Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Swagger

Definition: Swagger

Swagger

Adjective

1. (British informal) very chic; "groovy clothes".

Noun

1. A proud stiff pompous gait.

Verb

1. To walk with a lofty proud gait, often in an attempt to impress others: "He strut around like a rooster in a hen house.".

2. Discourage or frighten with threats or a domineering manner; intimidate.

3. Act in an arrogant, overly self-assured, or conceited manner.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "swagger" was first used in popular English literature: sometime before 1598. (references)

Note: Swagger \Swag"ger\, intransitive verb [imperfect & past participle. Swaggered; Swaggering.]. (references)

 

Specialty Definition: Swagger

DomainDefinition

Literature

Swagger Bluster; noisy boasting. Source: Brewer's Dictionary.

Slang in 1811

SWAGGER. To bully, brag, or boast, also to strut. Source: 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Swagger

Synonyms: groovy (adj), bluster (v), browbeat (v), bully (v), cock (v), prance (v), ruffle (v), sashay (v), strut (v), swash (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Swagger

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Boasting

Verb: boast, make a boast of, brag, vaunt, Puff, show off, flourish, crake, crack, trumpet, strut, swagger, vapor; blague, blow, four-flush, bluff.

Insolence

Verb: be insolent; Adjective: bluster, vapor, swagger, swell, give oneself airs, snap one's fingers, kick up a dust; swear; (affirm); rap out oaths; roister. arrogate; assume, presume; make bold, make free; take a liberty, give an inch and take an ell.

Impertinence; sauciness; Adjective: flippancy, dicacity, petulance, procacity, bluster; swagger, swaggering; Verb: bounce; terrorism.

Pride

Verb: be proud; Adjective: put a good face on; look one in the face; stalk abroad, perk oneself up; think no small beer of oneself; presume, swagger, strut; rear one's head, lift up one's head, hold up one's head; hold one's head high, look big, take the wall, " bear like the Turk no rival near the throne ", carry with a high hand; ride the high horse, mount on one's high horse; set one's back up, bridle, toss the head; give oneself airs; (assume); boast.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Swagger

English words defined with "swagger": Swaggered. (references)
Specialty definitions using "swagger": BELL SWAGGERLie DirectRoland. (references)

Top     

Modern Usage: Swagger

DomainUsage

Screenplays

Manliness is not all swagger and mountain climbing (Tea and Sympathy; writing credit: Robert Anderson)

Movie/TV Titles

Captain Swagger (1928)

The Male Swagger (1999)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Swagger

DomainTitle

Books

  • All That Swagger (Sirius Quality Paperback Series) (reference)

  • Roughnecks, rolling stones & rouseabouts : with an anthology of early swagger literature (reference)

  • Swagger country (reference)

  • The Swagger Portrait: Grand Manner Portraiture in Britain from Van Dyck to Augustus John, 1630-1930 (reference)

    (more book examples)

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Use in Literature: Swagger

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

A genuine man keeps himself at an equal distance from swagger and roguery

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Swagger

"Swagger" is generally used as a noun (singular) -- approximately 83.33% of the time. "Swagger" is used about 66 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)83.33%5545,713
Lexical Verb (base form)10.61%7133,076
Lexical Verb (infinitive)6.06%4175,879
                    Total100.00%66N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Swagger

The following table summarizes the usage of "swagger" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
SwaggerLast name20031,033
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Swagger

Expressions using "swagger": swagger cane swagger stick. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "swagger": swagger-coat, swagger-stick.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Swagger

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

swagger

15

clutch swagger

8

che swagger

8

swagger stick

7

flogging molly swagger

4

gun swagger

3

atr reebok swagger

2

jimmy swagger

2

atr swagger

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Swagger

Language Translations for "swagger"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

krekosje (display, inflation, prance, stalk, strut, swank), kapardisje (assumption, hoity toity, prance, strut), kapardisem (bloat, bluster, flaunt, strut), fryhem (belly, bloat, boil up, distend, fill out, heave, pout, surge, swell). (various references)

   

Arabic 

  

‏كره (abhor, abominate, aversion, be offensive, be repugnant, be repulsive, become hateful, coerce, compel, constrain, despise, detest, disfavor, disfavour, disincline, dislike, drive, force, hate, hating, loathe), ‏تيه (arrogance, labyrinth, pride, vainglory), ‏تعجرف (puff, strut), ‏تبختر (loll, lope, mince, parade, ponce about, prance, strut, waddle), ‏تبجح (bluster, blustery, boast, boastfulness, brag, bravado, crow, gasconade, jactitation, plume, rant, shoot a line, swank, swell, talk big, vaporize, vaunt), ‏إنتزع (conquer, draw, exact, extort, extract, get smth. off one's hands, grab, snatch, tear, tear out, twitch, wrest, wring, yank), ‏إختيال (strut), ‏إختال (strut, swank, swash), ‏أنيق (bijou, chic, classy, coxcomb, dainty, dapper, dashing, dinky, dressy, elegant, exclusive, fine, gallant, genteel, good looking, gracious, jaunty, ladylike, mincing, natty, neat, nice, perky, personable, posh, presentable, rich, saucy, seemly, sharp, smart, smug, sophisticated, spick and span, sporting, sportsmanlike, sporty, spruce, stylish, suave, swell, tailor made, taut, tidy, tight, trim, well groomed). (various references)

