Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Senna |
SennaNoun1. Any of various plants of the genus Senna having pinnately compound leaves and showy usually yellow flowers; many are used medicinally. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "senna" was first used in popular English literature: sometime before 1838. (references) |
| Domain | Definitions |
Health | Preparations of Cassia senna L. and C. angustifolia of the Leguminosae. They contain sennosides, which are anthraquinone type cathartics and are used in many different preparations as laxatives. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Crosswords: Senna |
| English words defined with "senna": Alexandria senna, Alexandrian senna ♦ Bladder senna, Bladdor senna ♦ Catharical, Cathartin, coffee senna ♦ genus Cassia, genus Senna ♦ Indian senna ♦ Scorpion senna, Senna alata, Senna alexandrina, Senna auriculata, Senna marilandica, Senna obtusifolia, Senna occidentalis, styptic weed ♦ tinnevelly senna, true senna ♦ Wild senna. (references) |
| Non-English Usage: "Senna" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Italian (seine), Swedish (Senna). |
| Domain | Title |
Books | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "Senna" is generally used as a noun (proper) -- approximately 97.30% of the time. "Senna" is used about 222 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 97.3% | 216 | 20,583 |
| Noun (singular) | 2.7% | 6 | 143,867 |
| Total | 100.00% | 222 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "senna" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Senna | Last name | 130 | 60,364 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
Expressions using "senna": Alexandria senna ♦ Alexandrian senna ♦ Bladder senna ♦ Bladdor senna ♦ coffee senna ♦ genus Senna ♦ indian senna ♦ scorpion senna ♦ Senna alata ♦ Senna alexandrina ♦ Senna auriculata ♦ Senna marilandica ♦ Senna obtusifolia ♦ Senna occidentalis ♦ tinnevelly senna ♦ true senna ♦ wild senna. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
ayrton senna | 708 | logo senna | 6 |
senna | 409 | ayrton senna tribute | 6 |
senna matsuda | 107 | cassia senna | 5 |
senna leaf | 37 | ducati senna | 5 |
aryton senna | 31 | ayrton instituto senna | 5 |
kurosaki senna | 26 | senna side effects | 5 |
senna tea | 22 | airton senna | 5 |
cosmetic senna | 13 | ayrton senna picture | 5 |
senna herb | 10 | ayrton senna video | 5 |
crash senna | 9 | senna sid watkins | 5 |
senna spy | 9 | senna laxative | 5 |
ayrton death senna | 9 | crash senna video | 5 |
ayrton senna da silva | 8 | ayton senna | 4 |
ayrton crash senna | 7 | morte senna | 4 |
senna pod | 7 | senna plant | 4 |
ayrton senna wallpaper | 7 | agusta mv senna | 4 |
ayrton mclaren senna | 6 | arton senna | 4 |
ayrton de morte senna | 6 | sakura senna | 4 |
danzy senna | 6 | ayrton biography senna | 4 |
ayrton home page senna | 6 | senna tinnevelly | 4 |
senna wallpaper | 4 | ||
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "senna"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | Сена. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | Senes. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | sennes. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | sene. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | rakkopensas (bladder nut, bladder senna). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | séné. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Sennesblätter. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | ύηρά Φύλλα ίασσίασ, σιναμική, Σένα. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | senna (seine), sena. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 波布茶 (senna tea). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | はぶちゃ (senna tea). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | senney (cassia), billey slaanee. