Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

"TU" is a name that signifies or is derived from: "the earth", "the soil". |
Date "TU" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references) |
"TU" is a common misspelling or typo for: to, too, tub, tug, tux. |
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
TU | Danish | Tjenesten for Toldunionen | European Union |
TU | Dutch | Technische Hogeschool | Education, Engineering & Technology |
TU | English | Test unit | N/A |
TU | French | Tarification l'utilisation | N/A |
TU | Italian | Unit tributarie | N/A |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Accusation | Noun: accusation, charge, imputation, slur, inculpation, exprobration, delation; crimination; incrimination, accrimination, recrimination; tu quoque argument; invective. |
Interjection: look at home; tu quoque; (retaliation). | |
Confutation | Noun: {ant } confutation, refutation; answer, complete answer; disproof, conviction, redargution, invalidation; exposure, exposition; clincher; retort; reductio ad absurdum; knock down argument, tu quoque argument; sockdolager. |
Ingratitude | Interjection: thank you for nothing! thanks for nothing! " et tu Brute! ". |
Penitence | Phrase: peccavi; erubuit; salva res est; Tu l'as voulu, Georges Dandin; "and wet his grave with my repentant tears". |
Retaliation | Phrase: mutato nomine de te fabula narratur; par pari refero; tu quoque; you're another; suo sibi gladio hunc jugulo; a beau jeu beau retour; litem.. lite resolvit. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: TU |
| English words defined with "TU": Refutatory. (references) |
| Specialty definitions using "TU": Bird in the hand, British Library Method, BRUTUS ♦ Crillon ♦ Dying Sayings ♦ Jacques ♦ Mind your Own Business ♦ NML ♦ Peptide Elongation Factor Tu ♦ TU QUOQUE. (references) |
| Non-English Usage: "TU" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Breton (side), Catalan (thou, you), Croatian (here), Czech (here, in this place), Danish (afterload, filmcoated, first barrier, firstpass, hypouricaemia, irregular heartbeat, lack of uric acid in the blood, lipophilic, liquifilm, locoregional, morphinomimetic, oncotic, simulating effects of morphine, soporific, subcapsular, swelling related, syphilitis-related, thin liquid layer of coating, torsade de pointes, trivalent, vagolytic, with a valence of three, with an affinity for fat), French (deadly, thou, ye, you), Italian (thou, ye, you), Latin (you, yourself), Polish (here), Portuguese (thou, you, you informal), Portuguese Brazilian (you informal), Romanian (thou, thyself, ye, you, yourself), Scottish (you;), Serbo-Croatian (here), Slovene (here), Spanish (thy, your), Sranan (also, likewise, too, two), Swahili (alone, exclusively, just, only, solely), Swedish (two), Turkish (bah), Vietnamese (cloistered), Welsh (behalf, direction, part, side). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Pas celui-l! Ça c'est celui que tu fais dans la rue aux commerçants. (Sirène du Mississippi, La; writing credit: François Truffaut) Ne me dit pas que tu as encore faim? (Douze travaux d'Astérix, Les; writing credit: René Goscinny; Albert Uderzo) Uh, tu casa o mi casa. (Quantum Leap; writing credit: Ya'ackov Lazar; Jonathan Paz) | |
Lyrics | Que tu n'imaginais pas (Humana; performing artist: Fabian) Dame tu amor, I'll never let it go (Stop; performing artist: Jon Secada) Tu tu tu tu tu tu tu tu tu aha x4 ("That's the Way( I Like It)"; performing artist: K.C. & The Sunshine Band) Si seulement tu savais comme tu prends ma vie (I Will Love Again; performing artist: Lara Fabian) Cierras tu ojos (Spanish Guitar; performing artist: Toni Braxton) | |
Movie/TV Titles | Et si tu n'en veux pas (1974) Dis-moi que tu m'aimes (1974) Amaras a tu projimo (1973) Frega tu... che frego io! Amico mio (1973) Zhan hong tu (1973) | |
Song Titles | Eres Tu (Touch the Wind) (performing artist: Mocedades) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Periodicals | |
Theater & Movies | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
H. L. Stevenson (Editor-In-Chief and V.P., UPI, New York with Chang Hai-Tao (Chief, Hsinhua News Agency, United Nations, and Tu Pei-Lin (Deputy Chief, Hsinhua News Agency, U.N.). Credit: CDC. | ![]() | Juventud! tu puedes detener el sida. Credit: National Library of Medicine. | |
![]() | La tortuga no tiene defensas bajo su caparazon-- y tu tampoco si no usas condon. Credit: National Library of Medicine. | ![]() | Holman to Dana: "Et tu, Brute" (And you, you brute). Credit: Library of Congress. |
