Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: RADIATA |
RADIATANoun plural1. An extensive artificial group of invertebrates, having all the parts arranged radially around the vertical axis of the body, and the various organs repeated symmetrically in each ray or spheromere. |
Date "RADIATA" was first used in popular English literature: sometime before 1839. (references) |
Etymology: Radiata \Ra`di*a"ta\, plural noun. [New Latin expression, from radiatus, past participle See Radiate.]. (Websters 1913) |
"RADIATA" is a common misspelling or typo for: radiate, radiated. |
| Domain | Definitions |
Health | The hyaline or faintly radially striated oesinophilic membrane in immediate contact with the outer wall of the ovum. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Synonyms by domain: Bischoff crown (medicine), corona radiata, frontal part of the corona radiata, radiating crown, temporal part of the corona radiata, zona pellucida, zona radiata, Zona radiata protein, zona striata. |
Crosswords: RADIATA |
| English words defined with "RADIATA": Macaca radiata ♦ Pinus radiata ♦ Radiated, Raja radiata ♦ Subzonal, Sunset shell ♦ Vigna radiata ♦ Zona pellucida, Zona radiata. (references) |
| Specialty definitions using "RADIATA": corona radiata. (references) |
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "RADIATA" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "RADIATA" is used about 2 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 2 | 245,945 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "RADIATA": corona radiata ♦ Macaca radiata ♦ pinus radiata ♦ Raia radiata ♦ Raita radiata ♦ Raja radiata ♦ Tellina radiata ♦ Vigna radiata ♦ zona radiata. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
radiata pine | 23 |
pinus radiata | 10 |
radiata | 6 |
corona radiata | 6 |
lycoris radiata | 5 |
encyclia radiata | 5 |
g radiata | 5 |
pino radiata | 4 |
geochelone radiata | 4 |
radiata thrinax | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "RADIATA"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Danish | zona pellucida (zona pellucida, zona radiata, zona striata), pars temporalis coronae radiatae (temporal part of the corona radiata), pars frontalis capsulae internae (frontal part of the corona radiata), corona radiata (Bischoff crown, corona radiata, radiating crown). (various references) | |
Dutch | zona pellucida (zona pellucida, zona radiata, zona striata), straalkrans (Bischoff crown, corona radiata, radiating crown), stavenkrans (corona radiata), pars frontalis capsulae internae (frontal part of the corona radiata), corona radiata (Bischoff crown, corona radiata, fan-shaped band of projection fibres, radiating crown). (various references) | |
French | zone pellucide (zona radiata), partie frontale de la couronne rayonnante de Reil (frontal part of the corona radiata), membrane pellucide (zona radiata), grand soleil de Reil (corona radiata), couronne rayonnante de Reil (corona radiata), corona radiata (corona radiata, radiating crown), bord frontal de l'orifice orbitaire (frontal part of the corona radiata), épithélium périovulaire (corona radiata, radiating crown). (various references) | |
German | Zona striata (zona pellucida, zona radiata, zona striata), Zona radiata (zona pellucida, zona radiata, zona striata), Zona pellucida (zona pellucida, zona radiata, zona striata), Stabkranz (corona radiata), Pars temporalis coronae radiatae (temporal part of the corona radiata), Pars frontalis (frontal part of the corona radiata), Oolemma (zona pellucida, zona radiata, zona striata), Membrana pellucida (zona pellucida, zona radiata, zona striata), Glashaut (basement membrane, cellophane, viscose film, zona pellucida, zona radiata, zona striata), Corona radiata folliculi ovarii (Bischoff crown, corona radiata, radiating crown), Corona radiata (Bischoff crown, corona radiata, radiating crown). (various references) | |
Greek | κροταφική μοίρα του ακτινωτού στέφανου της έσω κάψας του εγκεφάλου (temporal part of the corona radiata), μετωπιαία μοίρα της έσω κάψας του εγκεφάλου (frontal part of the corona radiata), ακτινωτός στέφανος ωοθυλακίου (Bischoff crown, corona radiata, radiating crown), ακτινωτός στέφανος (Bischoff crown, ciliary crown, corona radiata, radiating crown), διαφανής ζώνη (zona pellucida, zona radiata, zona striata). (various references) | |
