Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Reprieve |
ReprieveNoun1. A (temporary) relief from harm or discomfort. 2. An interruption in the intensity or amount of something. 3. A warrant granting postponement (usually to postpone the execution of the death sentence). 4. The act of reprieving; postponing or remitting punishment. Verb1. Postpone the punishment of a convicted criminal, such as an execution. 2. Relieve temporarily. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "reprieve" was first used: 1571. (references) |
| Domain | Definitions |
Dream Interpretation | To be under sentence in a dream and receive a reprieve, foretells that you will overcome some difficulty which is causing you anxiety. For a young woman to dream that her lover has been reprieved, denotes that she will soon hear of some good luck befalling him, which will be of vital interest to her. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted .... |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: ReprieveSynonyms: abatement (n), hiatus (n), suspension (n), respite (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Acquittal | Reprieve, respite; pardon; (forgive); let off, let off scot-free. |
Noun: acquittal, acquitment; clearance, exculpation; acquittance, clearance, exoneration; discharge; (release); quietus, absolution, compurgation, reprieve, respite; pardon; (forgiveness). | |
Deliverance | Noun: deliverance, extrication, rescue; reprieve, reprieval; respite; liberation; emancipation; redemption, salvation; riddance; gaol delivery; redeemableness. |
Escape | Reprieve; (deliverance); liberation. refugee; (fugitive). |
Forgiveness | Noun: forgiveness, pardon, condonation, grace, remission, absolution, amnesty, oblivion; indulgence; reprieve. |
Let off, remit, absolve, give absolution, reprieve; acquit. | |
Lateness | Delay, delation; cunctation, procrastination; deferring, deferral; Verb: postponement, adjournment, prorogation, retardation, respite, pause, reprieve, stay of execution; protraction, prolongation; Fabian policy, medecine expectante, chancery suit, federal case; leeway; high time; moratorium, holdover. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Reprieve |
| English words defined with "reprieve": Reprieval, Reprieved, Reprieving, Reprive. (references) |
| Specialty definitions using "reprieve": Bawtry ♦ Reprieve. (references) |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | The Reprieve (1913) Merciless Reprieve (1991) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Base camp for Mount Elbert observations The party got a reprieve as there was more funding to finish some Colorado work Triangulation party of Wilbur Porter.Credit: Coast & Geodetic Survey Historical Image Collection. | ![]() | He listened as one may listen to a reprieve.Credit: Library of Congress. |
![]() | I wonder if it's a reprieve or a full pardon?.Credit: Library of Congress. | ![]() | If dreams came true. The reprieve.Credit: Library of Congress. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Subject | Topic | Quote |
Women | Spain | A ministerial order to increase women's presence in sectors in which they are underrepresented provides a 2-year reprieve from paying social security taxes to employers who hire women in these sectors. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Reprieve" is generally used as a noun (singular) -- approximately 95.87% of the time. "Reprieve" is used about 218 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 95.87% | 209 | 21,011 |
| Lexical Verb (infinitive) | 2.75% | 6 | 143,867 |
| Lexical Verb (base form) | 0.92% | 2 | 245,945 |
| Noun (proper) | 0.46% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 218 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
the reprieve | 12 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "reprieve"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | pushim (break, cease, cessation, chuck, discharge, dismissal, dismission, intermission, leave, letup, outage, pause, playtime, recess, recreation, relaxation, respite, rest, standstill, stoppage), ia shtyj afatin ekzekutimi, anulim dënimi me vdekje. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | تأجيل (adjournment, carry over, continuation, deferment, delay, postponement, procrastination, prorogation, respite), إرجاء (postponement, respite, stay, suspension), أمهل (give smb. notice, indulge, respite, stall), أعطى مهلة, برجئ تنفيذ العقوبة. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | отмора (diversion, recreation, relaxation, respite, rest), отдих (leisure, relaxation, repose, respite, rest, truce), помилване (amnesty, caressing, fondling, free pardon, oblivion, pardon, stroking), помилвам (amnesty, caress, fondle, pardon, stroke), давам отдих на (respite, rest). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | "刑. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | omilostnit, omilostnìní, odroèit (adjourn, postpone, prorogue, recess, remand, retard), odroèení (adjournment, postponement, prorogation, remand, respite, suspense), odložit (abort, adjourn, cast aside, cast off, defer, delay, discard, doff, get off, hang out, hold over, lay aside, lay by, Park, postpone, put aside, put away, put off, recess, stay, suspend, take off, throw away), oddech (pause, rest, truce), milost (grace, pardon), lhùta (date, deadline, period, term, time), dát lhùtu. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | verzoekschrift om gratie (petition for a reprieve), gratieverzoek (petition for a reprieve), gratieaanvraag (petition for a reprieve). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | مجازات کسی رابتعویق انداختن , رخصت (Leave, Permission, Respite). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | armonanomus (petition for a reprieve, petition for pardon), anomus rangaistuksen kumoamisesta tai lieventämisestä armahduksen kautta (petition for a reprieve). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | sursis (respite). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | strafaufschub (suspension of sentence), galgenfrist (last respite), begnadigung (absolution, act of grace, amnesty, pardon), begnadigen (pardon). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | αναστολή καταδίκησ, αναστολή θανατικήσ καταδίκησ, αναβάλλω την εκτέλεσιν ποινήσ. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | לתת ארכ", ארכ" (extension, respite). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | haladék (delay, moratoria, moratorium, respite), halálbüntetés felfüggesztése. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | rinviare esecuzione, sospensione di condanna, sospendere l'esecuzione, grazia (charm, Favor, favour, grace, gracefulness, mercy, neatness, pardon, prettiness), dare la tregua, concedere una proroga. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | sauail (rescue, salvage, save), livreys (assignment, rescue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | eprieveray prorrogação (adjournment, continuation, extension, prolonged, respite), conceder uma moratória, conceder um adiamento, adiamento (adjournment, deferment, delay, dilation, postponement, procreate, respite, stay). (various references) rãgaz (dalliance, interregnum, interruption, leisure, pause, peace, respite, rest, time, truce), termen (expression, hour, name, relations, term, terminus, terms, time, word), graţia (pardon), da un rãgaz, comutare (commutation), comuta, amânare (adjournment, dalliance, deferment, delay, postponement, procrastination, respite, retardation), amâna (adjourn, continue, dally, delay, drive, hang up, hold over, leave over, postpone, procrastinate, protract, put by, put off, refer, shunt, stay), acorda o amânare. (various references) отсрочка (adjournment, deferment, delay, extension, moratorium, postponement, prorogation, respite). (various references) olakšanje (alleviation, assuagement, mitigation, relief), odložiti (adjourn, carry over, defer, delay, lay aside, postpone, put off, remit, reserve, respite, retard, stay, table), odlaganje izvršenja kazne. (various references) indulto (amnesty, indult, pardon). (various references) uppskov (abeyance, adjournment, deferment, delay, indulgence, moratorium, postponement, put off, respite, suspence, suspense, suspension, suspensive action). (various references) rahatlama (relaxation, relief), rahat vermek, yüreğine su serpmek, içini rahatlatmak (relieve), ferahlık (roominess, spaciousness), ertelemek (adjourn, carry over, continue, defer, delay, hang up, hold off, hold over, lay aside, lay by, lay over, leave over, postpone, procrastinate, put off, reserve, respite, scrub, shelve, sidetrack, stay, suspend, table, waive), cezayı ertelemek, cezanın ertelenmesi. (various references) відстрочувати виконання вироку, відстрочка виконання вироку, відстрочка (adjournment, deferment, postponement, prorogation, respite). (various references) sự giảm tội, lệnh giảm tội, lệnh ân xá. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Middle English | 1100-1500 | repryen. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
Derivations | |
Words beginning with "reprieve": reprieved, reprieves. (additional references) | |
| |
"Reprieve" is suggested in spellcheckers for the following: reaprieve, rebrief, redrive, reprave, repreive, reproef, rereive, rerieve, resprieve. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "reprieve" (pronounced rēprē"v) |
| 3 | -r ē" v | aggrieve, greave, grieve, reave, Reeve, retrieve. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-e-e-i-p-r-r-v" | |
-1 letter: reverie. | |
-2 letters: eerier, peerie, reiver, revere, riever, verier. | |
-3 letters: eerie, peeve, prier, reeve, reive, riper, river, viper. | |
-4 letters: epee, ever, peer, peri, pier, pree, ripe, rive, veep, veer, vier. | |
-5 letters: ere, err, eve, ire, pee, per, pie, ree, rei, rep, rev, rip, vee, vie. | |
| Words containing the letters "e-e-e-i-p-r-r-v" | |
+1 letter: perceiver, prereview, previewer, reprieved, reprieves. | |
+2 letters: perceivers, perversive, preservice, previewers, repressive. | |
+3 letters: overprecise, persevering, predelivery, privateered. | |
+4 letters: interpretive, irrespective, perversities, preinterview, preoperative, preservative, receivership, recuperative, repercussive, reprehensive, repressively. | |
+5 letters: herpesviruses, hyperreactive, overimpressed, overimpresses, overprescribe, perseverating, perseveration, perseveringly, predeliveries, preinterviews, preservatives, receiverships, retrospective, superachiever. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)52 65 70 72 69 65 76 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).-. . .--. .-. .. . ...- . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010010 01100101 01110000 01110010 01101001 01100101 01110110 01100101 |
HTML Code (1990) (references)R e p r i e v e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0052 0065 0070 0072 0069 0065 0076 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5271828475718871 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Non-fiction | 9. Usage Frequency 10. Expressions: Internet 11. Translations: Modern 12. Translations: Ancient | 13. Derivations 14. Rhymes 15. Anagrams 16. Orthography | 17. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.