Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

RASURE

Definitions: RASURE

RASURE

Verb

1. A mark by which a letter, word, or any part of a writing or print, is erased, effaced, or obliterated; an erasure.

2. The act of rasing, scraping, or erasing; erasure; obliteration.

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

Etymology: Rasure \Ra"sure\, noun. [Latin expression rasura, from radere, rasum, to scrape, to shave. See Rase, verb.]. (Websters 1913)

Synonyms within Context: RASURE

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Obliteration

Noun: obliteration; erasure, rasure; cancel, cancellation; circumduction; deletion, blot; tabula rasa; effacement, extinction.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

.

Crosswords: RASURE

English words defined with "RASURE": Razure. (references)
Etymologies containing "RASURE": Razure. (references)

Top     

Modern Translations: RASURE

Language Translations for "RASURE"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

harresë (forgetfulness, limbo, obliteration, oblivion, silence), asgjësim (annihilation, erasure, extermination, extirpation, liquidation, ravage, squelch, undoing). (various references)

   

Manx

  

lommyrtys. (various references)

   

Pig Latin

  

asureray.(various references)

   

Russian 

  

стирание (abrasion, defacement, deletion, detrition, effacement, erasure, obliteration, rub), вычеркивание (cancellation, deletion, effacement, expurgation, obliteration). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: RASURE

LanguageDateSourceNumbers Chapter 8, Verse 7
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai outwV poihseiV autoiV ton agnismon autwn perirraneiV autouV udwr agnismou kai epeleusetai xuron epi pan to swma autwn kai plunousin ta imatia autwn kai kaqaroi esontai
Latin405VulgateIuxta hunc ritum aspergantur aqua lustrationis et radant omnes pilos carnis suae cumque laverint vestimenta sua et mundati fuerint
Middle English1395WyclifBe thei spreynt with water of purgynge, and shaue thei alle the heerys of her flesh. And whanne thei han wasshun her clothes, and weren clensid,
Renaissance English1526TyndaleAnd this doo vnto them when thou clensest them sprinckle water of purifyenge apon them and make a rasure to runne alonge apon all the fleshe of them and let them washe their clothes and then they shall be cleane.
Jacobean English1611King JamesAnd thus shalt thou do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.
Victorian English1833WebsterAnd thus shalt thou do to them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.
Basic English1964OgdenAnd this is how you are to make them clean: let the holy water which takes away sin be put on them, and let the hair all over their bodies be cut off with a sharp blade, and let their clothing be washed and their bodies made clean.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: RASURE