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ennasay Sene-de-meca, Sene-de-alexandria, sene, Sena. (various references) сенна, александрийский лист. (various references) sen. (various references) Senna. (various references) พืชลำต้นอ่อนจำพวก Cassia. (various references) Sinameki. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | Cassia, Cassia acutifolia, Cassia angustifolia, CASSIA OCCIDENTALIS, CASSIA TORA. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Joshua Chapter 15, Verse 21 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Egenhqhsan de ai poleiV autwn poliV prwth fulhV uiwn iouda ef' oriwn edwm epi thV erhmou kaibaiselehl kai ara kai aswr |
| Latin | 405 | Vulgate | Erantque civitates ab extremis partibus filiorum Iuda iuxta terminos Edom a meridie Cabsehel et Eder et Iagur |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And her citees weren fro the last parties of the sones of Juda, biside the teermes of Edom, fro the south of Capsahel, and Edel, and Jagur; Eccyna, 22-23 and Dymona, Edada, and Cades, and Alor, 24 and Jethnan, and Ypheth, and Thelem, 25 and Balaoth, and Asor, Nobua, and Caryoth, Effron; 26 this is Assoromam; Same, 27 and Molida, and Aser, Gabda, and Assemoth, 28 Bethfeleth, and Acertual, and Bersabee, 29 and Baiuhia, and Baala, and Hymesen, 30 and Betholad, and Exil, and Herma, 31 and Sichelech, and Meacdemena, Sensena, Lebioth, and Selymetem Remmoth; 32 alle the citees nyyn and thretti, and the touns of hem. 33 Forsothe in the feeldis of Eschoal, and Saraa, and Asena, and Azanoe, 34 and Eugannem, and Thaphua, and Enaym, 35 and Jesemoth, Adulam, Socco, and Azecha, `and Sarym, Aditaim, and Gedam, and Giderothaim; 36 the cytees fourteen, and the touns of hem; 37 Sanam, and Eseba, 38 and `Magdalgad, Delen, and Melcha, 39 Betel, Lachis, and Baschath, and Eglon, 40 Esbon, and Leemas, and Cethlis, and Gideroth, 41 and Bethdagon, and Nenna, and Maceda; cytees sexteen, and the townes of hem; 42 Jambane, and Ether, and Asam, Jepta, and Jesua, and Nesib, and Ceyla, 44 and Asib, and Maresa, cytees nyne, and the towns of hem; 45 Accharon with towns and his villagis; 46 from Accaron vnto the see, alle that drawen to Azaot, and the villagis of it; 47 Azaoth with touns and his villagis; Gaza with towns and his villagis, vnto the streeme of Egipt; and the greet see the teerme of it; 48 and in the hil of Samyr, and Jecther, and Socco, and Edenna, Charyath Senna; 49 this is Dabir; 50 Anab, and Yschemo, and Ammygosen, 51 and Olom, and Gilo, citees enleuen, and the towns of hem; 52 Arab, and Roma, 53 and Esaam, and Ammin, and Bethfasua, 54 and Aphecha, and Anymacha, Caryatharbe; that is Ebron; and Sior, citees nyne, and towns of hem; 55 Maon, and Hermen, 56 and Ziph, and Jothae, Zerahel, and Zachadamer, 57 and Anoe, and Chaym, Gabaa, Canna, citees ten, and the towns of hem; 58 Alul, and Bethsur, and Jodor, 59 Mareth, and Bethanoth, and Bethecen, citees sixe, and the touns of hem; Caryathbaal; 60 that is Caryathiarym, citee of wodis; and Rebda, citees two, and the touns of hem; 61 in the deseert of Betharaba, Medyn, 62 and Cyriacha, and Nebsan, and the citee of salt, and Engadi, citees six, and the touns of hem; thei weren togidre an hundryd and fifteen. 63 Forsothe Jebuse, the dweller of Jerusalem, myyte not the sones of Juda doon a wey; and Jebuse dwelt with the sones of `Juda in Jerusalem vnto the day that is now. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur, |
| Victorian English | 1833 | Webster | And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah towards the border of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur, |
| Basic English | 1964 | Ogden | The farthest towns of the tribe of Judah in the direction of the limits of Edom to the south, were Kabzeel, and Eder, and Jagur; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Joshua Chapter 15, Verse 21 |
