Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

TU

"TU" is a name that signifies or is derived from: "the earth", "the soil".

Date "TU" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references)

"TU" is a common misspelling or typo for: to, too, tub, tug, tux.


Abbreviations & Acronyms: TU

The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted.
EntrySourceExpressionField

TU

DanishTjenesten for ToldunionenEuropean Union

TU

DutchTechnische HogeschoolEducation, Engineering & Technology

TU

EnglishTest unitN/A

TU

FrenchTarification l'utilisationN/A

TU

ItalianUnit tributarieN/A

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Synonyms within Context: TU

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Accusation

Noun: accusation, charge, imputation, slur, inculpation, exprobration, delation; crimination; incrimination, accrimination, recrimination; tu quoque argument; invective.

Interjection: look at home; tu quoque; (retaliation).

Confutation

Noun: {ant } confutation, refutation; answer, complete answer; disproof, conviction, redargution, invalidation; exposure, exposition; clincher; retort; reductio ad absurdum; knock down argument, tu quoque argument; sockdolager.

Ingratitude

Interjection: thank you for nothing! thanks for nothing! " et tu Brute! ".

Penitence

Phrase: peccavi; erubuit; salva res est; Tu l'as voulu, Georges Dandin; "and wet his grave with my repentant tears".

Retaliation

Phrase: mutato nomine de te fabula narratur; par pari refero; tu quoque; you're another; suo sibi gladio hunc jugulo; a beau jeu beau retour; litem.. lite resolvit.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: TU

English words defined with "TU": Refutatory. (references)
Specialty definitions using "TU": Bird in the hand, British Library Method, BRUTUSCrillonDying SayingsJacquesMind your Own BusinessNMLPeptide Elongation Factor TuTU QUOQUE. (references)
Non-English Usage: "TU" is also a word in the following languages with English translations in parentheses.

Breton (side), Catalan (thou, you), Croatian (here), Czech (here, in this place), Danish (afterload, filmcoated, first barrier, firstpass, hypouricaemia, irregular heartbeat, lack of uric acid in the blood, lipophilic, liquifilm, locoregional, morphinomimetic, oncotic, simulating effects of morphine, soporific, subcapsular, swelling related, syphilitis-related, thin liquid layer of coating, torsade de pointes, trivalent, vagolytic, with a valence of three, with an affinity for fat), French (deadly, thou, ye, you), Italian (thou, ye, you), Latin (you, yourself), Polish (here), Portuguese (thou, you, you informal), Portuguese Brazilian (you informal), Romanian (thou, thyself, ye, you, yourself), Scottish (you;), Serbo-Croatian (here), Slovene (here), Spanish (thy, your), Sranan (also, likewise, too, two), Swahili (alone, exclusively, just, only, solely), Swedish (two), Turkish (bah), Vietnamese (cloistered), Welsh (behalf, direction, part, side).

Top     

Modern Usage: TU

DomainUsage

Screenplays

Pas celui-l! Ça c'est celui que tu fais dans la rue aux commerçants. (Sirène du Mississippi, La; writing credit: François Truffaut)

Ne me dit pas que tu as encore faim? (Douze travaux d'Astérix, Les; writing credit: René Goscinny; Albert Uderzo)

Uh, tu casa o mi casa. (Quantum Leap; writing credit: Ya'ackov Lazar; Jonathan Paz)

Lyrics

Que tu n'imaginais pas (Humana; performing artist: Fabian)

Dame tu amor, I'll never let it go (Stop; performing artist: Jon Secada)

Tu tu tu tu tu tu tu tu tu aha x4 ("That's the Way( I Like It)"; performing artist: K.C. & The Sunshine Band)

Si seulement tu savais comme tu prends ma vie (I Will Love Again; performing artist: Lara Fabian)

Cierras tu ojos (Spanish Guitar; performing artist: Toni Braxton)

Movie/TV Titles

Et si tu n'en veux pas (1974)

Dis-moi que tu m'aimes (1974)

