Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: SHORT-BREATHED |
SHORT-BREATHEDAdjective1. Having short life. 2. Having short-breath, or quick respiration. |
Date "SHORT-BREATHED" was first used in popular English literature: sometime before 1852. (references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Fatigue | Breathless, windless; short of breath, out of breath, short of wind; blown, puffing and blowing; short-breathed; anhelose; broken winded, short-winded; dyspnaeal, dyspnaeic. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: SHORT-BREATHED |
| Specialty definitions using "SHORT-BREATHED": PURSIVE, PURSY. (references) |
| Language | Translations for "SHORT-BREATHED"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||
Chinese | 短呼吸. (various references) | ||||
Manx | giare-ennallagh (short-winded). (various references) | ||||
Pig Latin | ort-breathedshay | ||||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-b-d-e-e-h-h-o-r-r-s-t-t" | |
-2 letters: heartthrobs. | |
-3 letters: betrotheds, broadsheet, heartthrob, shortbread. | |
-4 letters: barrettes, berrettas, betrothed, breathers, brothered, heartsore, redbreast, restarted, rethreads, seborrhea, shattered, threaders. | |
-5 letters: abetters, abettors, abhorred, aborters, adherers, adsorber, arrested, barrette, bartered, battered, berettas, berretta, besotted, bestrode, bethesda, betroths, boarders, bothered, breadths, breasted, breathed, breather, breathes, broadest, brothers, debaters, earthset, harbored, headrest, heathers, hoarders, hotheads, obtested, rebaters. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)53 48 4F 52 54 2D 42 52 45 41 54 48 45 44 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010011 01001000 01001111 01010010 01010100 00101101 01000010 01010010 01000101 01000001 01010100 01001000 01000101 01000100 |
HTML Code (1990) (references)S H O R T - B R E A T H E D |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0053 0048 004F 0052 0054 002D 0042 0052 0045 0041 0054 0048 0045 0044 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5342495254153652393554423938 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Translations: Modern 4. Anagrams | 5. Orthography 6. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Sjinees, Chinees, kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese; gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx; |