Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

RONDE

Definition: RONDE

RONDE

Noun

1. A kind of script in which the heavy strokes are nearly upright, giving the characters when taken together a round look.

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

Date "RONDE" was first used in popular English literature: sometime before 1765. (references)

Etymology: Ronde \Ronde\, noun. [French expression]. (Websters 1913)


Crosswords: RONDE

Non-English Usage: "RONDE" is also a word in the following languages with English translations in parentheses.

Dutch (patrol, round), French (beat, circle, round), Indonesian (round).

Top     

Modern Usage: RONDE

DomainUsage

Movie/TV Titles

La Ronde (1964)

't Ros Beiaard doet zijn ronde (1953)

La Ronde (1950)

Ronde de nuit (1949)

La Ronde du brigadier Bellot (1935)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: RONDE

DomainTitle

Books

  • LA Ronde (reference)

  • La Ronde des Échanges : De la Circulation aux Valeurs chez les Orokaiva (reference)

  • La Ronde Et Autres Faits Divers (reference)

  • L'Art dâecoratif áa Rome : áa la fin de la Râepublique et au dâebut du Principat : table ronde (reference)

  • Les Cartulaires : actes de la table ronde organisée par l'Ecole nationale des chartes et le G.D.R. 121 du C.N.R.S (reference)

    (more book examples)

  

Theater & Movies

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Photo Album: RONDE

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Log jam on the Grand Ronde River, Oregon. Credit: Gary Wilson.

Close-up view of a log jam on the Grande Ronde river, Oregon. Log jam used for stream bank stabilization. Credit: Gary Wilson.

NRCS employee Mike Burton discussing conservation plans with forest service employee on the Grande Ronde River, Oregon. Credit: Gary Wilson.

Mike Burton, a NRCS employee, taking stream survery measurements on the Grande Ronde River, Oregon. Credit: Gary Wilson.

Wetlands along the Grande Ronde River, Oregon. Credit: Gary Wilson.

Wier on the Grande Ronde River, Oregon. Credit: Gary Wilson.

Fish habitat restoration in stream restoration using rocks and wood along Grande Ronde River, Oregon. Credit: Gary Wilson.

Kayakers use the Grand Ronde River for recreation. Credit: Unknown.

Looking up from the Grand Ronde River to the rock formations along the mountain. Credit: Unknown.

Rafting on the Grande Ronde River. Credit: Unknown.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Usage Frequency: RONDE

"RONDE" is generally used as a noun (proper) -- approximately 50.00% of the time. "RONDE" is used about 8 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (proper)50%4175,879
Noun (singular)50%4175,879
                    Total100.00%8N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: RONDE

The following table summarizes the usage of "RONDE" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
RondeLast name10079,016
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: RONDE

Expression using "RONDE": Grand Ronde. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: RONDE

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

la ronde

811

firework la ronde

7

la ronde montreal

81

om ronde texel

7

et jolie ronde

38

ronde tafel

6

grand ronde or

33

la rabais ronde

6

frankrijk ronde van

27

le ronde

6

ronde barber

21

grand ronde tribe

5

amusement la park ronde

20

grand ronde oregon

5

femme ronde

20

image la ronde sur table

5

ronde

19

de la ronde signification table

4

grande hospital ronde

17

barber ronde tiki

4

grande ronde river

12

la montréal ronde

4

ronde van vlaanderen

12

ronde sexy

4

ronde van zwitserland

12

in la montreal ronde

4

confederated tribe of grand ronde

12

de ridders ronde tafel van

4

flag la ronde six

11

chevaliers de la table ronde

4

ronde table

9

de la montréal ronde

4

2003 frankrijk ronde van

9

ile ronde

4

artifice d feux la ronde

8

edmonton la ronde

4

de la montreal ronde

7

coupon la rabais ronde

4

grande ronde

7

la montreal quebec ronde

3

ronde texel van

3
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations: RONDE

Derivations

Words beginning with "RONDE": rondeau, rondeaux, rondel, rondelet, rondelets, rondelle, rondelles, rondels. (additional references)

Words containing "RONDE": fronded, frondeur, frondeurs. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "RONDE"

Words ending with "onde": Fronde, Monde, onde, Shonde. (additional references)

Top     

Anagrams: RONDE

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: drone, redon.

Words within the letters "d-e-n-o-r"

-1 letter: doer, done, dore, nerd, node, redo, rend, rode.

-2 letters: den, doe, don, dor, end, eon, ern, nod, nor, ode, one, ore, red, rod, roe.

-3 letters: de, do, ed, en, er, ne, no, od, oe, on, or, re.

 Words containing the letters "d-e-n-o-r"
 

+1 letter: bonder, corned, dehorn, dinero, downer, droned, droner, drones, enduro, fonder, horned, ironed, modern, nodder, normed, ponder, redone, redons, rodent, rodmen, rondel, snored, sonder, sorned, undoer, vendor, wonder, yonder.

 

+2 letters: adorned, adorner, aneroid, aproned, bandore, blonder, bonders, bounder, broaden, bronzed, browned, cornfed, crooned, crowned, crunode, deboner, decrown, dehorns, dendron, dineros, donnerd, donnert, doormen, dorneck, dourine, downers, downier, droners, drowned, drowner, encoder, encored, endorse, endower, enduros, enrobed, erodent, eroding, fondler, fordone, forfend, founder, fronded, fronted, frowned, groaned, groined, guerdon, honored, hordein, hounder, ignored, indorse, joinder, ladrone, madrone, minored, moderne, moderns, mordent, mourned, negroid, neuroid, nodders, operand, ordines, padrone, pandore, ponders, portend, pounder, pronged, propend, protend, readorn, rebound, redbone, redoing, redound, reendow, refound, resound, respond, rewound, rezoned, rodents, rodsmen, rondeau, rondels, rondure, rosined, rounded, roundel, rounder, scorned, snorted, sonders, sordine, sounder, thorned, throned, trodden, underdo, undergo, undoers, unrobed, unroped, vendors, wonders, wronged.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: RONDE


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

52 4F 4E 44 45

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-.    ---    -.    -..    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010010 01001111 01001110 01000100 01000101

HTML Code (1990) (references)

&#82 &#79 &#78 &#68 &#69

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0052 004F 004E 0044 0045

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

5249483839

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Modern
4. Usage: Commercial
5. Images: Photo Album
6. Usage Frequency
7. Names: Frequency
8. Expressions
9. Expressions: Internet
10. Derivations
11. Rhymes
12. Anagrams
13. Orthography
14. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;