Amaras a tu projimo (1973)

Frega tu... che frego io! Amico mio (1973)

Zhan hong tu (1973)

Song Titles

Eres Tu (Touch the Wind) (performing artist: Mocedades)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: TU

DomainTitle

Books

  • Cuando Dios Susurra Tu Nombre (reference)

  • El Buda en tu espejo: Budismo práctico en la búsqueda del ser (reference)

  • El control de tu estado de animo (reference)

  • El Escogió Los Clavos Lo Que Dios Hizo Para Ganarse Tu Corazón (reference)

  • Invierte En Tu Futuro (reference)

    (more book examples)

  

Periodicals

  

Theater & Movies

  • Y Tu Mama Tambien (And Your Mother Too) - Unrated Edition (reference)

    (more DVD examples; more video examples)

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Photo Album: TU

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

H. L. Stevenson (Editor-In-Chief and V.P., UPI, New York with Chang Hai-Tao (Chief, Hsinhua News Agency, United Nations, and Tu Pei-Lin (Deputy Chief, Hsinhua News Agency, U.N.). Credit: CDC.

Juventud! tu puedes detener el sida. Credit: National Library of Medicine.

La tortuga no tiene defensas bajo su caparazon-- y tu tampoco si no usas condon. Credit: National Library of Medicine.

Holman to Dana: "Et tu, Brute" (And you, you brute). Credit: Library of Congress.

Premier Chou En-lai talks with heads of state of Indonesia, Pakistan and UAR / p. Credit: Library of Congress; photo by Tu Hsiu-hsien..

Unas lindas mañanitas, a las muchachas bonitas, levàntate mamacita, que ya tu amante llegó. Credit: Library of Congress.

Mon cher foyer, je t'aime tu es la maison de chacun le chez soi pour tous -- un poilu. Credit: Library of Congress.

Que hoces tu para evitar esto?. Credit: Library of Congress.

Une a tu voluntad la disciplina. Credit: Library of Congress.

Comme je te trouvé engraisse depuis que tu veux mourir. Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Historic Usage: TU

AuthorDateQuotation

John Locke

1690

This is as ridiculous a way of resisting, as Juvenal thought it of fighting; ubi tu pulsas, ego vapulo tantum. (Second Treatise of Government)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: TU

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

Alcippe, il est donc vrai, dans peu tu te maries.

Julius Caesar

William Shakespeare

Et tu, Brute?

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: TU

"TU" is generally used as a noun (singular) -- approximately 48.31% of the time. "TU" is used about 89 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)48.31%4352,181
Unclassified Items41.57%3756,631
Noun (proper)10.11%9117,287
                    Total100.00%89N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: TU

The following table summarizes the usage of "TU" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
TuFirst name Female1,0004,006
TuLast name1,0008,233
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: TU

Expressions using "TU": Peptide Elongation Factor Tu Tsung tu tu quoque tu quoque argument water tu tuyere water tu twist. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "TU": tu-bong, tu-ee, tu-tic, Tu-tu, tu-tu-tu, tu-whit, tu-whit!, tu-whitt, tu-whit-tu-whoo, tu-whoo, tu-whoo!.

Ending with "TU": ef-tu.

Containing "TU": M'as-tu-vu.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: TU

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

y tu mama tambien

420

latin chat tu punto

37

tu

309

parada tu

36

ta tu

161

eres tu

35

tu vi

161

160 tu

31

carro.com tu

81

te tu vas y

29

chat de encuentro latin punto tu

76

tu y yo

28

es foutu tu

76

cuerpo dame tu

26

tu cow

73

es foutu grid in tu

25

revista tu

65

delft tu

24

parada.com tu

65

musica tu

24

tu quyen

63

i n tu

23

cafe tu tu tango

52

job tu

23

et tu brute

48

dien tu

22

lyrics pac tu

47

cheyenne lyrics te tu vas y

22

electric tu

46

carro tu

22

144 tu

44

si tu te vas

21

huun huur tu

43

sin tu amor

20

1 tu

39

144 tu tupolev

20

b b nic nicole tu

38

eres lyrics tu

18

de encuentro punto tu

37

nutrex 1 tu

18
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: TU

Language Translations for "TU"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

imitoj bërtitje e kukuvajkës (tu-whit, tu-whoo), bërtitje e kukuvajkës (tu-whit, tu-whoo). (various references)

