Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Relish

Definitions: Relish

Relish

Noun

1. Vigorous and enthusiastic enjoyment.

2. Spicy or savory condiment.

3. The taste experience when a savoury condiment is taken into the mouth.

Verb

1. Derive or receive pleasure from; get enjoyment from; take pleasure in; "She relished her fame and basked in her glory".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "relish" was first used in popular English literature: sometime before 1385. (references)

 

Specialty Definitions: Relish

DomainDefinitions

Slang in 1811

RELISH. Carnal connection with a woman. Source: 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Relish

Synonyms: flavor (n), flavour (n), gusto (n), sapidity (n), smack (n), tang (n), zest (n), zestfulness (n), bask (v), enjoy (v), savor (v), savour (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Relish

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Condiment

Noun: condiment, seasoning, sauce, spice, relish, appetizer.

Desire

Mind, inclination, leaning, bent, animus, partiality, penchant, predilection; propensity; willingness; liking, love, fondness, relish.

Indifference

Verb: be indifferent; Adjective: stand neuter; take no interest in; (insensibility); have no desire for;have no taste for, have no relish for; not care for; care nothing for, care nothing about; not care a straw about, not care a fig for, not care a whit about; (unimportance); not mind.

Physical Pleasure

Verb: feel pleasure, experience pleasure, receive pleasure; enjoy, relish; luxuriate in, revel in, riot in, bask in, swim in, drink up, eat up, wallow in; feast on; gloat over, float on; smack the lips.

Pleasure

Noun: pleasure, gratification, enjoyment, fruition; oblectation, delectation, delection; relish, zest; gusto; (physical pleasure); satisfaction; (content); complacency.

Be pleased; with; receive pleasure, derive pleasure; n. from; take pleasure; n. in; delight in, rejoice in, indulge in, luxuriate in; gloat over; (physical pleasure); enjoy, relish, like; love; take to, take a fancy to; have a liking for; enter into the spirit of.

Savoriness

Relish, zest; appetizer.

Relish, like, smack the lips.

Taste

Noun: taste, flavor, gust, gusto, savor; gout, relish; sapor, sapidity; twang, smack, smatch; aftertaste, tang.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Relish

English words defined with "relish": Bummalocaper, condimentDisrelishHautgoutIndian relisholivepiccalilli, pickle relishRelishedSaporific, sauce, Suleah fishTo eat heartily. (references)
Specialty definitions using "relish": RELISH, RELISH BLENDER, relish makerSALAD MAKERTHE RELISH. (references)

Top     

Modern Usage: Relish

DomainUsage

Screenplays

Ketchup, relish, kraut, onions, chili. (Third Watch; writing credit: Grant Taylor)

With relish. (Grease; writing credit: Jim Jacobs; Warren Casey)

I do relish these times of peril! (Jimmy Neutron: Boy Genius; writing credit: John A. Davis; Steve Oedekerk)

Movie/TV Titles

Gentlemen's Relish (2001)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Relish

DomainTitle

References

  • The 2003-2008 World Outlook for Pickles, Chutney and Relish (reference)

    (more reference examples)

  

Books

  • Careers for Gourmets & Others Who Relish Food, Second Edition (reference)

  • Recipes to relish : good cooking & entertaining at home (reference)

  • Sweet Relish (reference)

  • The Family Treasury of Great Holiday Ideas: Relish Reflect On, and Remember the Joys of the Season (reference)

    (more book examples)

  

Music

  

High Tech

  

Consumer Goods

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Relish

AuthorQuotation

Montaigne

Whatever are the benefits of fortune, they yet require a palate fit to relish and taste them.

William Shakespeare

Your lordship, though not clean past your youth, have yet some smack of age in you, some relish of the saltiness of time.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Relish

TitleAuthorQuote

Portrait of the Artist as a Young Man

Joyce, James

But he did not relish the hash for the mention of Clongowes had coated his palate with a scum of disgust.