   

Bulgarian 

  

самохвалство (bluster, boast, boastfulness, bounce, brag, braggadocio, braggery, bragging, bull, fanfaronade, jactation, ostentation, rodomontade, splurge, vainglory, vaunt), хваля се (boast, bounce, brag, flourish, glory, rodomontade, splurge, talk big, talk tall, vapor, vapour, vaunt), ходя наперено, наперена походка (stalk), прекалена самоувереност (overconfidence), перчене (bravado, parade, peacockery, swank), перча се (flounce, parade, prance, prank, rodomontade, roister, ruffle, splurge, swash), държа се арогантно. (various references)

   

Chinese 

  

(waddle), 昂首"步. (various references)

   

Czech

  

vychloubat se (bluster, brag, vaunt), pyšnì si vykraèovat, pyšná chùze, naparování, chvástat se (boast, brag, crow, fanfaronade), chvástání (boast, brag, jazz, rodomontade). (various references)

   

Farsi 

  

مغرور (Bigheaded, Haughty, Jaunty, Overbearing, Presumptuous, Proud, Snob, Snobbish, Stuffy, Supercilious, Uppish, Vain), کبرفروشی , خودفروشانه گام زدن , خودستاءی (Vainglory), باتکبرراه رفتن (Brag, Prance). (various references)

   

Finnish

  

rehvastella (bluster), rehennellä (put on airs, show off), pöyhistellä (strut), kerskailla (brag, broast, swank), kehuskella (bluster). (various references)

   

French

  

se vanter (swank about smth.), se pavaner, vertige, plastronner, obliger, marcher d'un air plastronnant, marcher d'un air important, fanfaronner, fanfaron, chic (swell, swollen), arracher, évincer. (various references)

   

German

  

stolzieren (be proud, display, flounce, parade, sashay, stalk, strut), schwadronieren (bluster, rant), schwadroniere. (various references)

   

Greek 

  

κορδόνομαι, κομπάζω (bluster, brag, flaunt, rant, rodomontade, vaunt), αλαζονεύομαι. (various references)

   

Hebrew 

  

י"ירות (arrogance, conceit, haughtiness, pride, vainness), ל"לך בי"ירות, ל"שויץ (brag, swank, talk big). (various references)

   

Hungarian

  

felvágás (crack, cutting, frills, rant, show-off, side, snootiness, splurge, strut, swank). (various references)

   

Indonesian

  

menggadang (be arrogant, large sieve). (various references)

   

Italian

  

spadroneggiare (domineer), pavoneggiarsi (prance, strut, strut about). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

濶歩 . (various references)

   

Japanese Katakana 

  

かっぽ (striding, strutting, swaggering). (various references)

   

Manx

  

jannoo froaish (swank), froaish (brag, egotism, panache, swank). (various references)

   

Pig Latin

  

aggersway.(various references)

   

Portuguese

  

vangloriar-se (boast, brag, cackle, vaunt), presunção (airs, arrogance, assumption, assurance, conceit, concetto, coxcombry, daring, pragmatism, presumption, pretension, puppyism, self-assurance, self-conceit, self-importance, self-sufficiency, self-support, surmise, swank, vainglory, vanity), pavonear-se (coquet, parade, peacock, prance, prank, strut), jactar-se (boast, brag, rodomontade, vaunt), jactância (ostentation, rodomontade, vainglory, vaunt), fanfarronada (fanfaronade, gasconade, hokum, hot air, leg pull, panache, rodomontade, roistering), bravata (braggery, bravado, rodomontade), bazofiar (vaunt), bazófia (boasting, bragging, leavings, leftovers, vaunt), andar todo emproado. (various references)

   

Romanian

  

se fuduli (bounce), se fãli (pique oneself), lãudãroşenie (bluster, boast, boastfulness, bounce, brag, braggadocio, bragging, hot air, vaunt, yarn), fudulie (arrogance, bumptiousness, haughtiness), fanfaronadã (bluster, boast, braggadocio, bragging, fanfaronade, hot air, rodomontade, swaggering, swank), fãli, dichisit (dapper, dolled up, Spruce, swell, trimmed), cã scos din cutie (Spruce), împãuna. (various references)

   

