Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Reckon |
ReckonVerb1. Expect, believe, or suppose; "I imagine she earned a lot of money with her new novel"; "I thought to find her in a bad state"; "he didn't think to find her in the kitchen"; "I guess she is angry at me for standing her up". 2. Judge to be probable. 3. Consider or deem to be; regard; "She views this quite differently from me"; "I consider her to be shallow"; "I don't see the situation quite as negatively as you do". 4. Make a mathematical calculation or computation. 5. Have faith or confidence in; "you can count on me to help you any time"; "Look to your friends for support"; "You can bet on that!" "Depend on your family in times of crisis". 6. Take account of; "You have to reckon with our opponents"; "Count on the monsoon". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "reckon" was first used in popular English literature: sometime before 1258. (references) |
| Domain | Definitions |
Literature | Reckon (I). A peculiar phraseology common in the Southern States of America. Those in New England say, "I guess." (See Calculate .). Source: Brewer's Dictionary. |
Slang in 1811 | RECKON. To reckon with one's host; to make an erroneous judgment in one's own favour. To cast-up one's reckoning or accounts; to vomit. Source: 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue. |
Tips from 1870 | Usage: Guess, Reckon, Calculate, Allow. "I guess he is not going to vote to-day." "I reckon we are going to have fair weather now." "I calculate this ground would grow good potatoes." "I allow she's the prettiest girl that ever visited these parts." The foregoing sentences may be improved by recasting them. "I think he is not going to (or will not) vote to-day." "I believe we shall now have fair weather." "I suppose this ground would yield fine potatoes." "I regard her as the handsomest lady that has ever visited this place (or neighborhood, or locality). Source: Slips of Speech. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: ReckonSynonyms: bet (v), calculate (v), cipher (v), compute (v), consider (v), count (v), count on (v), cypher (v), depend (v), estimate (v), figure (v), forecast (v), guess (v), imagine (v), look (v), opine (v), regard (v), see (v), suppose (v), think (v), view (v), work out (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Belief | Count upon, depend upon, calculate upon, pin one's faith upon, reckon upon, lean upon, build upon, rely upon, rest upon; lay one's account for; make sure of. |
Class | Reckon among, enumerate among, number among; refer to; place with, arrange with, place under; take into account. |
Error | Trip, stumble; lose oneself; (uncertainty); go astray; fail; be in the wrong box; take the wrong sow by the ear; (mismanage); put the saddle on the wrong horse; reckon without one's host; take the shadow for the substance; (credulity); dream; (imagine). |
Failure | Miss, miss one's aim, miss the mark, miss one's footing, miss stays; slip, trip, stumble; make a slip; n. blunder; make a mess of, make a botch of; bitch it, miscarry, abort, go up like a rocket and come down like the stick, come down in flames, get shot down, reckon without one's host; get the wrong pig by the tail, get the wrong sow by the ear; (blunder, mismanage). |
Hope | Catch at a straw, hope against hope, reckon one's chickens before they are hatched, count one's chickens before they are hatched. |
Payment | Discharge, settle, quit, acquit oneself of; foot the bill; account with, reckon with, settle with, be even with, be quits with; strike a balance; settle accounts with, balance accounts with, square accounts with; quit scores; wipe off old scores, clear off old scores; satisfy; pay in full; satisfy all demands, pay in full of all demands; clear, liquidate; pay up, pay old debts. |
Rashness | Reckon one's chickens before they are hatched, count one's chickens before they are hatched, reckon without one's host; catch at straws; trust to a broken reed, lean on a broken reed. |
Unskillfulness | Cut blocks with a razor; hold a farthing candle to the sun; (useless); fight with a shadow, grasp at a shadow; catch at straws, lean on a broken reed, reckon without one's host, pursue a wild goose chase; go on a fool's goose chase, sleeveless errand; go further and fare worse; lose one's way, miss one's way; fail. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Reckon |