Grapes of Wrath

Steinbeck, John

He ate without relish.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Relish

"Relish" is generally used as a noun (singular) -- approximately 46.17% of the time. "Relish" is used about 457 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)46.17%21120,883
Lexical Verb (infinitive)41.58%19022,288
Lexical Verb (base form)12.25%5645,296
                    Total100.00%457N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Relish

Expressions using "relish": give relish to a dish have no relish for indian relish pickle relish relish doing smth. relish of smth. relish to doing with relish. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Relish

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

relish

69

recipe relish zucchini

8

green tomato relish

32

pepper relish sweet

8

relish recipe

28

jalapeno relish

7

corn relish

23

cranberry relish

7

relish squash

22

sweet pickle relish

7

tomato relish

21

dog hot relish

7

pickle relish

20

dressing relish salad salad

7

chow chow relish

19

recipe relish tomato

7

relish tray

18

dill pickle relish

7

recipe relish squash

15

hot pepper relish

7

pepper relish

14

mango relish

6

corn recipe relish

14

pepper recipe relish

6

zucchini relish

13

onion recipe relish

6

cucumber relish

13

pepper recipe relish sweet

6

pickle recipe relish

13

chow chow recipe relish

5

green recipe relish tomato

11

dill recipe relish

5

mexican recipe relish

11

dill relish

5

pickle recipe relish sweet

10

onion relish

5

dill pickle recipe relish

10

hamburger relish

5

relish rhubarb

8

cucumber recipe relish

5

red pepper relish

5
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Relish

Language Translations for "relish"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

shijoj (enjoy, rejoice, savor, savour, taste), shije (Flavor, flavour, gusto, likes, liking, palate, sapidity, sapor, savor, savour, smack, taste), salcë (dip, dressing, flavoring, flavouring, sauce), pëlqej (affect, approve, enjoy, fancy, Favor, favour, like, love, please, take to), mëlmesë, më shijon, lezet (delicacy, handsomeness, prettiness, propriety, suitability, tact, zest), kënaqësi (amenity, content, delectation, delight, enjoyment, feast, fun, gladness, gratification, jocundity, kick, pleasure, satisfaction, treat), erëza (condiment, herb, kitchen herbs, seasoning), endje (divagation, fabric, meanders, roam, vagabondage, vagabondism, vagrancy, weave, weaving). (various references)

   

Arabic 

  

‏تزوق, ‏شهية (appetite, zest), ‏إستمتاع (enjoyment, fruition, gust, gusto, spree), ‏إستمتع (enjoy, entertain, gratify, hug, reload, revel, slaver over), ‏جازبية, ‏طعم (diet, engraft, feed, fill, implant, inlay, inoculate, keep, nourish, savor, savour, taste, transplant, troll), ‏بهار (condiment, seasoning, spice), ‏تبل (flavor, flavour, salt, spice), ‏مقبل (coming, future), ‏توابل (flavor, flavoring, flavour, flavouring, mace, seasoning), ‏تلذذ (regale, zest), ‏نكهة (aroma, flavor, flavour, race, savor, savour, smack, taste), ‏نكهة لذيذة, ‏مزاق, ‏متعة (delight, enjoyment, entertainment, gratification, lustiness, pleasure, treat), ‏سحر (attractiveness, bedevil, bewitch, bewitchment, catch, charm, conjure, diablerie, enamor, enamour, enchantment, fascinate, fascination, glamor, glamour, incantation, infatuation, loveliness, magic, magnetize, matinee, mesmerize, necromancy, overlook, pleasantness, prestige, quaintness, ravishment, smite, sorcery, spell, spellbind, temptation, weirdness, witch, witchcraft, witchery, wiz, wizardry, zest). (various references)

   

Bulgarian 

  