LanguageNumbers Chapter 8, Verse 7
BulgarianИ така да им направиш за очистването им; поръси ги с очистителна вода, и нека обръснат цялото си тяло, и изперат дрехите си, и се очистят.
CebuanoUg mao kini ang pagabuhaton mo sa paghinlo kanila: isablig sa ibabaw nila ang tubig sa paghinlo, ug pakiskisan mo kanila sa navaja ang ilang tibook nga unod, ug palabhi kanila ang ilang mga bisti, ug maghinlo sila sa ilang kaugalingon.
Chinese" 淨 他 們 當 這 樣 行 、 " 除 罪 水 彈 在 他 們 身 上 、 又 叫 他 們 " 剃 刀 刮 全 身 、 洗 衣 服 " 淨 自 己 。
CroatianOvako s njima postupi da ih oèistiš: poškropi ih vodom za okajavanje; a oni neka se obriju po svemu svome tijelu, neka operu svoju odjeæu i bit æe èisti.
DanishSåledes skal du gå frem, når du renser dem: Stænk Renselsesvand på dem og lad dem gå hele deres Legeme over med Ragekniv, tvætte deres klæder og rense sig.
DutchEn aldus zult gij hun doen, om hen te reinigen: spreng op hen water der ontzondiging; en zij zullen het scheermes over hun ganse vlees doen gaan, en zij zullen hun klederen wassen, en zich reinigen.
FinnishJa puhdistaaksesi heidät tee näin: Pirskoita heihin synnistä puhdistavaa vettä, ja ajattakoot he koko ruumiinsa partaveitsellä ja peskööt vaatteensa ja puhdistakoot itsensä.
FrenchVoici comment tu les purifieras. Fais sur eux une aspersion d`eau expiatoire; qu`ils fassent passer le rasoir sur tout leur corps, qu`ils lavent leurs vêtements, et qu`ils se purifient.
GermanAlso sollst du aber mit ihnen tun, daß du sie reinigst: du sollst Sündwasser auf sie sprengen, und sie sollen alle ihre Haare rein abscheren und ihre Kleider waschen, so sind sie rein.
Haitian CreoleMen ki jan w'a fè l': W'a pran nan dlo pou wete peche a, w'a voye l' sou yo. Apre sa, y'a koupe cheve ak pwal sou tout kò yo nèt, epi y'a lave rad ki sou yo. Se konsa y'a nan kondisyon pou fè sèvis pou mwen.
HungarianÍgy cselekedjél pedig velök, hogy megtisztítsad õket: hintsd reájok a tisztulás vizét, és az egész testöket beretválják meg, és mossák meg ruháikat, hogy tiszták legyenek.
Indonesian-Bahasa Sehari-haridengan cara ini: percikilah mereka dengan air untuk upacara penyucian dan suruhlah mereka mencukur seluruh badan dan mencuci pakaian mereka. Dengan demikian mereka bersih.
Indonesian-Terjemahan LamaMaka supaya mereka itu disucikan hendaklah engkau berbuat akan dia demikian: Perciklah mereka itu dengan air pembasuh dosa serta hendaklah mereka itu menjalankan pisau cukur pada seluruh tubuhnya dan membasuhkan pakaiannya dan menyucikan dirinya.
ItalianPer purificarli farai così: li aspergerai con l'acqua dell'espiazione; faranno passare il rasoio su tutto il loro corpo, laveranno le loro vesti e si purificheranno.
Korean너 " 이 같 이 하 여 그 " 을 결 케 하 되 곧 속 죄 의 물 로 그 " 에 게 뿌 리 그 " 로 그 을 삭 도 로 밀 게 하 그 의 복 을 빨 게 하 여 몸 을 결 케 하
MaoriKo tenei tau e mea ai ki a ratou, hei pure i a ratou: tauhiuhia ki a ratou he wai hei pure, kia heua o ratou tinana katoa, a me horoi e ratou o ratou kakahu, kia ma ai.
Modern GreekΚαι ουτω θελεις καμει εις αυτους δια τον καθαρισμον αυτων· ραντισον επ' αυτους υδωρ καθαρισμου και ας περασωσι ξυραφιον δι' ολου του σωματος αυτων και ας πλυνωσι τα ενδυματα αυτων και ας καθαρισθωσιν.
NorwegianOg således skal du gjøre med dem for å rense dem: Du skal sprenge renselses-vann på dem, og de skal la rakekniv gå over hele sitt legeme og tvette sine klær og således rense sig.
Portuguesee assim lhes farás, para os purificar: esparge sobre eles a água da purificação; e eles farão passar a navalha sobre todo o seu corpo, e lavarão os seus vestidos, e se purificarão.   
RumanianIatq cum sq -i curqyewti: Stropewte -i cu apq ispqwitoare; sq lase sq treacq briciul peste tot trupul lor, sq-wi spele hainele, wi sq se curqyeascq.
RussianБ ЮФП'Щ ПЮЙУФЙФШ ЙИ, ПУФХ Й У ОЙНЙ ФБЛ: ПЛТП Й ЙИ ПЮЙУФЙФЕМШОПА ЧП"ПА, Й ХУФШ ПОЙ П'ТЕАФ 'ТЙФЧПА ЧУЕ ФЕМП УЧПЕ Й ЧЩНПАФ П"ЕЦ"Щ УЧПЙ, Й 'Х"ХФ ЮЙУФЩ;
SpanishAsí harás con ellos para purificarlos: Rocía sobre ellos el agua para la purificación; luego haz que pasen la navaja sobre todo su cuerpo y que laven sus vestiduras. Así serán purificados.
SwedishOch på följande sätt skall du göra med dem för att rena dem: Du skall stänka reningsvatten på dem; och de skola låta raka hela sin kropp och två sina kläder och skola så rena sig.
Thaiเจ้าจงชำระเขา"ังนี้ จงเอาน้ำชำระมาประพรมเขา ให้เขาโกนตลอ"ทั้งตัว ให้ซักเสื้อผ้าและชำระตัวให้สะอา"
UkrainianІ так зробиш їм, щоб очистити їх: покропи на них водою жертви за гріх, і нехай обголять бритвою все тіло сво", і нехай виперуть одежу свою, і стануть чисті.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations: RASURE