| English words defined with "reckon": Aret ♦ count ♦ Misaccompt, Misreckon ♦ Olympiad, Overreckon ♦ Reckoned, Rekne ♦ Suppute ♦ To cast up, To count out, To figure up, To lot on, To make account, To reckon for, To reckon on, To reckon with, To reckon without one's host ♦ Underreckon. (references) |
| Specialty definitions using "reckon": Allow ♦ Calculate, Count Upon ♦ Defect ♦ Fault ♦ Guess ♦ PROVINCIALISMS ♦ William, Word Used. (references) |
| Etymologies containing "reckon": Epilogism ♦ Misaccompt ♦ Putative ♦ Suppute, syllogism. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Then I reckon we get murdered before we leave the building, and we get fed to the pigs. (Snatch.; writing credit: Guy Ritchie) I reckon I'm safe in promising you that. (The Night of the Hunter; writing credit: James Agee; Davis Grubb) She didn't reckon with the awesome power of the Chief of Police! (The Simpsons; writing credit: Artur Brauner; Paul Hengge) A soldier can reckon his success in victories, a merchant in money. (Rembrandt; writing credit: Carl Zuckmayer; June Head) Reckon so. We all died a little in that damn war. (The Outlaw Josey Wales; writing credit: Forrest Carter; Sonia Chernus) | |
Lyrics | This time tomorrow reckon where I'll be ("Tom Dooley"; performing artist: The Kingston Trio) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
References | |||
Books |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Reckon we c'n git down there --.Credit: Library of Congress. | ![]() | Swim? not a bit, stranger, but I reckon if ye'd drap me down in the middle of this yhur river, I reach land ...Credit: Library of Congress. |
![]() | I reckon I'm cutting some.Credit: Library of Congress. | ![]() | Reckon I'd better wait an' see where Cal's goin' to fish.Credit: Library of Congress. |
![]() | Reckon there's fine fishin' in all of 'em.Credit: Library of Congress. | ![]() | Wyatt Earp was a man to reckon with.Credit: Library of Congress. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Author | Quotation |
Antigonus | But how many ships do you reckon my presence to be worth? |
Bernard Mandeville | We seldom call anybody lazy, but such as we reckon inferior to us, and of whom we expect some service. |
Edwards Noyes Westcott | I reckon there's as much human nature in some folks as there is in others, if not more. |
Publilius Syrus | Whatever you can lose, you should reckon of no account. |
Samuel Butler | I reckon being ill as one of the great pleasures of life, provided one is not too ill and is not obliged to work till one is better. |
Thomas Hobbes | Words are wise men's counters, they do but reckon by them: but they are the money of fools. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
John Locke | 1690 | Though governments can originally have no other rise than that before mentioned, nor polities be founded on any thing but the consent of the people; yet such have been the disorders ambition has filled the world with, that in the noise of war, which makes so great a part of the history of mankind, this consent is little taken notice of: and therefore many have mistaken the force of arms for the consent of the people, and reckon conquest as one of the originals of government. (Second Treatise of Government) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
The Hitchhiker's Guide to the Galaxy | Douglas Adams | "I freewheel a lot. I get an idea to do something, and, hey, why not, I do it. I reckon I'll become President of the Galaxy, and it just happens, it's easy. I decide to steal this ship. I decide to look for Magrathea, and it all just happens. Yeah, I work out how it can best be done, right, but it always works out. It's like having a Galacticredit card which keeps on working though you never send off the cheques. |
Les Miserables | Hugo, Victor | I was as silly as that! But we reckon without God. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Reckon" is generally used as a lexical verb (base form) -- approximately 79.84% of the time. "Reckon" is used about 2,101 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (base form) | 79.84% | 1,677 | 4,992 |
| Lexical Verb (infinitive) | 20.11% | 423 | 13,476 |
| Unclassified Items | 0.05% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 2,101 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Country | Name |
| Australia | Reckon Limited |
| (more examples...) |
Source: compiled by the editor from Icon Group International, Inc.