   

Bulgarian 

  

крясък на кукумявка (tu-whit, tu-whoo), вик на кукумявка (tu-whit, tu-whoo). (various references)

   

German

  

summen.surren (tu buzz), erscheinen (apparition, appear, appearance, arrival, come out, emerge, manifest, materialize, occurence, perform, publication, seem, to appear, to turn up, tu turn up, turn out, turn up). (various references)

   

Hungarian

  

huhu (tu-whit, tu-whoo), huhogás (hoot, tu-whit, tu-whoo, ululation), huhog (to croak, to hoot, to ululate, tu-whit, tu-whoo, ululate). (various references)

   

Manx

  

Yn Vannag (Hop tu Naa song), screeagh screeagh (tu-whit tu-whoo), Oie Houney (All Hallow's Eve, Hallowe'en, Hollandtide Eve, Hop tu Naa). (various references)

   

Pig Latin

  

utay

   

Portuguese

  

pio da coruja (tu-whit, tu-whoo), piar (cheep, chirp, get up the better, hoot, peek, peep, pip, pule, screech, tu-whoo, twitter). (various references)

   

Romanian

  

uhu (tu-whit, whoo). (various references)

   

Russian 

  

подражать крику совы (tu-whoo), подражание крику совы (tu-whit, tu-whoo). (various references)

   

Scottish

  

tusa (and <A NAME="thusa.1">thusa</A> emph. form of tu and thu). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

kreštati kao sova (tu-whit, tu-whoo), huuu (tu-whit, tu-whoo). (various references)

   

Swedish

  

uhu (tu-whit, tu-whoo). (various references)

   

Turkish

  

baykuş sesi (hoot, tu-whitt, tu-whoo). (various references)

   

Vietnamese 

  

" Anh cũng thế". (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: TU

LanguageDateSourceLuke Chapter 22, Verse 9
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintOi de eipon autw pou qeleiV etoimaswmen
Latin405VulgateAt illi dixerunt ubi vis paremus
Old English990West Saxonþa cwædon hig hwar wylt tu þæt we gearwion
Middle English1395WyclifAnd thei seiden, Where wolt thou, that we make redi?
Renaissance English1526TyndaleThey sayde to him. Where wilt thou yt we prepare?
Jacobean English1611King JamesAnd they said unto him, Where wilt thou that we prepare?
Victorian English1833WebsterAnd they said to him, Where wilt thou that we prepare?
Basic English1964OgdenAnd they said to him, Where are we to get it ready?

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: TU

LanguageLuke Chapter 22, Verse 9
CebuanoUg sila nangutana kaniya, "Asa man ang buot mo nga among hikayan niini?"
Chinese他 們 問 他 說 、 要 我 們 在 那 裡 豫 備 。
CroatianRekoše mu: "Gdje hoæeš da pripravimo?"
DanishMen de sagde til ham: "Hvor vil du, at vi skulle berede det?"
DutchEn zij zeiden tot Hem: Waar wilt Gij, dat wij het bereiden?
FinnishNiin he kysyivät häneltä: "Mihin tahdot, että valmistamme sen?"
GermanSie aber sprachen zu ihm: Wo willst du, daß wir's bereiten?
HungarianÕk pedig mondának néki: Hol akarod, hogy elkészítsük?
Indonesian-Bahasa Sehari-hari"Di mana Bapak mau kami menyiapkannya?" tanya mereka.
Indonesian-Terjemahan LamaMaka kata mereka itu kepada-Nya, "Ke manakah Tuhan suka kami pergi menyediakan Pasah?"
ItalianGli chiesero: «Dove vuoi che la prepariamo?».
MaoriNa ka mea raua ki a ia, Ko hea koe pai ai kia taka e maua?
NorwegianDe sa til ham: Hvor vil du vi skal gjøre det i stand?
PortuguesePerguntaram-lhe eles: Onde queres que a preparemos?   
Rumanian,,Unde voiewti sq pregqtim?`` L-au kntrebat ei.
RussianпОЙ ЦЕ УЛБЪБМЙ еНХ: З"Е ЧЕМЙЫШ ОБН ТЙЗПФПЧЙФШ?
ShuarTutai niisha chichainiak "¿Tuí iwiarat tusamea wakeram?" tiarmiayi.
SwahiliNao wakamwuliza, "Unataka tuiandae wapi?"
SwedishDe frågade honom: Var vill du att vi skola reda till det?"
UmaRapekune' -i: "Hiapa Pue' nupokono kipomporodoi-e?"