Derivations

Words beginning with "RASURE": rasures. (additional references)

Words ending with "RASURE": embrasure, erasure. (additional references)

Words containing "RASURE": embrasures, erasures. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "RASURE"

Words rhyming with "RASURE" (pronounced 'Ra"sure'): Acupressure, Clausure, Closure, Cocksure, Commissure, Composure, Compressure, Contrafissure, Deprisure, Disclosure, Discomposure, Disposure, Expansure, Exposure, Expressure, Extensure, foreclosure, Frisure, Fussure, Impressure, inclosure, Inexposure, Interposure, Miscensure, Morsure, Oppressure, Overpressure, Poisure, Reposure, scissure, Self-exposure, Supposure, Tensure, tonsure, Tressure. (additional references)

Top     

Anagrams: RASURE

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: urares.

Words within the letters "a-e-r-r-s-u"

-1 letter: aures, rares, raser, rears, ruers, surer, surra, urare, urase, ureas, ursae.

-2 letters: ares, arse, ears, eras, errs, rare, rase, rear, ruer, rues, ruse, sear, sera, suer, sura, sure, urea, ursa, user.

-3 letters: are, ars, ear, eau, era, err, ers, ras, res, rue, sae, sau, sea, ser, sue, use.

-4 letters: ae, ar, as, er, es, re, us.

 Words containing the letters "a-e-r-r-s-u"
 

+1 letter: arguers, armures, arouser, assurer, bursera, curares, erasure, parures, rasures, squarer, surreal, uprears.

 

+2 letters: abjurers, absurder, adjurers, allurers, arousers, assurers, augurers, austerer, carouser, crusader, eardrums, ecraseur, erasures, farceurs, gravures, guarders, manurers, measurer, pasturer, quarrels, quarries, quarters, raptures, reargues, rearouse, reassure, regulars, ruderals, ruralise, savourer, squarers, sugarier, supercar, surfacer, surnamer, treasure, treasury, upraiser, urethras.

 

+3 letters: abstruser, acquirers, apertures, arboreous, arcatures, argufiers, armatures, armourers, armouries, burgraves, bursaries, capturers, carburets, carburise, carousers, carrousel, creatures, crusaders, curarines, curarizes, demurrals, ecraseurs, embrasure, favourers, fractures, frustrate, furcraeas, grandeurs, labourers, larrupers, marauders, measurers, pasturers, persuader, prosateur, pterosaur, purchaser, quarriers, quarterns, quaverers, rearmouse, rearousal, rearoused, rearouses, reassured, reassures, reburials, redargues, remarques, remeasure, renatures, residuary, resurface, retiarius, rummagers, ruralised, ruralises, ruralites, ruralizes, saunterer, savourers, savourier, semirural, supercars, superfarm, superrace, superreal, superroad, superstar, surcharge, surfacers, surnamers, surreally, surrogate, tabourers, traducers, treasured, treasurer, treasures, turbaries, ultrareds, underarms, unrepairs, unscarred, upbearers, upraisers, urinaries, vapourers, veratrums.