Expressions using "reckon": it's difficult to reckon ♦ learn to reckon ♦ reckon among ♦ reckon as ♦ reckon for ♦ reckon him wise ♦ reckon in ♦ reckon off ♦ reckon on ♦ reckon one's chickens before they are hatched ♦ reckon out ♦ reckon over ♦ reckon up ♦ reckon up the bill ♦ reckon upon ♦ reckon with ♦ reckon without ♦ reckon without one's host ♦ To reckon for ♦ To reckon on ♦ to reckon upon ♦ To reckon with ♦ To reckon without one's host. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
reckon | 10 |
ghost reckon | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "reckon"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | vë në hesap, paguaj (buy, defray, disburse, fee, foot, fork out, give, meet, pay, pay out, pay up, plank, recompense, redeem, remunerate, render, repay, reward, settle), numëroj (count, enumerate, number, numerate, recapitulate, recount, rehearse), njeh (calculate), mbështetem tek (recline), marr në llogari, marr në konsideratë (consider, consult), llogarit (account, allow, calculate, count, determine, figure, figure on, number, numerate, score, weigh up), llogaris (account, allow, calculate, cast, compute, count, determine, figure, figure on, find, number, numerate, score, weigh up). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | قوم (adjust, appraise, assess, calibrate, correct, esteem, estimate, evaluate, folk, guess, horde, measure, nation, people, prize, rate, rectify, reform, straighten, value), حكم (administer, administration, arbiter, arbitration, ascendancy, authority, award, control, decide, decision, deliverance, determination, dispensation, doom, fasten, fastening, find, finding, govern, hand down, judge, judgement, judgment, opinion, referee, regimen, rule, ruling, run, sway, umpire, verdict), حسب (calculate, cast, cipher, compute, deem, figure, from, gather, in his element, number, on, pursuant to, rank, reason, score, tally, tell), صفى حسابا (settle), إفترض (assume, imagine, postulate, presume, suppose), إتكل (build, calculate, count, count on, trust), إعتمد (bank on, build, count on, depend, expect, lean, reckon on, rely, repose, trustee), إعتقد (believe, calculate, conceive, consider, deem, imagine, say, suppose, think), إعتبر (account, adjudge, assume, consider, count, deem, externalize, figure, hold the view, look at, make, number, ponder, rate, see, set, treat), أضاف (add, add up to, affix, annex, append, guest, host, insert, schedule, subjoin, supplement, tack, tot), ظن (calculate, fancy, guess, imagine, misgiving, suppose, supposition, surmise, suspect, think). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | считам (conceive, deem, esteem, guess, hold, look on, make, regard, repute, see, suppose, think, vote), смятам (adjudge, calculate, cipher, consider, count, deem, feel, figure, find, guess, judge, number, opine, regard, see, set down, take, ween, work), мисля (deliberate, figure, guess, imagine, opine, pore, puzzle, puzzle over, reason, repute, see, suppose, think, ween, weigh), броя (count, number), пресмятам (calculate, compute, figure, figure out, figure up, tally, tot up, value, work, work out), преброявам (count, figure up, number), предполагам (assume, believe, conjecture, divine, expect, guess, imagine, implicate, imply, postulate, presume, presuppose, suppose, suspect, take, take a notion, think, think for, ween), изчислявам (calculate, evaluate, figure, figure on, figure out, judge, put, rate, reckon up, total, value, work out). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 計 (ruse, to calculate, to compute, to count, to plan), 总计 (Reckoned, Totaling, totalise, totalize, Totalling), 估計 (estimate). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | spoèítat (count up, figure up, tot), považovat (call, consider, count, deem, find, regard), poèítat (anticipate, calculate, charge, compute, count, number, numerate, rely on, tally), odhadovat (calculate, guess, make), cenit (weigh). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | få en frist til at løbe (to reckon a time limit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | een termijn doen ingaan (to reckon a time limit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | محسوب داشتن (Enumerate), گمان کردن (Suppose, Suspect, Think), حساب پس دادن (Account), روی چیزی حساب کردن , شمردن (Aim, Count, Enumerate, Figure, Include, Number, Rate, Repute). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | laskea (account, calculate, compute, count, decrease, discharge, drop, empty, estimate, fall, figure, go down, include, lay, let, let down, let go, lower, pay out, set, set out, shoot, veer, veer out, work out). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | régler sa compte, supposer, penser (realize, reflect), juger, imaginer, estimer (respect), croire (recognize), considérer (regard), compter sur (reckon on, rely on), compter, calculer (reason). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | zählen (be part of, checkoff, count, metering, number, rate, score, tallying, to count, to reckon), rechnen (account, arithmetic, calculate, calculating, calkulate, comput, compute, computing, count, do sums, estimate, figure, have faith, have faith in, include, make calculations, numeracy, rate, sums, take into account, to calculate, to compute, to reckon, trust, work out). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | υπολογίζω (average, calculate, compute, count, determine, estimate, gauge, size up). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | לעשות חשבון (make up an account, score, square up, take stock), לחשוב (consider, figure, intend, mean, meditate, think, think over), לחשב (calculate, compute, determine, tally, work out), לסבור (believe, deem, mean, opine, suppose, surmise, think). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | vél (believe, deem, imagine, opine, presume, think, to calculate, to conceit, to guess, to presume, to put down, to surmise, to trow), számol (calculate, count, figure, to cipher, to count, to cypher, to envisage, to score, to tally), számít (anticipate, calculate, to count, to depend upon sg, to matter, to reckon), gondol (believe, expect, figure, opine, think, thought, to conceit, to judge, to opine, to put down, to remember, to suppose, to think, to trow). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | memperhitungkan (calculate, calculate upon, compute). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | fare i conti (arithmetic, calculate, expect). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | cur 'syn earroo (embrace, reckon in). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | eckonray orçar (aggregate, appraise, budget, calculate, compute, count, estimate, figure, lug, rate), contar (account, count, depend, narrate, narrated in english, number, numeration, relate, report, tell, to count), considerar (account, bring into account, call, cogitate, consider, consult, count, debate, deliberate, esteem, hold, hold in esteem, honor, honour, look, looker, notice, ponder, powwow, put down, rate, regard, repute, respect, see, take into account, touch upon, treat, view), concluir (abstract, accomplish, close, complete, conclude, deduce, end, gather, imply, induce, reason, terminate), computar (calculate, compute, count, figure, figure out), calcular (account, appraise, calculate, cast up, cipher, compute, count, cypher, evaluate, figure, figure out, Gage, gauge, log cabin, number, rate, rough estimate), avaliar (access, appraise, appreciate, apprise, apprize, assess, balance, calculate, compute, esteem, estimate, evaluate, measure, price, put, rate, size up, survey, think well of, value). (various references) stima (esteem, hold, hold in estimation, respect, revere, reverence), socoti (account, believe, calculate, call, cipher out, compute, consider, count, deem, esteem, examine, fancy, feel, figure, find, guess, hold, imagine, judge, make, number, put, rate, regard, suppose, tally, think, work