![]() | Premier Chou En-lai talks with heads of state of Indonesia, Pakistan and UAR / p. Credit: Library of Congress; photo by Tu Hsiu-hsien.. | ![]() | Unas lindas mañanitas, a las muchachas bonitas, levàntate mamacita, que ya tu amante llegó. Credit: Library of Congress. |
![]() | Mon cher foyer, je t'aime tu es la maison de chacun le chez soi pour tous -- un poilu. Credit: Library of Congress. | ![]() | Que hoces tu para evitar esto?. Credit: Library of Congress. |
![]() | Une a tu voluntad la disciplina. Credit: Library of Congress. | ![]() | Comme je te trouvé engraisse depuis que tu veux mourir. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Date | Quotation |
John Locke | 1690 | This is as ridiculous a way of resisting, as Juvenal thought it of fighting; ubi tu pulsas, ego vapulo tantum. (Second Treatise of Government) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | Alcippe, il est donc vrai, dans peu tu te maries. |
Julius Caesar | William Shakespeare | Et tu, Brute? |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "TU" is generally used as a noun (singular) -- approximately 48.31% of the time. "TU" is used about 89 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 48.31% | 43 | 52,181 |
| Unclassified Items | 41.57% | 37 | 56,631 |
| Noun (proper) | 10.11% | 9 | 117,287 |
| Total | 100.00% | 89 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "TU" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Tu | First name Female | 1,000 | 4,006 |
| Tu | Last name | 1,000 | 8,233 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
Expressions using "TU": Peptide Elongation Factor Tu ♦ Tsung tu ♦ tu quoque ♦ tu quoque argument ♦ water tu tuyere ♦ water tu twist. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "TU": tu-bong, tu-ee, tu-tic, Tu-tu, tu-tu-tu, tu-whit, tu-whit!, tu-whitt, tu-whit-tu-whoo, tu-whoo, tu-whoo!. | |
Ending with "TU": ef-tu. | |
Containing "TU": M'as-tu-vu. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
y tu mama tambien | 420 | latin chat tu punto | 37 |
tu | 309 | parada tu | 36 |
ta tu | 161 | eres tu | 35 |
tu vi | 161 | 160 tu | 31 |
carro.com tu | 81 | te tu vas y | 29 |
chat de encuentro latin punto tu | 76 | tu y yo | 28 |
es foutu tu | 76 | cuerpo dame tu | 26 |
tu cow | 73 | es foutu grid in tu | 25 |
revista tu | 65 | delft tu | 24 |
parada.com tu | 65 | musica tu | 24 |
tu quyen | 63 | i n tu | 23 |
cafe tu tu tango | 52 | job tu | 23 |
et tu brute | 48 | dien tu | 22 |
lyrics pac tu | 47 | cheyenne lyrics te tu vas y | 22 |
electric tu | 46 | carro tu | 22 |
144 tu | 44 | si tu te vas | 21 |
huun huur tu | 43 | sin tu amor | 20 |
1 tu | 39 | 144 tu tupolev | 20 |
b b nic nicole tu | 38 | eres lyrics tu | 18 |
de encuentro punto tu | 37 | nutrex 1 tu | 18 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "TU"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | imitoj bërtitje e kukuvajkës (tu-whit, tu-whoo), bërtitje e kukuvajkës (tu-whit, tu-whoo). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | крясък на кукумявка (tu-whit, tu-whoo), вик на кукумявка (tu-whit, tu-whoo). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | summen.surren (tu buzz), erscheinen (apparition, appear, appearance, arrival, come out, emerge, manifest, materialize, occurence, perform, publication, seem, to appear, to turn up, tu turn up, turn out, turn up). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | huhu (tu-whit, tu-whoo), huhogás (hoot, tu-whit, tu-whoo, ululation), huhog (to croak, to hoot, to ululate, tu-whit, tu-whoo, ululate). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | Yn Vannag (Hop tu Naa song), screeagh screeagh (tu-whit tu-whoo), Oie Houney (All Hallow's Eve, Hallowe'en, Hollandtide Eve, Hop tu Naa). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | utay pio da coruja (tu-whit, tu-whoo), piar (cheep, chirp, get up the better, hoot, peek, peep, pip, pule, screech, tu-whoo, twitter). (various references) uhu (tu-whit, whoo). (various references) подражать крику совы (tu-whoo), подражание крику совы (tu-whit, tu-whoo). (various references) tusa (and <A NAME="thusa.1">thusa</A> emph. form of tu and thu). (various references) kreštati kao sova (tu-whit, tu-whoo), huuu (tu-whit, tu-whoo). (various references) uhu (tu-whit, tu-whoo). (various references) baykuş sesi (hoot, tu-whitt, tu-whoo). (various references) " Anh cũng thế". (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Luke Chapter 22, Verse 9 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Oi de eipon autw pou qeleiV etoimaswmen |
| Latin | 405 | Vulgate | At illi dixerunt ubi vis paremus |