 

+4 letters: adulterers, airbrushed, airbrushes, arboretums, armigerous, auriferous, barbecuers, barrelfuls, barrelsful, burglaries, burladeros, bushranger, carburised, carburises, carburizes, carrefours, carrousels, chartreuse, corrugates, courseware, cranreuchs, cuirassier, cupbearers, curlpapers, curtailers, curvatures, defrauders, demurrages, departures, drawerfuls, drugmakers, embrasures, enraptures, fireguards, foursquare, frustrated, frustrates, fundraiser, furbearers, garnitures, gregarious, grubstaker, guerrillas, hamburgers, haranguers, heartburns, herbariums, hurricanes, irregulars, lacquerers, launderers, lusterware, maunderers, mercurates, mercurials, mortuaries, muckrakers, neurospora, numerators, nurseryman, operculars, persuaders, precarious, prelatures, prematures, premeasure, prosateurs, pterosaurs, purchasers, quarrelers, racecourse, raconteurs, reacquires, rearousals, rearousing, reassuring, recaptures, regulators, relacquers, remeasured, remeasures, repurchase, restaurant, resurfaced, resurfacer, resurfaces, rubricates, ruralities, sauerkraut, saunterers, squanderer, submariner, subtracter, sugarberry, summarizer, superboard, supercargo, superfarms, superlarge, superlunar, superraces, superroads, supersharp, supersmart, superstars, suprarenal, surcharged, surcharges, surrealism, surrealist, surrogated, surrogates, tambourers, terrariums, transducer, treasurers, treasuries, treasuring, triturates, truantries, undercards, undergrads, underparts, underrates, unmarrieds, upbraiders, upperparts, versicular, warehouser.

 

+5 letters: acupressure, adventurers, antitruster, arboviruses, authorizers, autoworkers, barrelhouse, breadcrumbs, breadfruits, budgerigars, bureaucrats, burglarizes, burgomaster, bushrangers, carburetors, caricatures, cartularies, chartreuses, circularise, coursewares, crepuscular, cuirassiers, derailleurs, discourager, dramaturges, drumbeaters, dundrearies, elutriators, encouragers, enumerators, expurgators, formularies, fourrageres, fundraisers, garrulities, grapefruits, grubstakers, hairbrushes, haircutters, interurbans, irrecusable, irrecusably, krugerrands, leisurewear, leprosarium, leukorrheas, literatures, lumberyards, lusterwares, maneuverers, marguerites, marquetries, masquerader, natriureses, natriuresis, neurosporas, nurturances, nutcrackers, overarousal, parquetries, parturients, pasteurizer, pourparlers, praemunires, premeasured, premeasures, prepurchase, procedurals, procrustean, purgatories, quadratures, quarrellers, quarrelsome, quarterages, quarterings, quarterlies, quartersawn, racecourses, rapporteurs, rearguments, reassurance, recuperates, regularizes, reinsurance, reliquaries, remeasuring, remunerates, repudiators, repurchased, repurchases, reregulates, restaurants, resurfacers, resurfacing, returnables, roadrunners, roquelaures, rotaviruses, sauerbraten, sauerkrauts, secularizer, slaughterer, squanderers, squirearchy, sternutator, stranguries, subirrigate, subliterary, submariners, subtracters, subtreasury, summarizers, superaltern, superboards, supercargos, supercharge, superharden, superheater, superlawyer, superlunary, supermarket, supernature, supernormal, superorgasm, superplayer, superstrata, supertanker, suprarenals, surfboarded, surfboarder, surrealisms, surrealists, surrogacies, temerarious, terraqueous, tetramerous, transducers, transfigure, treacherous, treasurable, tributaries, trifurcates, truckmaster, tuberculars, ultrasecret, underreacts, undertakers, unrehearsed, unrestraint, unscrambler, untraversed, vernaculars, vulgarizers, vulneraries, warehousers, watercourse, waterthrush.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: RASURE


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

52 41 53 55 52 45

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-.    .-    ...    ..-    .-.    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010010 01000001 01010011 01010101 01010010 01000101

HTML Code (1990) (references)

&#82 &#65 &#83 &#85 &#82 &#69

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0052 0041 0053 0055 0052 0045

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

523553555239

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Translations: Modern
4. Bible Trace
5. Derivations
6. Rhymes
7. Anagrams
8. Orthography
9. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.