out), opina (opine, suppose, think), face socoteli (cast, cast accounts), cuprinde (accommodate, admit, aggregate, carry, come over, comprehend, comprise, conquer, contain, cover, embosom, embrace, enlace, envelop, grasp, grip, Harbor, harbour, include, includes, overtake, prepossess, receive, see, seize, span), crede (account, accredit, assume, believe, consider, credit, deem, expect, fancy, figure, guess, imagine, put credit in, seeing is believing, suppose, think), calcula (appreciate, calculate, cipher, compute, consider, count, estimate, figure, rate, tally, time), aprecia (appraise, appreciate, assess, consider, deem, determine, estimate, feel, gauge, guess, judge, measure, prize, put, rate, score, see, value, weigh). (various references) подсчитывать (compute, count, count up, figure up, numerate, tally, tally up, total). (various references) računati (calculate, compute, consider, count, numerate, sum up), misliti (deem, opine, think), izračunati (calculate, figure, figure out, integrate). (various references) estimar (admire, appraise, appreciate, aprreciate, compute, deem, esteem, estimate, Gage, gauge, price, put, rate, respect, think well of, value), contar (calculate, check, count, counting, look to, narrate, number, pitch, recount, relate, retail, spin, tell, yarn), considerar (account, behold, consider, contemplate, deem, define, esteem, judge, look at, look on, look upon, perpend, ponder, regard, set down, take into account, take into consideration, think, think over, view, weigh), computar (account, calculate, compute, count, figure, put, reckon up, work out), calcular (account, add up, calculate, compute, count, estimate, figure, figure up, make, put, reason, reckon up, work out). (various references) räkna (calculate, count, do arithmetic, enumerate, figure, look upon, number, numerate, regard, score, shrimp, tally, tell), beräkna (account, allow, appraise, calculate, calculating, charge, compute, count, estimate, figure, gauge, project, rate, take into account, work out). (various references) saymak (account, assume, calculate, class, consider, count, count down, count in, count off, count up, deem, enumerate, honor, honour, number, number off, number to, rank, rate, reckon as, reckon for, regard, regard as, repute, respect, suppose, tally, think, treat as), hesaplamak (calculate, check out, cipher, compute, count up, discount, figure out, foot, foot up, number, work out), hesap etmek (calculate, compute, count up), hükmetmek (adjudge, assume, award, be in the ascendant, be in the ascendent, bestride, command, decide on, dominate, domineer, govern, make an award, overrule, rule, rule over, sway). (various references) рахувати (compute, count, date, number), нараховувати, покладатися (build on, confide, depend, recline, rely, trust). (various references) cyfrif (account, ascribe, attribute, compute, impute, reckoning), clandro (calculate). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | adnumerati, adnumeratur, adnumeratus, adnumeravit, adscribantur, adscribatur, adscribit, aestima, aestimabamus, aestimabant, aestimabat, aestimabit, aestimabitur, aestimabo, aestimamus, aestimandum, aestimans, aestimantes, aestimantur, aestimare, aestimari, aestimas, aestimat, aestimata, aestimatae, aestimati, aestimatis, aestimatus, aestimaverit, aestimaverunt, aestimavimus, aestimavit, aestimet, aestimo, calculo, conputabit, conputabuntur, conputant, conputaremus, conputaris, conputas, conputasti, conputat, conputata, conputatae, conputati, conputatis, conputet, conputetur, duco, puta, putabam, putabant, putabantur, putabas, putabat, putabatur, putabis, putabitur, putamus, putandum, putans, putant, putare, putaremini, putaret, putas, putasne, putat, putationis, putatis, putaveris, putaverunt, putavi, putavimus, putavit, putes, putet, puto, rata, ratus, recensitae, recensuerunt, recensuimus, recensuit. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Matthew Chapter 18, Verse 24 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Arxamenou de autou sunairein proshnecqh autw eiV ofeilethV muriwn talantwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Et cum coepisset rationem ponere oblatus est ei unus qui debebat decem milia talenta |
