Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Date "THAKE" was first used in popular English literature: sometime before 1854. (references) |
| The following table summarizes the usage of "THAKE" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Thake | Last name | 130 | 59,732 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| Language | Date | Source | Philemon Chapter 1, Verse 4 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Eucaristw tw qew mou pantote mneian sou poioumenoV epi twn proseucwn mou |
| Latin | 405 | Vulgate | Gratias ago Deo meo semper memoriam tui faciens in orationibus meis |
| Middle English | 1395 | Wyclif | I do thankingis to my God, euere more makinge mynde of thee in my preieris, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | I thake my God makinge mencio all wayes of the in my prayers |
| Jacobean English | 1611 | King James | I thank my God, making mention of thee always in my prayers, |
| Victorian English | 1833 | Webster | I thank my God, making mention of thee always in my prayers, |
| Basic English | 1964 | Ogden | I give praise to God at all times and make prayer for you, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Philemon Chapter 1, Verse 4 |
| Cebuano | Sa kanunay magapasalamat ako sa akong Dios iniglakip nako kanimo sa akong mga pag-ampo, |
| Chinese | 我 禱 告 的 時 候 題 到 、 常 為 感 謝 我 的 神 . |
| Croatian | Zahvaljujem svagda Bogu svojemu spominjuæi te se u svojim molitvama |
| Danish | Jeg takker min Gud altid, når jeg kommer dig i Hu i mine Bønner, |
| Dutch | Ik dank mijn God, uwer altijd gedachtig zijnde in mijn gebeden; |
| Finnish | Minä kiitän Jumalaani aina, muistaessani sinua rukouksissani, |
| French | Je rends continuellement grâces mon Dieu, faisant mention de toi dans mes prières, |
| German | Ich danke meinem Gott und gedenke dein allezeit in meinem Gebet, |
| Haitian Creole | Chak fwa m'ap lapriyè, mwen nonmen non ou, mwen di Bondye mèsi pou ou. |
| Hungarian | Hálát adok az én Istenemnek mindenkor, emlegetvén téged az én imádságaimban, |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Setiap kali saya berdoa, saya menyebut nama Saudara dan mengucap terima kasih kepada Allah. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Aku ucapkan syukur senantiasa kepada Tuhanku, sambil menyebutkan engkau di dalam segala doaku. |
| Italian | Rendo sempre grazie a Dio ricordandomi di te nelle mie preghiere, |
| Latvian | Es pateicos savam Dievam un vienmçr atminos tevi savâs lûgðanâs, |
| Maori | Tenei ahau te whakawhetai atu nei ki toku Atua, mau tonu toku mahara ki a koe i aku karakiatanga: |
| Norwegian | Jeg takker alltid min Gud når jeg kommer dig i hu i mine bønner, |
| Portuguese | Sempre dou graças ao meu Deus, lembrando-me de ti nas minhas orações, |
| Rumanian | Mulyqmesc totdeauna Dumnezeului meu, oride ckte ori kmi aduc aminte de tine kn rugqciunile mele, |
| Shuar | |
| Swahili | Kila wakati ninaposali nakukumbuka wewe Filemoni, na kumshukuru Mungu |
| Uma | Butu ngkani posampaya-ku, kukahangai' oa' -ko ompi', pai' -a mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-e-h-k-t" | |
-1 letter: eath, haet, hake, hate, heat, khat, khet, take, teak, thae. | |
-2 letters: ate, eat, eta, eth, hae, hat, het, kae, kat, kea, tae, tea, the. | |
-3 letters: ae, ah, at, eh, et, ha, he, ka, ta. | |
| Words containing the letters "a-e-h-k-t" | |
+1 letter: takahe. | |
+2 letters: bethank, hatlike, hektare, hotcake, kathode, khanate, shitake, takahes, thacked, thanked, thanker. | |
+3 letters: alkahest, bethanks, chatchke, hatcheck, hatmaker, hektares, hotcakes, kathodes, khanates, klatches, latchkey, shakeout, shakiest, shiitake, shitakes, thankers, thwacked, thwacker, tuckahoe. | |
+4 letters: alkahests, artichoke, bethanked, buckwheat, chalkiest, chatchkes, checkmate, deathlike, earthlike, earthwork, hackliest, hatmakers, headstock, heartsick, heathlike, katharses, klatsches, latchkeys, makeshift, mythmaker, phenakite, shakeouts, shiitakes, shortcake, thankless, thickhead, thinkable, thwackers, tuckahoes, whackiest. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)54 48 41 4B 45 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)- .... .- -.- . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010100 01001000 01000001 01001011 01000101 |
HTML Code (1990) (references)T H A K E |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0054 0048 0041 004B 0045 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5442354539 |
| 1. Definition 2. Names: Frequency 3. Bible Trace 4. Anagrams | 5. Orthography 6. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.