Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Language | Date | Source | Genesis Chapter 14, Verse 1 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Egeneto de en th basileia th amarfal basilewV sennaar ariwc basileuV ellasar kai codollogomor basileuV ailam kai qargal basileuV eqnwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Factum est autem in illo tempore ut Amrafel rex Sennaar et Arioch rex Ponti et Chodorlahomor rex Aelamitarum et Thadal rex Gentium |
| Old English | 990 | West Saxon | Hyt gelamp ða on þære tide þæt ða cyningas wunon him betwynan, [Amraphel Sennaares cyning, ond Arioch Pontes cyning, ond Chodorlahomor Elamitara cyning, ond Thadal Goiimes cyning,] |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And it was don in that tyme, that Amraphel, the kyng of Sennaer, and Aryoth, the kyng of Ponty, and Chodorlaomor, the kyng of Elemytarum, and Thadal, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And it chaunsed within a while that Amraphel kynge of Synear Arioch kynge of Ellasar Kedorlaomer kynge of Elam and Thydeall kynge of the nations: |
| Jacobean English | 1611 | King James | And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations; |
| Victorian English | 1833 | Webster | And it came to pass in the days of Amraphel, king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations; |
| Basic English | 1964 | Ogden | Now in the days of Amraphel, king of Shinar, Arioch, king of Ellasar, Chedorlaomer, king of Elam, and Tidal, king of Goiim, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Genesis Chapter 14, Verse 1 |
| Cebuano | Ug nahitabo nga sa mga adlaw ni Amraphel, nga hari sa Shinar, si Arioch nga hari sa Elasar, si Chedorlaomer, nga hari sa Ela, ug si Tidal, nga hari sa mga nasud. |
| Chinese | 當 暗 拉 非 作 示 拿 王 、 亞 略 作 以 拉 '' 王 、 基 大 老 瑪 作 以 "" 王 、 提 " 作 戈 印 王 的 時 候 、 |
| Croatian | Kad Amrafel bijaše kralj ineara, Ariok kralj Elasara, Kedor-Laomer kralj Elama, Tidal kralj Gojima, |
| Danish | Dengang Amrafel var Konge i Sinear, Arjok i Ellasar, Kedorlaomer i Elam og Tidal i Gojim. |
| Dutch | En het geschiedde in de dagen van Amrafel, den koning van Sinear, van Arioch, den koning van Ellasar, van Kedor-laomer, den koning van Elam, en van Tideal, den koning der volken; |
| Finnish | Ja tapahtui siihen aikaan, kun Amrafel oli Sinearin kuninkaana, Arjok Ellasarin kuninkaana, Kedorlaomer Eelamin kuninkaana ja Tidal Goojimin kuninkaana, |
| French | Dans le temps d`Amraphel, roi de Schinear, d`Arjoc, roi d`Ellasar, de Kedorlaomer, roi d`Élam, et de Tideal, roi de Gojim, |
| German | Und es begab sich zu der Zeit des Königs Amraphel von Sinear, Ariochs, des Königs von Ellasar, Kedor-Laomors, des Königs von Elam, und Thideals, des Königs der Heiden, |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Empat raja, yaitu: Amrafel dari Babilonia, Ariokh dari Elasar, Kedorlaomer dari Elam, dan Tideal dari Goyim |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Hata, maka pada sekali peristiwa, yaitu pada zaman Amrafel raja Siniar dan Ariokh raja Elasar dan Kedorlaomer raja Elam dan Tidial raja Khalaik, |
| Italian | Al tempo di Amrafel re di Sennaar, di Arioch re di Ellasar, di Chedorlaomer re dell'Elam e di Tideal re di Goim, |
| Maori | ¶ Na, i nga ra o Amarapera, Kingi o Hinara, o Arioka, kingi o Eratara, o Keroraoma, kingi o Erama, o Tirara hoki, kingi o Korimi; |
| Norwegian | I den tid da Amrafel var konge i Sinear, Arjok konge i Ellasar, Kedorlaomer konge i Elam, og Tideal konge over Gojim, |
| Portuguese | Aconteceu nos dias de Anrafel, rei de Sinar, Arioque, rei de Elasar, Quedorlaomer, rei de Elão, e Tidal, rei de Goiim, |
| Rumanian | Pe vremea lui Amrafel, kmpqratul Winearului, lui Arioc, kmpqratul Elasarului, lui Chedorlaomer, kmpqratul Elamului, wi lui Tideal, kmpqratul Goiimului, |
| Swedish | Kedorlaomers krigståg. Lots befrielse. Abram och Melki-Sedek. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-d-h-l-t" | |
-1 letter: hadal. | |
-2 letters: dahl, data, dhal, halt, lath, tala. | |
-3 letters: aah, aal, aha, ala, alt, dah, dal, had, hat, lad, lat, tad. | |
-4 letters: aa, ad, ah, al, at, ha, la, ta. | |
| Words containing the letters "a-a-d-h-l-t" | |
+2 letters: cathodal, flathead, kathodal. | |
+3 letters: asphalted, cathedral, flatheads, headstall, heartland, heathland, trailhead. | |
+4 letters: alphabeted, cathedrals, cathodally, detachable, detachably, fatherland, headstalls, heartlands, heathlands, lanthanide, octahedral, trailheads, withdrawal. | |
+5 letters: annihilated, antheridial, exhilarated, fatheadedly, fatherlands, habilitated, halfhearted, halogenated, lanthanides, neanderthal, pentahedral, tetrahedral, ultraheated, withdrawals. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)54 48 41 44 41 4C |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)- .... .- -.. .- .-.. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010100 01001000 01000001 01000100 01000001 01001100 |
HTML Code (1990) (references)T H A D A L |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0054 0048 0041 0044 0041 004C |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)544235383546 |
| 1. Bible Trace 2. Anagrams 3. Orthography 4. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.