| Old English | 990 | West Saxon | & þa he þt ge-rad sette. hym wæs anbroht se him scolde teon þusend punde. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And whanne he bigan to rekene, oon that ouyte ten thousynde talentis, was brouyt to hym. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And when he had begone to recken one was broughte vnto him whiche ought him ten thousande talentis: |
| Jacobean English | 1611 | King James | And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And when he had begun to reckon, one was brought to him who owed him ten thousand talents. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And at the start, one came to him who was in his debt for ten thousand talents. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Matthew Chapter 18, Verse 24 |
| Bulgarian | И когато почна да преглежда докараха при него един, който му дължеше десет хиляди таланта*( авно на 60 000 000 лева зл.). |
| Cebuano | Sa pagsugod niya sa husay, gipaatubang kaniya ang usa nga nakautang kaniyag napulo ka libo ka talanton; |
| Chinese | " 算 的 時 候 、 有 人 帶 了 一 個 一 千 萬 銀 子 的 來 。 |
| Croatian | Kad zapoèe obraèunavati, dovedoše mu jednoga koji mu dugovaše deset tisuæa talenata. |
| Danish | Men da han begyndte at holde Regnskab, blev en, som var ti Tusinde Talenter skyldig, ført frem for ham. |
| Dutch | Als hij nu begon te rekenen, werd tot hem gebracht een, die hem schuldig was tien duizend talenten. |
| Finnish | Mutta kun tällä ei ollut, millä maksaa, niin hänen herransa määräsi myytäväksi hänet ja hänen vaimonsa ja lapsensa ja kaikki, mitä hänellä oli, ja velan maksettavaksi. |
| French | Quand il se mit compter, on lui en amena un qui devait dix mille talents. |
| German | Und als er anfing zu rechnen, kam ihm einer vor, der war ihm zehntausend Pfund schuldig. |
| Haitian Creole | Li te fèk kòmanse fè regleman an lè yo mennen yonn ba li ki te dwe l' senkantmil (50.000) goud. |
| Hungarian | Mikor pedig számot kezde vetni, hozának eléje egyet, a ki tízezer tálentommal vala adós. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Waktu ia mulai mengadakan pemeriksaan, dihadapkan kepadanya seorang hamba yang berutang berjuta-juta, |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Apabila dimulainya menjelaskan kira-kira itu, dibawa oranglah kepadanya seorang yang berutang uang selaksa talenta. |
| Italian | Incominciati i conti, gli fu presentato uno che gli era debitore di diecimila talenti. |
| Korean | 회 계 때 에 일 만 달 란 트 빚 진 자 하 나 를 데 오 매 |
| Latvian | Un kad viòð iesâka norçíinu, tika pie viòa atvests viens, kas tam bija parâdâ desmit tûkstoðu talentu. |
| Manx Gaelic | As tra v'eh er n'yannoo toshiaght dy choontey, haink fer huggey va lhiastyn da jeih thousane talent. |
| Maori | A, ka timata ia te ui, ka kawea ki a ia he tangata, tekau mano nga taranata i a ia. |
| Modern Greek | Και οτε ηρχισε να θεωρη, εφερθη προς αυτον εις οφειλετης μυριων ταλαντων. |
| Norwegian | Men da han begynte på opgjøret, blev en ført frem for ham, som skyldte ti tusen talenter. |
| Portuguese | e, tendo começado a tomá-las, foi-lhe apresentado um que lhe devia dez mil talentos; |
| Rumanian | A knceput sq facq socoteala, wi i-au adus pe unul, care ki datora zece mii de galbeni. |
| Russian | ЛПЗ"Б ОБЮБМ ПО УЮЙФБФШУС, ТЙЧЕ"ЕО 'ЩМ Л ОЕНХ ОЕЛФП, ЛПФПТЩК "ПМЦЕО 'ЩМ ЕНХ "ЕУСФШ ФЩУСЮ ФБМБОФПЧ; |
| Shuar | Yama Nánkamuk Tí nukap tumashmakua nuna untsukmai. Akikmakchamnia ti tumashmakuyi. |
| Spanish | Y cuando él comenzó a hacer cuentas, le fue traído uno que le debía diez mil talentos. |