мезе (appetizer), имам аромат, имам вкус (smack), пия с удоволствие, подправка (alloy, condiment, counterfeit, doctor, flavoring, flavouring, forgery, herb, imitation, sauce, seasoning, spice), подтик (drive, fillip, goad, hypo, impulse, incentive, inducement, prompting, propulsion, push, sanction, spur, stimulus, urge, whet), придавам аромат на (savor, savour), придавам вкус на (flavour, savor, savour, tincture), привлекателност (allure, appeal, attraction, attractiveness, charm, congeniality, desirability, glamor, glamour, pizzazz, prettiness, seduction, sightliness, solicitation), приятен вкус (flavour, sapidity), приятно ми е (be glad, joy, please), апетит (appetite, belly, stomach), действувам на вкуса, малко количество (bit, dab, dash, dollop, dreg, dribblet, drop, jot, modicum, nibble, pennyworth, scantling, smatter, soupcon, sprinkling, thimbleful, tot, trickle), стимул (brace, goad, impetus, impulse, inducement, oestrum, oestrus, propulsion, push, savor, savour, spur, stimulant, stimulus), напомням (admonish, partake, recall, remind, smack), наслада (complacence, delight, enjoyment, pleasance, pleasure, treat, unction), охота (appetite, desire, readiness, willingness, zest), вкус (choice, discernment, fancy, flavour, inclination, liking, palate, penchant, sapor, savor, savour, smack, stomach, taste, tincture, tinge), харесвам (affect, cotton, dig, fancy, like, take a fancy to), следа (footprint, ghost, odor, odour, print, rag, relic, remnant, rudiment, savor, savour, scar, scent, scintilla, shadow, show, shred, sign, spice, tang, touch, trace, track, trail, train, trait, vestige, whiff), ям с удоволствие, сос (dressing, liquor, sauce, vinaigrette), склонност (addiction, affectation, aptitude, bent, bias, disposition, fancy, fondness, habit, inclination, leaning, liability, liking, partiality, penchant, ply, predilection, predispose, prepossession, proclivity, proneness, propensity, squint, stomach, taste, tendency, turn, vein), удоволствие (amusement, delectation, delight, enjoyment, gratification, gusto, joy, kick, luxury, pleasance, pleasure, satisfaction, sport), увлечение (abandon, abandonment, fire, flame, gusto, mustard, penchant, transport, vehemence, zeal, zest), аромат (aroma, fragrance, nose, odor, odour, perfume, sapor, savor, savour, scent, smell). (various references)

   

Chinese 

  

美味 (delicious). (various references)

   

Czech

  

rozkoš (delight, pleasure), záliba (fondness, hobby, indulgence, liking, predilection, preference, speciality, specialty, strain, taste), slast (delight), pochutnat si, pochoutka (dainty, delicacy), požitek (delight, enjoyment, indulgence, pleasure, thrill, treat), libovat si (indulge, take pleasure, wallow), líbit se (attract, enjoy, like, love, please, pleasure), aróma (aroma, fragrance, scent, smell). (various references)

   

Dutch

  

snoepen. (various references)

   

Esperanto

  

frandi. (various references)

   

Faeroese

  

sleikja (lick), njóta (delight in, enjoy). (various references)

   

Farsi 

  

مزه اوردن , مزه (Flavor, Gusto, Savor, Smack, Taste, Zest), چاشنی (Condiment, Detonator, Flavor, Primer, Sauce), لذت بردن از (Joy), طعم (Flavor, Gusto, Odor, Palate, Savor, Smack, Taste), ذوق (Goo, Gusto, Penchant, Taste, Verve, Zeal), ذاءقه (Palate), خوش مزه کردن (Flavor), اشتها (Appetite, Stomach), رغبت (Goo, Propensity, Zest), بارغبت خوردن . (various references)

   

Finnish

  

herkutella (eat well, feast upon). (various references)

   

French

  

savourer, se délecter (revel). (various references)

   

German

  

genießen (delight in, drink, eat, enjoy, feed, lap up, savor, savour, soak up, to enjoy, to relish, to savor). (various references)

   

Greek 

  

καρύκευμα (condiment, flavoring, flavouring, seasoning, spice), νοστιμιά (spiciness), νοστιμάδα (daintiness, delicacy, lusciousness, palatability, palatableness, piquancy, raciness, savoriness, spiciness, toothsomeness, zest), νοστιμίζω (season), εντρυφώ (delight, indulge, luxuriate), λίχνευμα (tidbit, titbit), απολαύω. (various references)

   

Hebrew 

  

מתיק" (candy, sweet, sweetmeat), מטעם (dainty, delicacy, delicatessen), לפתן (compote, dessert, fruit salad, pudding, sweet), ל"תע ' (delight, enjoy, indulge), ל" ות (benefit, enjoy, please, take pleasure in), תבלין (condiment, flavoring, flavour, flavouring, seasoning, spice, zest), תבול (flavouring, sauce, seasoning, spicing), חשק (delight, desire, eagerness, gusto, longing, lust, penchant, zeal, zest), " א" (boon, enjoyment, entertainment, pleasure), טעם מיוח", טעם עים. (various references)

