Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

SONS OF THE PROPHETS

Definition: SONS OF THE PROPHETS

SONS OF THE PROPHETS

1. See School of the prophets, under Prophet .

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 


Specialty Definition: SONS OF THE PROPHETS

DomainDefinition

Literature

Sons of the Prophets Disciples or scholars belonging to the "college of the prophets," or under instruction for the ministry. In this sense we call the University where we were educated our "Alma mater." (See 1 Kings xx. 35.). Source: Brewer's Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Crosswords: SONS OF THE PROPHETS

English words defined with "SONS OF THE PROPHETS": School of the prophets. (references)
Specialty definitions using "SONS OF THE PROPHETS": Death in the Pot. (references)

Top     

Bible Trace: SONS OF THE PROPHETS

LanguageDateSourceActs Chapter 3, Verse 25
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintUmeiV este uioi twn profhtwn kai thV diaqhkhV hV dieqeto o qeoV proV touV pateraV hmwn legwn proV abraam kai tw spermati sou eneuloghqhsontai pasai ai patriai thV ghV
Latin405VulgateVos estis filii prophetarum et testamenti quod disposuit Deus ad patres vestros dicens ad Abraham et in semine tuo benedicentur omnes familiae terrae
Middle English1395WyclifBut ye ben the sones of prophetis, and of the testament, that God ordeynede to oure fadris, and seide to Abraham, In thi seed alle the meynes of erthe schulen be blessid.
Renaissance English1526TyndaleYe are the chyldren of the Prophetes and of the covenaunt which God hath made vnto oure fathers sayinge to Abraham: Eve in thy seede shall all the kinredes of the erth be blessed.
Jacobean English1611King JamesYe are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.
Victorian English1833WebsterYe are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.
Basic English1964OgdenYou are the sons of the prophets, and of the agreement which God made with your fathers, saying to Abraham, Through your seed a blessing will come on all the families of the earth.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: SONS OF THE PROPHETS