Russian 

  

развязность, чванство (lifemanship, peacockery, self-assumption), выступать....важная поступь, важный вид. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

zavežljaj (bundle, swag), šepuriti se (peacock, prance, strut), šepurenje (cockiness, ostentation, peacockery, prance, strut). (various references)

   

Spanish

  

pavoneo (strut, strutting), pavonearse (deceive, delude, parade, Peacock, prance, preen oneself, show off, show out, strut), jactancia (boast, boastfulness, boasting, brag, jactation, vaunt), contoneo (waddle), contonearse (strut). (various references)

   

Swedish

  

skryta (boast, boast of, brag, rant, rodomontade, vaunt), skryt (blague, boast, brag, cockalorum, fanfaronade, jactation, rodomontade, swank, vaunt), luffare (bum, hobo, swagman, tramp, vagabond, vagrant). (various references)

   

Thai

  

เ"ินกร่าง, การวางโต, คุยโว (boast). (various references)

   

Turkish

  

kurum (airs, conceit, corporation, establishment, foundation, haughtiness, institute, institution, pose, shop, smut, soot, vanity), kasıntı (swaggering), kasılmak (attitudinize, be stretched tight, contract, set, strain, tighten), kasıla kasıla yürümek (prance), kırıtmak (behave coquettishly, mince), horozlanmak, havalı (airy, dashing, flash, flatulent, hot air, jaunty, La-di-da, la-di-dah, nifty, Nobby, ostentatious, pneumatic, posh, rakish, show off, showy, stylish, swanky, swell, swish, tonish), hava atmak (crow, cut a dash, flaunt, give oneself airs, make a great display, make a show of, prank, put on airs, put on an act, put on dog, put on side, queen it over, show off, splurge, swank), dayılanmak (huff), dayı (dey, friend at court, maternal uncle, rapscallion, rowdy, swaggerer, uncle), caka satmak (put on an act, put on side, show off), caka (air, airs, gimmickry, ostentation, panache, show off, showing off), şık (alternative, chic, choice, classy, dandyish, dapper, dashing, doggy, dressy, elegant, fashionable, flash, go-go, in the ton, jaunty, mod, nifty, posh, rakish, saucy, sharp, sleek, smart, smooth, smug, snappy, snazzy, spicy, spiffing, spiffy, sporty, streamlined, stylish, swanky, swell, swish, thoroughbred, tidy, tonish, trig, up-market), artist (artist, ham, swaggerer), çalım (air, airs, feint, ostentation, pass, side, strut, strutting, swank, trick). (various references)

   

Ukrainian

  

чванитися (Peacock, plume oneself, puff), нарядний (brave, chic, dink, dinky, nutty, ornate, spiffed, spiffing, well-dressed), елегантний (becoming, chic, debonair, delicate, elegant, genteel, graceful, nice, nifty, primp, silk stocking, smirk, spiffed, swell, well-tailored), походжати з бундючним виглядом, пихатий вигляд. (various references)

   

Vietnamese 

  

vẻ phóng khoáng tính hợp thời trang, vẻ lịch sự, vẻ bảnh bao (crispness, stylishness), thái độ nghênh ngang, dáng điệu nghênh ngang. (various references)

   

Welsh

  

torsythu (strut). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Derivations & Misspellings: Swagger

Derivations

Words beginning with "swagger": swaggered, swaggerer, swaggerers, swaggering, swaggeringly, swaggers. (additional references)


Misspellings

"Swagger" is suggested in spellcheckers for the following: saggar, Sagger, shagger, slagger, snagger, swagel, swager, swaget, swagey, swagged. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Swagger"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "swagger" (pronounced swa"ger)
3-a" g erBragger, dagger, Jagger, stagger.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Swagger

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: waggers.

Words within the letters "a-e-g-g-r-s-w"

-1 letter: aggers, eggars, gagers, sagger, seggar, swager, wagers, wagger.

-2 letters: agers, agger, eggar, gager, gages, gears, rages, resaw, sager, sarge, sawer, sewar, swage, sware, swear, wager, wages, wares, wears.

-3 letters: ager, ages, ares, arse, awes, ears, eggs, eras, ergs, gaes, gage, gags, gars, gear, grew, rage, rags, rase, raws, regs, sage, sear, sera, swag.

 Words containing the letters "a-e-g-g-r-s-w"
 

+1 letter: swaggers.

 

+2 letters: swaggered, swaggerer, waggeries, waggoners.

 

+3 letters: swaggerers, swaggering.

 

+4 letters: beggarweeds.

 

+5 letters: swaggeringly.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Quotations: Fiction
7. Usage Frequency
8. Names: Frequency
9. Expressions
10. Expressions: Internet
11. Translations: Modern
12. Derivations
13. Rhymes
14. Anagrams
15. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.