Italian | zona pellucida (zona pellucida, zona radiata, zona striata). (various references) | |
Pig Latin | adiataray.(various references) | |
Portuguese | zona pelúcida (zona pellucida, zona radiata, zona striata), pars frontalis (frontal part of the corona radiata). (various references) | |
Spanish | zona pelucida (zona pellucida, zona radiata, zona striata), parte temporal de la corona radiada (temporal part of the corona radiata), parte frontal de la cápsula interna (frontal part of the corona radiata), corona radiante (corona radiata), corona de Bischoff (Bischoff crown, corona radiata, radiating crown). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Words rhyming with "RADIATA" (pronounced 'Ra`di*a"ta'): Abranchiata, Albata, Amanita, Amniota, Amrita, Annellata, Annulata, Anotta, Anta, Aorta, Aplacentata, Appendiculata, Aprocta, Argonauta, Arista, Articulata, Atlanta, Avesta, Bafta, Ballista, Baryta, Basta, Battuta, Berretta, beta, Bonetta, Brachiata, Burletta, Cantata, Carromata, Catallacta, Caudata, Cephalata, Charta, Chiretta, Chordata, Cicuta, Ciliata, Cirrobranchiata, Coaita, Codetta, Comedietta, Costa, Cotta, Craniota, Crusta, Cryptobranchiata, Cuesta, Decacerata, Deciduata, Dejecta, Dermobranchiata, Dibranchiata, Diota, dorsibranchiata, Dynasta, Edentata, Egesta, Ejecta, Enteropneusta, Excreta, fiesta, Flagellata, Flota, Fughetta, Fulgurata, Genista, Glossata, Gutta, Haustellata, Hepta, Hydrobranchiata, Hyperotreta, impedimenta, Imperforata, inamorata, Infanta, Inferobranchiata, ingesta, Insecta, Invertebrata, Iota, Jugata, junta, Keta, Koaita, Lametta, Locusta, Loricata, Lytta, magenta, manta, Mantelletta, manzanita, maranta, Martineta, matamata, Mezquita, Negrita, Nerita, Nucleobranchiata, Nudibranchiata, Oblongata, Operetta, Organista, pachonta, Palliobranchiata, Pallometa, Paramatta, Parasita, Paridigitata, Partita, Pectinibranchiata, Pedata, Pedunculata, Pellibranchiata, Pelota, Pelta, Perennibranchiata, Peseta, Pharyngopneusta, Pimenta, Pitta, Placenta, Podesta, Polenta, Polyprotodonta, Poriferata, Porta, Postoblongata, Praetexta, Preoblongata, Prosobranchiata, Prosopulmonata, Protoplasta, Prototracheata, Pulmonata, Pulmonibranchiata, Quata, Quota, Radio-flagellata, Ramenta, Rata, reata, regatta, Rejectamenta, Rhynchota, Sagitta, sapota, Scutibranchiata, Senorita, SETA, Shasta, siesta, Siphonata, Siphonobranchiata, Softa, sonata, Sortita, Squamata, Synapta, Tabulata, Taeniata, Tatta, Tectibranchiata, Tentaculata, Tessellata, Testudinata, Tetrabranchiata, Theriodonta, theta, toccata, Torta, Toxodonta, Tracheata, Trilobita, Tubulibranchiata, Tunicata, Ulonata, Uncinata, Unguiculata, Valvata, Vedanta, Vendetta, Vertebrata, Vesiculata, Vesta, Vista, Vitta, Volta, Voluta, Zend-Avesta, Zeta, Zeuglodonta, Zeugobranchiata. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-a-d-i-r-t" | |
-2 letters: atria, riata, tiara, triad. | |
-3 letters: adit, airt, aria, arid, dart, data, dirt, dita, drat, raia, raid, trad. | |
-4 letters: aid, air, ait, art, dit, rad, rat, ria, rid, tad, tar. | |
-5 letters: aa, ad, ai, ar, at, id, it, ta, ti. | |
| Words containing the letters "a-a-a-d-i-r-t" | |
+2 letters: antiradar. | |
+4 letters: aggradation, antiradical, cardinalate, gradational, mandarinate, mandataries, radiational, tachycardia. | |
+5 letters: aggradations, cardinalates, diagrammatic, dramatically, dramatizable, gladiatorial, intracardiac, intracardial, mandarinates, paradigmatic, tachycardias, tradescantia, ultraradical. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)52 41 44 49 41 54 41 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).-. .- -.. .. .- - .- |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010010 01000001 01000100 01001001 01000001 01010100 01000001 |
HTML Code (1990) (references)R A D I A T A |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0052 0041 0044 0049 0041 0054 0041 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)52353843355435 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Commercial 4. Images: Slideshow | 5. Usage Frequency 6. Expressions 7. Expressions: Internet 8. Translations: Modern | 9. Rhymes 10. Anagrams 11. Orthography 12. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.