Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

SHARD-BORNE

Definition: SHARD-BORNE

SHARD-BORNE

Adjective

1. Borne on shards or scaly wing cases.

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

Date "SHARD-BORNE" was first used in popular English literature: sometime before 1606. (references)


Modern Translations: SHARD-BORNE

Language Translations for "SHARD-BORNE"; alternative meanings/domain in parentheses.

Chinese 

  

碎片出". (various references)

   

Pig Latin

  

ard-borneshay

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Anagrams: SHARD-BORNE

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-b-d-e-h-n-o-r-r-s"

-2 letters: abhorred, adorners, adsorber, bandores, boarders, bodhrans, branders, broadens, harbored, hardnose, hoarders, readorns, reboards.

-3 letters: adorers, adorner, arbored, arbores, banders, bandore, barrens, boarder, bodhran, bonders, boranes, borders, brander, brasher, broaden, broader, darners, dehorns, droners, drosera, errands, hadrons, harbors, hardens, hoarder, hoarsen, hoarser, readorn, reboard, robands, senhora, serrano.

-4 letters: abhors, abodes, adobes, adorer, adores, adorns.

 Words containing the letters "a-b-d-e-h-n-o-r-r-s"
 

+3 letters: rhabdomancers.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: SHARD-BORNE


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

53 48 41 52 44 2D 42 4F 52 4E 45

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010011 01001000 01000001 01010010 01000100 00101101 01000010 01001111 01010010 01001110 01000101

HTML Code (1990) (references)

&#83 &#72 &#65 &#82 &#68 &#45 &#66 &#79 &#82 &#78 &#69

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0053 0048 0041 0052 0044 002D 0042 004F 0052 004E 0045

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

5342355238153649524839

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Translations: Modern
3. Anagrams
4. Orthography
5. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;
Sjinees, Chinees, kinez, ‏الصينية, ‏لغة الصين, ‏صيني, ‏الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese;