Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

SEETH

Definition: SEETH

SEETH

1. Imp. of Seethe.

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

Date "SEETH" was first used in popular English literature: sometime before 1200. (references)

"SEETH" is a common misspelling or typo for: seethe, seethed, set, Seth.

Usage Frequency: SEETH

"SEETH" is generally used as a lexical verb (base form) -- approximately 66.67% of the time. "SEETH" is used about 3 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (base form)66.67%2245,945
Lexical Verb (-s form)33.33%1339,140
                    Total100.00%3N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Derived & Related Names: SEETH

The following table summarizes names derived from the word "SEETH".
 
NameGenderLanguageMeaning
LahairoiN/ABiblical

Who liveth and seeth me

Source: compiled by the editor from various references.

 

Top     

Frequency of Internet Keywords: SEETH

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

  seeth

3
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: SEETH

Language Translations for "SEETH"; alternative meanings/domain in parentheses.

Turkmen 

  

lakyrdamak (bubble). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: SEETH

LanguageDateSourceJohn Chapter 12, Verse 45
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai o qewrwn eme qewrei ton pemyanta me
Latin405VulgateEt qui videt me videt eum qui misit me
Old English990West Saxon& se þe me ge-syhð; he ge-sihð þanneþe me sente.
Middle English1395WyclifHe that seeth me, seeth hym that sente me.
Renaissance English1526TyndaleAnd he that seeth me seeth him that sent me.
Jacobean English1611King JamesAnd he that seeth me seeth him that sent me.
Victorian English1833WebsterAnd he that seeth me, seeth him that sent me:
Basic English1964OgdenAnd he who sees me, sees him who sent me.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: SEETH

LanguageJohn Chapter 12, Verse 45
CebuanoUg siya nga makakita kanako makakita kaniya nga mao ang nagpadala kanako.
Chinese人 看 見 我 、 就 是 看 見 那 差 我 來 的 。
Croatiani tko vidi mene, vidi onoga koji me posla.
Danishog den, som ser mig, ser den, som sendte mig.
DutchEn die Mij ziet, die ziet Dengene, Die Mij gezonden heeft.
FinnishJa joka näkee minut, näkee hänet, joka on minut lähettänyt.
Frenchet celui qui me voit voit celui qui m`a envoyé.
GermanUnd wer mich sieht, der sieht den, der mich gesandt hat.
Haitian CreoleMoun ki wè m', li wè moun ki voye m' lan tou.
HungarianÉs a ki engem lát, azt látja, a ki küldött engem.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariDan orang yang melihat Aku, melihat Dia yang mengutus Aku.
Indonesian-Terjemahan LamaDan siapa yang melihat Aku, ia pun melihat Dia yang menyuruhkan Aku.
Italianchi vede me, vede colui che mi ha mandato.
LatvianUn kas mani redz, tas redz To, kas mani sûtîjis.
MaoriKo ia e kite ana i ahau, e kite ana hoki i toku kaitono mai.
Norwegianog den som ser mig, ser ham som har sendt mig.
PortugueseE quem me vê a mim, vê aquele que me enviou.   
RumanianWi cine Mq vede pe Mine, vede pe Cel ce M`a trimes pe Mine.
ShuarWinia Wáitkiusha Winia Aparnasha Wáinui.
SwahiliAnayeniona mimi anamwona pia yule aliyenituma.
SwedishOch den som ser mig, han ser honom som har sänt mig.
UmaTauna to mpohilo-a, mpohilo Pue' Ala wo'o-ra to mposuro-a.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations: SEETH

Derivations

Words beginning with "SEETH": seethe, seethed, seethes, seething. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: SEETH

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: sheet, these.

Words within the letters "e-e-h-s-t"

-1 letter: eths, hest, hets, tees, thee.

-2 letters: eth, hes, het, see, set, she, tee, the.

-3 letters: eh, es, et, he, sh.

 Words containing the letters "e-e-h-s-t"
 

+1 letter: behest, etches, ethers, lethes, seethe, sheets, thebes, themes, theres, theses, threes.

 

+2 letters: aethers, behests, bethels, bheesty, chested, enthuse, escheat, esthete, etchers, ethanes, ethenes, ethoses, ethynes, eyeshot, fetches, freshet, headset, heaters, hefters, heisted, heister, helmets, heptose, hertzes, hessite, heteros, ketches, letches, reheats, retches, seethed, seethes, seventh, sheathe, sheeted, sheeter, shegetz, shelter, sheltie, sherbet, shtetel, shuteye, teaches, techies, teethes, tempehs, tenches, tethers, theines, thermes, thieves, threeps, toeshoe, towhees, vetches, wethers.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: SEETH


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

53 45 45 54 48

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

...    .    .    -    ....

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010011 01000101 01000101 01010100 01001000

HTML Code (1990) (references)

&#83 &#69 &#69 &#84 &#72

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0053 0045 0045 0054 0048

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

5339395442

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Usage Frequency
3. Names: Derived from
4. Expressions: Internet
5. Translations: Modern
6. Bible Trace
7. Derivations
8. Anagrams
9. Orthography
10. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.