Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

ROMANSCH

Definition: ROMANSCH

ROMANSCH

Noun

1. The language of the Grisons in Switzerland, a corruption of the Latin.

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

"ROMANSCH" is a common misspelling or typo for: romance.


Crosswords: ROMANSCH

English words defined with "ROMANSCH": Ladin. (references)

Top     

Non-Fiction Usage: ROMANSCH

SubjectTopicQuote

Economic History

Switzerland

Languages: German 63.9%, French 19.5%, Italian 6.6%, Romansch 0.5%, other 9.5%. (references)

Switzerland

Switzerland has four official languages--German, French, Italian, and Romansch (based on Latin and spoken by a small minority in the Canton Graubuenden). (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: ROMANSCH

"ROMANSCH" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "ROMANSCH" is used about 2 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)100%2245,945

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: ROMANSCH

Hypenated Usage

Ending with "ROMANSCH": Raeto-romansch.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: ROMANSCH

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

romansch

6
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: ROMANSCH

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: monarchs, nomarchs.

Words within the letters "a-c-h-m-n-o-r-s"

-1 letter: anchors, archons, chromas, macrons, monarch, nomarch, ranchos.

-2 letters: acorns, anchor, archon, caroms, charms, chroma, hansom, machos, macons, macron, macros, manors, mascon, mochas, nachos, narcos, racons, ramson, rancho, ransom, romans, shoran, socman.

-3 letters: acorn, arson, canso, carns, carom, chams, chaos, charm, chars, chasm, comas, corms, corns, crams, crash, harms, hoars, horas, horns, macho, machs.

 Words containing the letters "a-c-h-m-n-o-r-s"
 

+1 letter: chamfrons, harmonics, omniarchs.

 

+2 letters: chromatins, harmonicas, maraschino, monarchies, monarchism, monarchist, nomarchies.

 

+3 letters: anachronism, chloramines, chrismation, chronograms, harmonicist, machinators, maraschinos, marchioness, monarchisms, monarchists, morphactins.

 

+4 letters: anachronisms, asynchronism, bronchospasm, chiromancers, chiromancies, chrismations, chrominances, elasmobranch, euchromatins, harmonicists, hydromancies, misanthropic, monochromats, trichomonads.

 

+5 letters: adrenochromes, aeromechanics, asynchronisms, bronchospasms, chlorenchymas, commandership, elasmobranchs, encroachments, hydrodynamics, marchionesses, pharmacognosy, philharmonics, rhabdomancers, rhabdomancies.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: ROMANSCH


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

52 4F 4D 41 4E 53 43 48

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-.    ---    --    .-    -.    ...    -.-.    ....

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010010 01001111 01001101 01000001 01001110 01010011 01000011 01001000

HTML Code (1990) (references)

&#82 &#79 &#77 &#65 &#78 &#83 &#67 &#72

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0052 004F 004D 0041 004E 0053 0043 0048

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

5249473548533742

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Quotations: Non-fiction
4. Usage Frequency
5. Expressions
6. Expressions: Internet
7. Anagrams
8. Orthography
9. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;