| Cebuano | Ug ang kinatapusang mga ciudad sa banay sa mga anak ni Juda paingon ngadto sa utlanan sa Edom diha sa habagatan mao ang Kabseel, ug ang Eder, ug ang Jagur, |
| Croatian | Meðašni su gradovi plemena sinova Judinih, duž edomske meðe prema jugu, bili: Kabseel, Eder, Jagur; |
| Danish | Byerne i Udkanten af Judæernes Stamme ved Edoms Grænse i Sydlandet er følgende: Kabzeel, Eder, Jagur, |
| Dutch | De steden nu, van het uiterste van den stam der kinderen van Juda tot de landpale van Edom, tegen het zuiden, zijn: Kabzeel, en Eder, en Jagur, |
| Finnish | Juudan jälkeläisten sukukunnan etäisimmät kaupungit Edomin rajalla Etelämaassa ovat: Kabseel, Eeder, Jaagur, |
| French | Les villes situées dans la contrée du midi, l`extrémité de la tribu des fils de Juda, vers la frontière d`Édom, étaient: Kabtseel, Éder, Jagur, |
| German | Und die Städte des Stammes der Kinder Juda von einer Ecke zu der andern, an der Grenze der Edomiter gegen Mittag, waren diese: Kabzeel, Eder, Jagur, |
| Hungarian | A Júda fiai nemzetségének városai pedig a déli végtõl kezdve Edom határa felé valának: Kabseél, Éder és Jágur; |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Dan inilah segala negeri dari pada ujung suku bani Yehuda sampai kepada perhinggaan Edom pada tanah selatan; yaitu Kabzeil dan Eder dan Yagur, |
| Korean | 기 나 와, "" 모 나 와, 아 다 다 와, |
| Maori | A ko nga pa whakamutunga o te iwi o nga tama a Hura, ki te taha ki Eroma, whaka te tonga, ko Kapateere, ko Erere, ko Iakuru, |
| Norwegian | Byene ved den ytterste grense av Judas barns stamme mot Edoms landemerke, i sydlandet, var: Kabse'el og Eder og Jagur |
| Portuguese | As cidades pertencentes tribo dos filhos de Judá, no extremo sul, para o lado de Edom, são: Cabzeel, Eder, Jagur, |
| Rumanian | Cetqyile awezate kn yinutul dela miazqzi, la marginea cea mai depqrtatq a seminyiei fiilor lui Iuda, spre hotarul Edomului, erau: Cabyeel, Eder, Iagur, |
| Spanish | Las ciudades de la tribu de los hijos de Judá, en el extremo sur, hacia la frontera de Edom, fueron: Cabseel, Eder, Jagur, |
| Swedish | Och de städer som lågo ytterst i Juda barns stam, mot Edoms gräns, i Sydlandet, voro: Kabseel, Eder, Jagur, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "senna": sennas. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "senna" (pronounced se"nu) |
| 3 | -e" n u | antenna, bene, henna, Penna, sienna. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-e-n-n-s" | |
-1 letter: anes, nans, sane. | |
-2 letters: ane, ens, nae, nan, sae, sea, sen. | |
-3 letters: ae, an, as, en, es, na, ne. | |
| Words containing the letters "a-e-n-n-s" | |
+1 letter: anenst, hennas, inanes, insane, nances, pannes, sennas, sienna. | |
+2 letters: anankes, ancones, annates, anneals, annexes, asinine, banners, bannets, canines, cannels, canners, duennas, encinas, enneads, ensnare, ensnarl, fanners, fannies, gannets, inanest, insaner, insnare, joannes, lanners, lensman, manners, mannose, nancies, nannies, nascent, neatens, newsman, nonages, novenas, nuances, pangens, penangs, rennase, sandmen, scanned, scanner, siennas, sonance, spanned, spanner, stanine, swanned, tanners, tannest, tenants, vanners, wanness, wannest, zenanas. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)53 65 6E 6E 61 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)... . -. -. .- |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010011 01100101 01101110 01101110 01100001 |
HTML Code (1990) (references)S e n n a |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0053 0065 006E 006E 0061 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5371808067 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Commercial 4. Images: Slideshow | 5. Usage Frequency 6. Names: Frequency 7. Expressions 8. Expressions: Internet | 9. Translations: Modern 10. Translations: Ancient 11. Bible Trace 12. Derivations | 13. Rhymes 14. Anagrams 15. Orthography 16. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.