Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

SHETE

Definition: SHETE

SHETE

Intransitive & transitive verb

1. To shoot.

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

Date "SHETE" was first used in popular English literature: sometime before 1596. (references)

Note: Shete \Shete\, transitive verb. i. To shoot. [obsolete]. (Websters 1913)


Crosswords: SHETE

Non-English Usage: "SHETE" is also a word in the following language with the English translation in parentheses.

Papiamen (seven).

Top     

Bible Trace: SHETE

LanguageDateSourceActs Chapter 10, Verse 11
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai qewrei ton ouranon anewgmenon kai katabainon ep auton skeuoV ti wV oqonhn megalhn tessarsin arcaiV dedemenon kai kaqiemenon epi thV ghV
Latin405VulgateEt videt caelum apertum et descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo in terram
Middle English1395WyclifAnd he say heuene openyd, and a vessel comynge doun, as a greet scheet with foure corneris, to be lette doun fro heuene in to erthe,
Renaissance English1526TyndaleAnd sawe heven opened and a certayne vessell come doune vnto him as it had bene a greate shete knyt at the .iiii. corners and was let doune to the erth
Jacobean English1611King JamesAnd saw heaven opened, and a certain vessel descending upon him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth:
Victorian English1833WebsterAnd saw heaven opened, and a certain vessel descending to him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth:
Basic English1964OgdenAnd he saw the heavens opening, and a vessel coming down, like a great cloth let down on the earth,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: SHETE

LanguageActs Chapter 10, Verse 11
Albaniandhe pa qiellin e hapur dhe një send që i përngjante një çarçafi të madh që po zbriste drejt tij; ishte lidhur në të katër cepat dhe kishte zbritur në tokë,
CebuanoUg iyang nakita ang langit nga inablihan, ug ang usa ka butang nga nagkanaug nga ingon sa usa ka dakung habol, nga pinaagi sa upat niini ka mga kanto nga hiniktan, kini gitonton paingon sa yuta.
CroatianGleda on nebo rastvoreno i posudu neku poput velika platna: uleknuta s èetiri okrajka, silazi na zemlju.
Danishog han så Himmelen åbnet og noget, der dalede ned, ligesom en stor Dug, der ved de fire Hjørner sænkedes ned på Jorden;
DutchEn hij zag den hemel geopend, en een zeker vat tot hem nederdalen, gelijk een groot linnen laken, aan de vier hoeken gebonden, en nedergelaten op de aarde;
FinnishJa hän näki taivaan avoinna ja tulevan alas astian, ikäänkuin suuren liinavaatteen, joka neljästä kulmastaan laskettiin maahan.
FrenchIl vit le ciel ouvert, et un objet semblable une grande nappe attachée par les quatre coins, qui descendait et s`abaissait vers la terre,
Germanund sah den Himmel aufgetan und herniederfahren zu ihm ein Gefäß wie ein großes leinenes Tuch, an vier Zipfeln gebunden, und es ward niedergelassen auf die Erde.
Haitian CreoleLi wè syèl la louvri epi yon bagay t'ap desann soti ladan li. Bagay la te tankou yon gwo dra mare nan kat bout li ki t'ap file desann sou latè.
HungarianÉs látá, hogy az ég megnyilt és leszálla õ hozzá valami edény, mint egy nagy lepedõ, négy sarkánál fogva felkötve, és leeresztve a földre:
Indonesian-Bahasa Sehari-hariIa melihat langit terbuka dan sesuatu seperti kain yang lebar diulurkan ke bumi, tergantung pada keempat sudutnya.
Indonesian-Terjemahan Lamadan di dalam itu ia nampak langit terbuka, lalu turun suatu bekas seperti kain yang besar rupanya, terulur sampai ke tanah berpunjut empat.
ItalianVide il cielo aperto e un oggetto che discendeva come una tovaglia grande, calata a terra per i quattro capi.
MaoriNa ka kite ia i te rangi kua tuwhera, me tetahi mea e heke iho ana, he mea tuku iho ma nga pito e wha, ki te whenua:
Norwegianog han ser himmelen åpnet og noget dale ned, likesom en stor duk, som blev senket ned på jorden efter de fire hjørner;
Portuguesee via o céu aberto e um objeto descendo, como se fosse um grande lençol, sendo baixado pelas quatro pontas sobre a terra,   
RumanianA vqzut cerul deschis, wi un vas ca o fayq de masq mare, legatq cu cele patru colyuri, coborkndu-se wi slobozindu-se kn jos pe pqmknt.
RussianЙ ЧЙ"ЙФ ПФЧЕТУФПЕ ОЕ'П Й УИП"СЭЙК Л ОЕНХ ОЕЛПФПТЩК УПУХ", ЛБЛ 'Щ 'ПМШЫПЕ ПМПФОП, ТЙЧСЪБООПЕ ЪБ ЮЕФЩТЕ ХЗМБ Й П ХУЛБЕНПЕ ОБ ЪЕНМА;
Shuarnayaimp uranmianum wankaram tarachia aanin tura nuna tsakarin jinkiakman Tárun Wáinkiamiayi.
SpanishVio el cielo abierto y un objeto que descendía como un gran lienzo, bajado por sus cuatro extremos a la tierra.
SwahiliAliona mbingu zimefunguliwa na kitu kama shuka kubwa inateremshwa chini ikiwa imeshikwa pembe zake nne.
SwedishHan såg himmelen öppen och någonting komma ned som liknade en stor linneduk, och som fasthölls vid de fyra hörnen och sänktes ned till jorden.
UmaHi rala pangila-na toe, mpohilo-i langi' tebea pai' ria to hewa kumu' to mowela' ratoe hi opo' huno-na pai' ra'ulu tumai hi tana'.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations: SHETE

Derivations

Words containing "SHETE": washeteria, washeterias. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "SHETE"

Words ending with "ete": bolete, Crete, Flete, Lete, Plete. (additional references)

Top     

Anagrams: SHETE

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: sheet, these.

Words within the letters "e-e-h-s-t"

-1 letter: eths, hest, hets, tees, thee.

-2 letters: eth, hes, het, see, set, she, tee, the.

-3 letters: eh, es, et, he, sh.

 Words containing the letters "e-e-h-s-t"
 

+1 letter: behest, etches, ethers, lethes, seethe, sheets, thebes, themes, theres, theses, threes.

 

+2 letters: aethers, behests, bethels, bheesty, chested, enthuse, escheat, esthete, etchers, ethanes, ethenes, ethoses, ethynes, eyeshot, fetches, freshet, headset, heaters, hefters, heisted, heister, helmets, heptose, hertzes, hessite, heteros, ketches, letches, reheats, retches, seethed, seethes, seventh, sheathe, sheeted, sheeter, shegetz, shelter, sheltie, sherbet, shtetel, shuteye, teaches, techies, teethes, tempehs, tenches, tethers, theines, thermes, thieves, threeps, toeshoe, towhees, vetches, wethers.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: SHETE


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

53 48 45 54 45

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

...    ....    .    -    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010011 01001000 01000101 01010100 01000101

HTML Code (1990) (references)

&#83 &#72 &#69 &#84 &#69

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0053 0048 0045 0054 0045

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

5342395439

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Bible Trace
4. Derivations
5. Rhymes
6. Anagrams
7. Orthography
8. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;