| Swahili | Ukaguzi ulipoanza, akaletewa mtu mmoja aliyekuwa na deni la fedha talanta elfu kumi. |
| Swedish | Och när han begynte hålla räkenskap, förde man fram till honom en som var skyldig honom tio tusen pund*. |
| Thai | เมื่อตั้งต้นทำการนั้น เขาพาคนหนึ่งซึ่งเป็นหนี้หนึ่งหมื่นตะลันต์มาเฝ้า |
| Ukrainian | Коли ж він почав обраховувати, то йому привели одного, що винен був десять тисяч талантів. |
| Uma | Lomo' -na, ria hadua batua rakeni hi nyanyoa-na to mo'inta hi juta-na. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "reckon": reckoned, reckoner, reckoners, reckoning, reckonings, reckons. (additional references) | |
Words ending with "reckon": misreckon. (additional references) | |
Words containing "reckon": misreckoned, misreckoning, misreckons. (additional references) | |
| |
"Reckon" is suggested in spellcheckers for the following: Breckon, cecconi, ecko, Frecon, Leckonby, raccon, racion, rackon, rackoon, Recco, reck, recken, recklon, reck'n, recko, reckond, recob, recog, recoin, recom, recona, Redko, rekcon, rekon, Renkou, Rijken, Rikon, Rocken, Rokkan, Rokon, Ryskov, tresckow. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "reckon" (pronounced re"kun) |
| 4 | -e" k u n | beckon, second. |
| 3 | -k u n | awaken, bacon, beacon, blacken, bracken, broken, chicken, darken, deacon, drunken, falcon, forsaken, gascon, harken, heartbroken, housebroken, interleukin, lichen, liken, Macon, misspoken, mistaken, outspoken, overtaken, Pekin, pelican, Pipkin, pumpkin, quicken, reawaken, republican, retaken, shaken, shrunken, sicken, silicon, slacken, spoken, stricken, sunken, taken, thicken, token, unbroken, undertaken, unshaken, unspoken, waken, weaken, woken, zircon. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: conker. | |
| Words within the letters "c-e-k-n-o-r" | |
-1 letter: crone, krone, ocker, recon. | |
-2 letters: cero, coke, cone, conk, core, cork, corn, keno, kern, kore, neck, nock, once, reck, rock. | |
-3 letters: con, cor, eon, ern, ken, kor, nor, oke, one, orc, ore, rec, roc, roe. | |
-4 letters: en, er, ne, no, oe, on, or, re. | |
| Words containing the letters "c-e-k-n-o-r" | |
+1 letter: conkers, dorneck, knocker, reckons. | |
+2 letters: beckoner, convoker, corncake, dornecks, knockers, monicker, reckoned, reckoner, uncorked. | |
+3 letters: beckoners, cankerous, cockering, convokers, corkiness, corncakes, corncrake, crookneck, donnicker, interlock, misreckon, monickers, reckoners, reckoning, recocking, recooking, recorking, redocking, relocking, rocketing, rockiness, roughneck, schnorkel, unfrocked, workbench. | |
+4 letters: cankerworm, corncrakes, cornerback, cornflakes, cornhusker, crooknecks, defrocking, dominicker, donnickers, interlocks, misreckons, precooking, reckonings, restocking, roughnecks, schnorkels. | |
+5 letters: cabinetwork, cankerworms, cartoonlike, checkrowing, cinderblock, computernik, corkinesses, cornerbacks, cornhuskers, countersink, countersunk, crookedness, cupronickel, dominickers, forelocking, greenockite, interlocked, kinetochore, misreckoned, overcooking, overdecking, rockinesses, schnorkeled, smokescreen, trickledown, workbenches. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)52 65 63 6B 6F 6E |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).-. . -.-. -.- --- -. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010010 01100101 01100011 01101011 01101111 01101110 |
HTML Code (1990) (references)R e c k o n |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0052 0065 0063 006B 006F 006E |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)527169778180 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Historic | 9. Quotations: Fiction 10. Usage Frequency 11. Names: Company Usage 12. Expressions | 13. Expressions: Internet 14. Translations: Modern 15. Translations: Ancient 16. Bible Trace | 17. Derivations 18. Rhymes 19. Anagrams 20. Orthography | 21. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.