| Old English | 990 | West Saxon | þa cwædon hig hwar wylt tu þæt we gearwion |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And thei seiden, Where wolt thou, that we make redi? |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | They sayde to him. Where wilt thou yt we prepare? |
| Jacobean English | 1611 | King James | And they said unto him, Where wilt thou that we prepare? |
| Victorian English | 1833 | Webster | And they said to him, Where wilt thou that we prepare? |
| Basic English | 1964 | Ogden | And they said to him, Where are we to get it ready? |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Luke Chapter 22, Verse 9 |
| Cebuano | Ug sila nangutana kaniya, "Asa man ang buot mo nga among hikayan niini?" |
| Chinese | 他 們 問 他 說 、 要 我 們 在 那 裡 豫 備 。 |
| Croatian | Rekoše mu: "Gdje hoæeš da pripravimo?" |
| Danish | Men de sagde til ham: "Hvor vil du, at vi skulle berede det?" |
| Dutch | En zij zeiden tot Hem: Waar wilt Gij, dat wij het bereiden? |
| Finnish | Niin he kysyivät häneltä: "Mihin tahdot, että valmistamme sen?" |
| German | Sie aber sprachen zu ihm: Wo willst du, daß wir's bereiten? |
| Hungarian | Õk pedig mondának néki: Hol akarod, hogy elkészítsük? |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | "Di mana Bapak mau kami menyiapkannya?" tanya mereka. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka kata mereka itu kepada-Nya, "Ke manakah Tuhan suka kami pergi menyediakan Pasah?" |
| Italian | Gli chiesero: «Dove vuoi che la prepariamo?». |
| Maori | Na ka mea raua ki a ia, Ko hea koe pai ai kia taka e maua? |
| Norwegian | De sa til ham: Hvor vil du vi skal gjøre det i stand? |
| Portuguese | Perguntaram-lhe eles: Onde queres que a preparemos? |
| Rumanian | ,,Unde voiewti sq pregqtim?`` L-au kntrebat ei. |
| Russian | пОЙ ЦЕ УЛБЪБМЙ еНХ: З"Е ЧЕМЙЫШ ОБН ТЙЗПФПЧЙФШ? |
| Shuar | Tutai niisha chichainiak "¿Tuí iwiarat tusamea wakeram?" tiarmiayi. |
| Swahili | Nao wakamwuliza, "Unataka tuiandae wapi?" |
| Swedish | De frågade honom: Var vill du att vi skola reda till det?" |
| Uma | Rapekune' -i: "Hiapa Pue' nupokono kipomporodoi-e?" |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "TU": tuatara, tuataras, tuatera, tuateras, tub, tuba, tubae, tubaist, tubaists, tubal, tubas, tubate, tubbable, tubbed, tubber, tubbers, tubbier, tubbiest, tubbing, tubby, tube, tubed, tubeless, tubelike, tubenose, tubenoses, tuber, tubercle, tubercles, tubercular, tuberculars, tuberculate, tuberculated, tuberculin, tuberculins, tuberculoid, tuberculoses, tuberculosis, tuberculous, tuberoid, tuberose, tuberoses, tuberosities, tuberosity, tuberous, tubers, tubes, tubework, tubeworks, tubful, tubfuls. (additional references) | |
Words ending with "TU": battu, centu, impromptu, litu, manitu, tutu, vatu, vertu, virtu. (additional references) | |
Words containing "TU": absquatulate, absquatulated, absquatulates, absquatulating, accentual, accentually, accentuate, accentuated, accentuates, accentuating, accentuation, accentuations, acciaccatura, acciaccaturas, acciaccature, acculturate, acculturated, acculturates, acculturating, acculturation, acculturational, acculturations, acculturative, acetum, aconitum, aconitums, actual, actualities, actuality, actualization, actualizations, actualize, actualized, actualizes, actualizing, actually, actuarial, actuarially, actuaries, actuary, actuate, actuated, actuates, actuating, actuation, actuations, actuator, actuators, acupuncture, acupunctures, acupuncturist. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: ut. | |
| Words containing the letters "t-u" | |
+1 letter: but, cut, gut, hut, jut, mut, nut, out, put, rut, tau, tub, tug, tui, tun, tup, tut, tux, uta, uts. | |
+2 letters: abut, aunt, auto, bhut, bout, brut, bunt, bust, bute, buts, butt, cult, cunt, curt, cute, cuts, daut, duct, duet, duit, dunt, dust, duty, etui, futz, glut, gout, gust, guts, haut, hunt, hurt, huts, just, jute, juts, litu, lout, lunt, lust, lute, lutz, maut, must, mute, muts, mutt, nuts, oust, outs, phut, pout, punt, puts, putt, putz, quit, rout, runt, rust, ruth, ruts, scut, shut, slut, smut, stub, stud, stum, stun, suet, suit, tabu, taus, taut, thou, thru, thud, thug, thus, tofu, tolu, tour, tout, true, trug, tuba, tube, tubs, tuck, tufa, tuff, tuft, tugs, tuis, tule, tump, tuna, tune, tung, tuns, tups, turd, turf, turk, turn, tush, tusk, tuts, tutu, unit, unto, utas, vatu, yurt. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Photo Album 6. Quotations: Historic 7. Quotations: Fiction 8. Usage Frequency | 9. Names: Frequency 10. Expressions 11. Expressions: Internet 12. Translations: Modern | 13. Bible Trace 14. Abbreviations 15. Acronyms 16. Derivations | 17. Anagrams 18. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.