LanguageActs Chapter 3, Verse 25
AlbanianJu jeni bij të profetëve dhe të besëlidhjes që bëri Perëndia me etërit tanë, duke i thënë Abrahamit: "Dhe në pasardhësit e tu do të bekohen të gjitha kombet e dheut".
CebuanoKamo mao ang mga anak sa mga profeta ug sa pakigsaad nga gihimo sa Dios uban sa inyong mga ginikanan, sa iyang pag-ingon kang Abraham, `Pinaagi sa imong kaliwat pagapanalanginan ang tanang kabanayan sa yuta.`
Croatian"Vi ste sinovi proroka i Saveza koji sklopi Bog s ocima vašim govoreæi Abrahamu: Potomstvom æe se tvojim blagoslivljati sva plemena zemlje.
DanishI ere Profeternes Sønner og Sønner af den Pagt, som Gud sluttede med vore Fædre, da han sagde til Abraham: "Og i din Sæd skulle alle Jordens Slægter velsignes."
DutchGijlieden zijt kinderen der profeten, en des verbonds, hetwelk God met onze vaderen opgericht heeft, zeggende tot Abraham: En in uw zade zullen alle geslachten der aarde gezegend worden.
FinnishTe olette profeettain ja sen liiton lapsia, jonka Jumala teki meidän isiemme kanssa sanoen Aabrahamille: `Ja sinun siemenessäsi tulevat siunatuiksi kaikki maan sukukunnat`.
FrenchVous êtes les fils des prophètes et de l`alliance que Dieu a traitée avec nos pères, en disant à Abraham: Toutes les familles de la terre seront bénies en ta postérité.
GermanIhr seid der Propheten und des Bundes Kinder, welchen Gott gemacht hat mit euren Vätern, da er sprach zu Abraham: "Durch deinen Samen sollen gesegnet werden alle Völker auf Erden."
Indonesian-Bahasa Sehari-hariJanji-janji dari Allah yang disampaikan oleh nabi-nabi adalah untuk Saudara-saudara. Dalam perjanjian yang Allah buat dengan nenek moyangmu, Allah berkata kepada Abraham begini, 'Dari keturunanmu Aku akan memberkati segala bangsa di bumi.' Perjanjian itu adalah untuk kalian juga.
Indonesian-Terjemahan LamaMaka kamu inilah anak cucu nabi-nabi dan waris Perjanjian yang dijanjikan oleh Allah kepada nenek moyangmu, tatkala Ia berfirman kepada Ibrahim: Bahwa di dalam benihmu itu segala bangsa di dunia ini akan beroleh berkat.
ItalianVoi siete i figli dei profeti e dell'alleanza che Dio stabilì con i vostri padri, quando disse ad Abramo: Nella tua discendenza saranno benedette tutte le famiglie della terra.
MaoriKo koutou aua tama a nga poropiti, a te kawenata hoki i whakatakotoria e te Atua ki o koutou matua, i mea ra ia ki a Aperahama, Ma tou uri ka manaakitia ai nga hapu katoa o te ao.
NorwegianI er barn av profetene og av den pakt som Gud gjorde med våre fedre da han sa til Abraham: Og i din ætt skal alle jordens slekter velsignes.
RumanianVoi sknteyi fiii proorocilor wi ai legqmkntului, pe care l -a fqcut Dumnezeu cu pqrinyii nowtri, cknd a zis lui Avraam: ,,Toate neamurile pqmkntului vor fi binecuvkntate kn sqmknya ta.``
ShuarEtseriarmia nuka atumin Túramprume. Tuma asa átum pénker pujustinian Yuska ii uuntri Apraáman ju chichaman susamiayi. "Nekas Tájame, ame shuarum akiiniattana nujai Ashí aentsnasha shiir awajsattajai' Tímiayi. Tura ii uuntrin Tímia Núnaka incha Túramji, Tímiayi.
SwahiliAhadi zile Mungu alizotoa kwa njia ya manabii ni kwa ajili yenu; na mnashiriki lile agano Mungu alilofanya na babu zenu, kama alivyomwambia Abrahamu: `Kwa njia ya wazawa wako, jamaa zote za dunia zitabarikiwa.`
SwedishI ären själva barn av profeterna och delaktiga i det förbund som Gud slöt med edra fäder, när han sade till Abraham: 'Och i din säd skola alla släkter på jorden varda välsignade.'
UmaKoi' -mile ompi' to mporata rasi' to najanci Alata'ala owi hante wiwi nabi-nabi toe-e. Koi' -mi to mporata rasi' ngkai pojanci Alata'ala hi ntu'a-ta owi. Apa' owi Alata'ala mpo'uli' -ki Abraham hewa toi: `Ngkai muli-nu mpai', kugane' hawe'ea tauna hi dunia'.' Hi koi' -mile ompi' kadupaa' -na pojanci toe-e!

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: SONS OF THE PROPHETS

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "e-e-f-h-h-n-o-o-o-p-p-r-s-s-s-t-t"

-5 letters: footsoreness, photospheres.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: SONS OF THE PROPHETS


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

53 4F 4E 53      4F 46      54 48 45      50 52 4F 50 48 45 54 53

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

            

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010011 01001111 01001110 01010011 00100000 01001111 01000110 00100000 01010100 01001000 01000101 00100000 01010000 01010010 01001111 01010000 01001000 01000101 01010100 01010011

HTML Code (1990) (references)

&#83 &#79 &#78 &#83 &#32 &#79 &#70 &#32 &#84 &#72 &#69 &#32 &#80 &#82 &#79 &#80 &#72 &#69 &#84 &#83

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0053 004F 004E 0053      004F 0046      0054 0048 0045      0050 0052 004F 0050 0048 0045 0054 0053

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

5349485324940254423925052495042395453

Top     



INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Bible Trace
4. Anagrams
5. Orthography
6. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.