Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

TO GRIND

Modern Translation: TO GRIND

Language Translations for "TO GRIND"; alternative meanings/domain in parentheses.

Chinese 

  

(grindstone, hardship, to delay, to rub, to sharpen), (beat). (various references)

   

Danish

  

tromlefinsnitteren bliver leveret med et udstyr til slibning af knivene (the crusher-mowers on the market have a device to grind the knives), slibning (abrasion, acuminate, cutting, grinding, lapping, rubbing, sanding, sharpen, smoothing, surface grinding, to grind tools, whet 3)grounding), grovslibning (acuminate, bruting, grinding, sharpen, surface grinding, to grind tools, whet 3)grounding). (various references)

   

Dutch

  

slijpen (sharpen), scherpen van gereedschap (acuminate, grinding, sharpen, surface grinding, to grind tools, whet 3)grounding), maaikneuzers zijn leverbaar met een inrichting voor het slijpen van de messen (the crusher-mowers on the market have a device to grind the knives), gereedschapslijpen (acuminate, grinding, sharpen, surface grinding, to grind tools, whet 3)grounding). (various references)

   

Finnish

  

omallä on oma lehmä ojassa (has an axe to grind). (various references)

   

French

  

meulage (to grind tools), les faucheuses-hacheuses-chargeuses du type récolteuse à couteaux sont livrées avec un equipement d'affûtage des couteaux (the crusher-mowers on the market have a device to grind the knives), egrisage (to grind tools), doucissage (to grind tools), douci (to grind tools), douche (to grind tools), affuter (to grind tools). (various references)

   

German

  

Trommel-Feldhaecksler werden mit Messerschleifvorrichtung geliefert (the crusher-mowers on the market have a device to grind the knives), schleifen (grind, sharpen, sand, whet), schaerfen (acuminate, grinding, sharpen, surface grinding, to grind tools, whet 3)grounding). (various references)

   

Greek 

  

ισοπέδωση (acuminate, flattening, grading, grinding, land smoothing, leveling, levelling, machine grading, planing, regulating, rolling, scraping, scrubbing the soil surface, sharpen, surface grinding, surfacing, the removal of a defined thickness of bituminous materials using a cutting blade, to grind tools, whet 3)grounding), οι χορτοκοπτικές-τεμαχιστικές-φορτωτικές μηχανές του τύπου συλλεκτικές με μαχαίρι,παραδίδονται με εξοπλισμό ακονισμού των μαχαιριών (the crusher-mowers on the market have a device to grind the knives). (various references)

   

Hungarian

  

sanyargat (to crucify), melózik (to be on the job, to grub), keményen megdolgoztat (ground), köszörül (to whet), gürcöl (to grub), elnyom (to put down), darál (to mill, to mince), élesít (sharpen, to sharpen, to whet), őröl (to mill). (various references)

   

Italian

  

rettificare (amend, correct, grind, rectify), molatura (acuminate, grinding, sharpen, skiving, surface grinding, to grind tools, whet 3)grounding), levigazione (acuminate, elutriation, grinding, honing, polishing, sanding, sharpen, smoothing, surface grinding, to grind tools, whet 3)grounding), le trincia-insilatrici a tamburo sono disponibili con un'attrezzatura di affilatura dei coltelli (the crusher-mowers on the market have a device to grind the knives), affilare (sharpen), abradere (abrade, acuminate, grinding, sharpen, surface grinding, to grind tools, whet 3)grounding). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

磨ぐ (to hone, to polish, to scour, to sharpen, to wash), 研ぎ澄ます (to hone, to make keen, to sharpen, to whet), 研ぐ  (to hone, to scour, to sharpen), 研ぐ (to hone, to polish, to scour, to sharpen, to wash), 摩る (to chafe, to file, to rub, to strike). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

さする (to be about to reach, to be equal to, to graze, to pat, to polish, to rub off, to scrape, to stroke), とぎすます (to hone, to make keen, to sharpen, to whet), とぐ (to hone, to polish, to scour, to sharpen, to wash). (various references)

   

Maya

  

kel. (various references)

   

Pig Latin

  

otay indgray.(various references)

   

Portuguese

  

os corta forragens carregadores do tipo colhedor de facas são postos no mercado com equipamento de base para afiar as facas (the crusher-mowers on the market have a device to grind the knives), desbaste (thinning). (various references)

   

Romanian

  

avea picã pe cineva (have a down on smb., have a grudge against smb., have an ax to grind), a-şi urmãri interesele proprii (have an ax to grind). (various references)

   

Spanish

  

tener intereses personales (have an ax to grind, have an axe to grind), desbastado (acuminate, grinding, sharpen, surface grinding, to grind tools, whet 3)grounding). (various references)

   

Swazi

  

kú-sila. (various references)

   

Swedish

  

han har klagomål (he has an ax to grind, he has an axe to grind), han har ett favoritämne (he has an ax to grind, he has an axe to grind), han gör det i eget intresse (he has an ax to grind, he has an axe to grind). (various references)

   

Turkish

  

çıkarı olmak (have a stake in, have an ax to grind, have an axe to grind). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     



INDEX

1. Translations: Modern
2. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.