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations: TU

Derivations

Words beginning with "TU": tuatara, tuataras, tuatera, tuateras, tub, tuba, tubae, tubaist, tubaists, tubal, tubas, tubate, tubbable, tubbed, tubber, tubbers, tubbier, tubbiest, tubbing, tubby, tube, tubed, tubeless, tubelike, tubenose, tubenoses, tuber, tubercle, tubercles, tubercular, tuberculars, tuberculate, tuberculated, tuberculin, tuberculins, tuberculoid, tuberculoses, tuberculosis, tuberculous, tuberoid, tuberose, tuberoses, tuberosities, tuberosity, tuberous, tubers, tubes, tubework, tubeworks, tubful, tubfuls. (additional references)

Words ending with "TU": battu, centu, impromptu, litu, manitu, tutu, vatu, vertu, virtu. (additional references)

Words containing "TU": absquatulate, absquatulated, absquatulates, absquatulating, accentual, accentually, accentuate, accentuated, accentuates, accentuating, accentuation, accentuations, acciaccatura, acciaccaturas, acciaccature, acculturate, acculturated, acculturates, acculturating, acculturation, acculturational, acculturations, acculturative, acetum, aconitum, aconitums, actual, actualities, actuality, actualization, actualizations, actualize, actualized, actualizes, actualizing, actually, actuarial, actuarially, actuaries, actuary, actuate, actuated, actuates, actuating, actuation, actuations, actuator, actuators, acupuncture, acupunctures, acupuncturist. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: TU

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: ut.

 Words containing the letters "t-u"
 

+1 letter: but, cut, gut, hut, jut, mut, nut, out, put, rut, tau, tub, tug, tui, tun, tup, tut, tux, uta, uts.

 

+2 letters: abut, aunt, auto, bhut, bout, brut, bunt, bust, bute, buts, butt, cult, cunt, curt, cute, cuts, daut, duct, duet, duit, dunt, dust, duty, etui, futz, glut, gout, gust, guts, haut, hunt, hurt, huts, just, jute, juts, litu, lout, lunt, lust, lute, lutz, maut, must, mute, muts, mutt, nuts, oust, outs, phut, pout, punt, puts, putt, putz, quit, rout, runt, rust, ruth, ruts, scut, shut, slut, smut, stub, stud, stum, stun, suet, suit, tabu, taus, taut, thou, thru, thud, thug, thus, tofu, tolu, tour, tout, true, trug, tuba, tube, tubs, tuck, tufa, tuff, tuft, tugs, tuis, tule, tump, tuna, tune, tung, tuns, tups, turd, turf, turk, turn, tush, tusk, tuts, tutu, unit, unto, utas, vatu, yurt.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Modern
4. Usage: Commercial
5. Images: Photo Album
6. Quotations: Historic
7. Quotations: Fiction
8. Usage Frequency
9. Names: Frequency
10. Expressions
11. Expressions: Internet
12. Translations: Modern
13. Bible Trace
14. Abbreviations
15. Acronyms
16. Derivations
17. Anagrams
18. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.