in popular English literature: sometime before 1615. (references) |
| Domain | Definitions |
Bible | Threshing See AGRICULTURE. Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
| To break down or have an accident while threshing, you will have some great sorrow in the midst of prosperity. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted .... | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Crosswords: Threshing |
| English words defined with "threshing": flail ♦ threshing floor, threshing machine. (references) |
| Specialty definitions using "threshing": dinkel wheat ♦ loose straw ♦ spelt wheat, stem-cleaning-machine feeder, stem-threshing-machine operator, SUPERVISOR, THRESHING DEPARTMENT ♦ THRESHER, BROOMCORN, Threshing, THRESHING-MACHINE OPERATOR. (references) |
| Etymologies containing "threshing": Excussion. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | He was caught in a threshing machine. (The Trouble with Harry; writing credit: Jack Trevor Story; John Michael Hayes) | |
Lyrics | On we sweep with threshing oar, Our only goal will be the western shore. (Immigrant song; performing artist: Led Zeppelin) | |
Movie/TV Titles | Country Threshing (1958) Threshing Machine at Work (1897) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
References |
|
Books | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Farmers inspecting rice threshing. 1913.Credit: USDA. | ![]() | Man seated on Aultman-Taylor threshing machine] / J.A. Hawkins, photographer.Credit: Library of Congress. |
![]() | Threshing rice with a steam thresher, Alabang, Rizal Province, Philippines.Credit: Library of Congress. | ![]() | Threshing wheat near Sedgwick, Colo., South Platte Valley on Union Pacific.Credit: Library of Congress. |
![]() | Clover farmer on seed threshing machine, St. Charles Parish, Louisiana.Credit: Library of Congress. | ![]() | Wheat straw coming out of threshing machine, Frederick, Maryland.Credit: Library of Congress. |
![]() | Threshing wheat on Beerman's ranch at Emblem, Wyoming. He has about 160 acres (quarter section), about forty-three in wheat, the rest in oats, beans, and alfalfa. This year he is getting between fifty-five and sixty bushels per acre, whereas ordinarily h.Credit: Library of Congress. | ![]() | Driver of combine threshing oats on La Delta Project. Thomastown, Louisiana.Credit: Library of Congress. |
![]() | Working on the combine threshing oats in La Delta Project. Thomastown, Louisiana.Credit: Library of Congress. | ![]() | Jackson, Michigan. Part of a threshing machine.Credit: Library of Congress. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Author | Quotation |
Burton | As threshing separates the wheat from the chaff, so does affliction purify virtue. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Subject | Topic | Quote |
Business | The best sales prospects for foreign firms in the Argentine market are harvesting and threshing machinery, irrigation systems, mowers, balers, seeders and poultry related equipment. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Threshing" is generally used as a lexical verb (-ing form) -- approximately 54.90% of the time. "Threshing" is used about 51 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (-ing form) | 54.9% | 28 | 65,706 |
| Adjective (general or positive) | 27.45% | 14 | 93,893 |
| Noun (singular) | 15.69% | 8 | 124,375 |
| Noun (proper) | 1.96% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 51 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes names derived from the word "threshing". | |||
| Name | Gender | Language | Meaning |
| Dishan | N/A | Biblical | A threshing |
| Source: compiled by the editor from various references.
| |||
Expressions using "threshing": threshing barn ♦ threshing floor ♦ threshing machine ♦ threshing season ♦ threshing sledge. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "threshing": threshing-floor, threshing-ground, threshing-machine. | |
Ending with "threshing": flail-threshing. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
machine threshing | 10 |
show threshing | 7 |
the threshing floor | 7 |
threshing | 5 |
bee threshing | 4 |
steam threshing | 3 |
grain threshing | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "threshing"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | shirje. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | دراسة الحنطة. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | вършеене, вършитба (thrashing). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 打谷 (thresh, Threshed). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | výprask (beating, going-over, hiding, leathering, licking, thrashing, whipping). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | taerskning (hulling, thrashing), taerske (thrashing). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | dorsen (thresh), batteren. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | tupakanlehtien puinti, puinti (ancient action of treading out corn, thrashing), puiminen (thrashing). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | battage (thrash, thrashings, thresh). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | dreschend (flailing), dreschen (bandy, bash, flail, slam, slog, slosh, thrash, thrashing, thrashings, thresh, wallop). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | απομίσχωση και κοπή, αλώνισμα (thrashing). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | מרוג, דישה (tread), דיש (threshing season, treading). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | cséplés (thrashing). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | trebbiatura (ancient action of treading out corn, thrashing). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 脱穀 . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | だっこく. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 타작. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | tasterys (hammering, thrashing). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | eshingthray debulha (thrashing). (various references) treieriş (thrashings), treierat (thrashing, thrashings). (various references) молотьба (milling, thrashing). (various references) vršidba. (various references) trilla (ancient action of treading out corn, thrashing). (various references) tröskning (thrashing). (various references) harman dövme, harman (blend, harvest, trashing). (various references) dцwek. (various references) шмагання (castigation, chastisement, flogging, lashing, leathering, smacking, tanning, thrashing, towelling, warming, whipping), молотьба (thrashing). (various references) sân đập lúa (thrashing-floor, threshing-floor), máy đập lúa (thrashing-machine, thresher, threshing-machine). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | tritura, triturae, trituram. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | 1 Chronicles Chapter 21, Verse 20 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai epestreyen orna kai eiden ton basilea kai tessareV uioi autou met' autou meqacabin kai orna hn alown purouV |
| Latin | 405 | Vulgate | Porro Ornan cum suspexisset et vidisset angelum quattuorque filii eius cum eo absconderunt se nam eo tempore terebat in area triticum |
| Jacobean English | 1611 | King James | And Ornan turned back, and saw the angel; and his four sons with him hid themselves. Now Ornan was threshing wheat. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And Ornan turned back, and saw the angel; and his four sons with him hid themselves. Now Ornan was threshing wheat. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And Ornan, turning back, saw the angel, and his four sons who were with him went to a secret place. Now Ornan was crushing his grain. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 1 Chronicles Chapter 21, Verse 20 |
| Cebuano | Ug si Ornan milingi, ug nakakita sa manolonda; ug ang iyang upat ka anak nga lalake nga didto uban kaniya nanagtago sa ilang kaugalingon. Karon si Ornan nagagiuk sa trigo. |
| Chinese | 那 時 阿 珥 楠 正 打 麥 子 . 回 頭 看 見 天 使 、 就 和 他 四 個 兒 子 都 藏 起 來 了 。 |
| Croatian | A Ornan, okrenuvši se, opazi anðela, a njegova se èetiri sina sakriše. Ornan je vrhao pšenicu. |
| Danish | Da Ornan vendte sig om, så han Kongen og hans fire Sønner, der var hos ham, komme gående. Ornan var ved at tærske Hvede. |
| Dutch | Toen zich Ornan wendde, zo zag hij den engel; en zijn vier zonen, die bij hem waren, verstaken zich; en Ornan dorste tarwe. |
| Finnish | Ja kun Ornan kääntyi, näki hän enkelin, ja hänen neljä poikaansa piiloutui; sillä Ornan oli puimassa nisuja. |
| French | Ornan se retourna et vit l`ange, et ses quatre fils se cachèrent avec lui: il foulait alors du froment. |
| German | Ornan aber, da er sich wandte und sah den Engel, und seine vier Söhne mit ihm, versteckten sie sich; denn Ornan drosch Weizen. |
| Haitian Creole | Onan menm t'ap bat ble ansanm ak kat pitit gason l' yo ki te la avè l' sou glasi a. Lè yo wè zanj lan, pitit li yo kouri al kache. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Di tempat pengirikan gandum itu Arauna dan empat orang anaknya yang laki-laki sedang mengirik gandum. Melihat malaikat itu, keempat anak Arauna itu lari bersembunyi. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka apabila Ornan berpaling dirinya dan terlihatlah ia akan malaekat itu, maka keempat orang anaknya laki-laki yang sertanya itu menyembunyikan dirinya; adapun Ornan itu tengah mengirik gandum. |
| Italian | Ornan si volse e vide l'angelo; i suoi quattro figli, che erano con lui, si nascosero. Ornan stava trebbiando il grano, |
| Maori | Na ka tahuri ake a Oronana, ka kite i te anahera; a piri ana ia, ratou ko ana tama tokowha. Na i te patu witi a Oronana. |
| Norwegian | Da nu Ornan vendte sig om, fikk han se engelen, og hans fire sønner, som var med ham, skjulte sig; Ornan holdt just på med å treske hvete. |
| Portuguese | E, virando-se Ornã, viu o anjo; e seus quatro filhos, que estavam com ele, se esconderam. Ora, Ornã estava debulhando trigo. |
| Rumanian | Ornan s`a kntors wi a vqzut kngerul, wi cei patru fii ai lui s`au ascuns kmpreunq cu el: treiera grkul atunci. |
| Russian | пТОБ ПВТБФЙМУС, ХЧЙДЕМ бОЗЕМБ, Й ЮЕФЩТЕ УЩОБ ЕЗП У ОЙН УЛТЩМЙУШ. пТОБ НПМПФЙМ ФПЗДБ РЫЕОЙГХ. |
| Swedish | Då Ornan nu vände sig om, fick han se ängeln; och hans fyra söner som voro med honom, gömde sig. Men Ornan höll på att tröska vete. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"Threshing" is suggested in spellcheckers for the following: thrahing, threshings. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-g-h-h-i-n-r-s-t" | |
-2 letters: eighths, heights, highest, hingers, hinters, nighest, resight, resting, sighter, stinger. | |
-3 letters: eighth, eights, engirt, estrin, girths, griths, height, higher, hights, hinger, hinges, hinter, hither, inerts, ingest, insert, inters, neighs, nigher, nights, niters, nitres, reigns, renigs, resign, rights, sering, shiner, shrine, sigher, signer, signet, singer, sinter, string, thegns, theins, theirs, thighs, things, thresh. | |
| Words containing the letters "e-g-h-h-i-n-r-s-t" | |
+3 letters: earthshaking. | |
+4 letters: ethnographies. | |
+5 letters: earthshakingly, forthrightness, hundredweights. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)54 68 72 65 73 68 69 6E 67 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)- .... .-. . ... .... .. -. --. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
| Amazon.com BOOKS: Search for: "threshing" |