Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Robitussin |
RobitussinNoun1. Trade name of an expectorant that loosens phlegm and makes it easier to cough up. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
robitussin | 149 | robitussin cough syrup | 4 |
robitussin dm | 27 | infertility robitussin | 4 |
robitussin ac | 22 | robitussin trip | 3 |
fertility robitussin | 13 | robitussin with codeine | 3 |
clomid robitussin | 11 | cough medicine robitussin | 2 |
robitussin humidifier | 11 | robitussin pe | 2 |
pregnancy robitussin | 10 | overdose robitussin | 2 |
robitussin cf | 7 | robitussin maximum strength | 2 |
conception robitussin | 7 | pregnant robitussin | 2 |
robitussin dac | 4 | abuse robitussin | 2 |
cervical mucus robitussin | 4 | conceive does help robitussin | 2 |
robitussin a c | 4 | ||
conceive does help robitussin | 2 | ||
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Rumors have spread concerning this medicine's participation in the process of pregnancy. Some internet websites suggest that if a couple takes Robitussin for, for example, five days, the mother-to-be has a better chance of getting impregnated. Others have talked about other ways in which the medicine could be beneficiary to a couple looking to procreate. These rumors are not based on medical studies, however, and there is no factual proof that Robitussin has a role in pregnancies.
Robitussin has a sugar free version, Sugar Free Robitussin.
DXM is the cough medicine used in Robitussin.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Robitussin."
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "b-i-i-n-o-r-s-s-t-u" | |
-2 letters: bursitis, inbursts, ironists. | |
-3 letters: biotins, bistros, burtons, inburst, ironist, nitrous, outsins, suborns, suitors, tsouris. | |
-4 letters: binits, bionts, biotin, bisons, bistro, bosuns, bourns, bruins, bruits, brunts, burins, bursts, burton, insist, intros, nitros, orbits, oribis, outsin, robins, robust, rosins, rousts, rutins, snorts, snouts, stours, subito, suborn, suints, suitor, tsoris, tsuris, turbos, tussor. | |
-5 letters: binit, bints, biont. | |
| Words containing the letters "b-i-i-n-o-r-s-s-t-u" | |
+2 letters: subscription. | |
+3 letters: distributions, suberizations, subscriptions, urbanisations. | |
+4 letters: antiscorbutics, antisubversion, insubordinates, obstructionism, obstructionist, subirrigations, subnormalities, subordinations. | |
+5 letters: antisubversions, atrabiliousness, misattributions, misdistribution, neurobiologists, obstructionisms, obstructionists, redistributions, substitutionary. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)52 6F 62 69 74 75 73 73 69 6E |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).-. --- -... .. - ..- ... ... .. -. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010010 01101111 01100010 01101001 01110100 01110101 01110011 01110011 01101001 01101110 |
HTML Code (1990) (references)R o b i t u s s i n |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0052 006F 0062 0069 0074 0075 0073 0073 0069 006E |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)52816875868785857580 |
| 1. Definition 2. Expressions: Internet 3. Anagrams 4. Orthography | 5. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; |