Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: RELIGHT |
RELIGHTTransitive verb1. To light or kindle anew. |
Date "RELIGHT" was first used in popular English literature: sometime before 1840. (references) |
| Domain | Definitions |
Mechanical Engineering | In engine terminology, a re-start of an engine after a flame-out. Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "RELIGHT" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "RELIGHT" is used about 11 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 11 | 106,044 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
fire relight | 6 |
relight | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "RELIGHT"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | rindizem, rindez (relume). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | светвам отново, запалвам отново (rekindle, relume). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 重新照明. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | ranimer (reanimate, rekindle, revive). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | ανάπτω πάλι. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | újra meggyújt (relit, relume, to rekindle, to relight). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | aafoaddey (rekindle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | elightray reacender (relume), voltar a acender (relume). (various references) снова загореться, снова зажечь. (various references) opet upaliti, opet obasjati. (various references) volver a arder. (various references) flammas på nytt. (various references) знову загорітися, знову запалити. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derivations | |
Words beginning with "RELIGHT": relighted, relighting, relights. (additional references) | |
Words ending with "RELIGHT": firelight. (additional references) | |
Words containing "RELIGHT": firelights. (additional references) | |
| |
"RELIGHT" is suggested in spellcheckers for the following: Erleigh, Rabigh, redlight, reflight, reigh, reight, releigh, relig, riiight. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: lighter. | |
| Words within the letters "e-g-h-i-l-r-t" | |
-1 letter: lither, regilt. | |
-2 letters: eight, girth, grith, ither, legit, liger, light, liter, lithe, litre, relit, right, their, thirl, tiger, tiler. | |
-3 letters: elhi, gelt, gilt, girl, girt, grit, heil, heir, herl, hilt, hire, lehr, lier, lire, lite, riel, rile, rite, thir, tier, tile, tire, tirl, trig. | |
-4 letters: erg, eth, gel, get, ghi, gie, git, her, het. | |
| Words containing the letters "e-g-h-i-l-r-t" | |
+1 letter: blighter, lighters, litharge, plighter, regolith, relights, slighter, thirlage. | |
+2 letters: blighters, delighter, earthling, firelight, flightier, ghastlier, ghostlier, haltering, lathering, lengthier, lethargic, lightener, lightered, litharges, overlight, plighters, preflight, regoliths, relighted, sightlier, thirlages. | |
+3 letters: blathering, blethering, blithering, delighters, earthlight, earthlings, firelights, holstering, leathering, lethargies, lighteners, lighterage, lightering, overflight, overlights, philtering, reclothing, relighting, rheologist, sheltering, slathering, slithering, superlight, telphering, theurgical, thimblerig, tigerishly. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)52 45 4C 49 47 48 54 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).-. . .-.. .. --. .... - |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010010 01000101 01001100 01001001 01000111 01001000 01010100 |
HTML Code (1990) (references)R E L I G H T |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0052 0045 004C 0049 0047 0048 0054 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)52394643414254 |
| 1. Definition 2. Usage Frequency 3. Expressions: Internet 4. Translations: Modern | 5. Derivations 6. Anagrams 7. Orthography 8. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.