   

Hungarian

  

étvágy (appetite, godown, stomach, twist), gusztus (gusto), fűszer (condiment, herb, sauce, savour, spice), ízletesség (sapidity, savouriness), íz (aroma, flavor, flavour, gust, salt, savor, savour, say, smack, spice, taste). (various references)

   

Indonesian

  

menikmatkan (enjoy to the fullest, relish something). (various references)

   

Italian

  

sapore (drowsiness, Flavor, flavour, gusto, savor, savour, somnolence, spice, taste), salsa (curry, dip, dressing, gravy, sauce), il piacere (delectation, delight, enjoyment, Favor, favour, gusto, kindness, pleasure, treat, will), gusto (acceptance, enjoyment, fancy, Flavor, flavour, gusto, kick, liking, palatability, palate, savor, savour, sense of taste, smack, spice, taste, tastiness, zest), gustare (enjoy, savor, savour, taste), condimento (condiment, dressing, dressings, flavoring, flavouring, sauce, seasoning), attrattiva (allurement, alluringness, attraction, attractiveness, charm, charmingness, showplace), assaporare (mouthwash, savor, savour, to mouthwash). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

賞味 (appreciation, gusto), 玩味 (appreciation), 'み物 , (instructions, principle, purport, show a liking for, thinking, will). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

が"み (air or style of disinterestedness, appreciation, taste, the flavor of Zen, thinking over carefully), しょうみ (appreciation, gusto, net), つまみもの (drinking snack), (arbitrariness, below, calling card, city, civil service, death, decease, document, extravagance, four, luxury, magazine, master, next, official, offspring, one's mentor, order, poem, pride, recollect, records, remember, selfishness, sequence, show a liking for, teacher, the Reverend, times, verse of poetry). (various references)

   

Manx

  

oanlyn, miandys (aperitif, appetency, appetiser), blasstyn (savour, taste), blasstey (sample, savour), aunlyn (condiment, sauce, savoury). (various references)

   

Pig Latin

  

elishray

   

Polish

  

łakomić się. (various references)

   

Portuguese

  

saborear (mouthwash, savor, savour, taste, to mouthwash). (various references)

   

Romanian

  

gusta (enjoy, experience, feel, sip, taste, try, undergo), aperitiv (aperitif, appetizer, bitters, collation, snack, stomachic, whet), aromã (aroma, balm, Flavor, flavoring, flavour, flavouring, fragrance, nose, perfume, racy flavor, racy flavour, scent, smack, taste), chef (bacchanalia, banquet, binge, blow out, booze, bust, carousal, damp, debauch, do, drinking bout, fancy, feast, good cheer, libation, racket, revel, spread, spree, whim, wish), condiment (condiment, Flavor, flavoring, flavour, flavouring, sauce, seasoning, spice), condimenta (Flavor, flavour, pepper, savor, savour, season, spice), da gust (add zest to, savor, savour), degusta (degust, sample, taste), deliciu, înclinaţie (addiction, aptness, disposition, grain, hade, inclination, incline, individuality, lean, leaning, mind, notion, partiality, penchant, ply, predisposition, proclivity, propensity, set, squint, taste, tendency, turn, twist, vein, vocation), gust (desire, disposition, Flavor, flavour, gust, gusto, liking, palate, savor, savour, smack, taste, zest), vrajã (allurement, charm, enchantment, glamor, glamour, incantation, spell, witchery), gustare (collation, gustation, lunch, refection, refreshment, snack, tasting, tuck in), mirodenie (Flavor, flavoring, flavour, flavouring, spice, zest), mulţumire (content, contentedness, contentment, easiness, gratification, gratitude, legion, recompense, reward, satisfaction, thank, thanks), poftã (appetence, appetency, appetite, desire for, mind, stomach, wish), pofti la, satisfacţie (amends, complacency, contentment, gratification, reparation, satisfaction), savura (enjoy, taste), se desfãta (feast), vocaţie (calling, vocation), farmec (allurement, amenity, appeal, attraction, attractiveness, charm, delight, enchantment, endearment, enticement, fascination, glamor, glamour, grace, loveliness, lure, salt, seduction, sex appeal, spell, spicery, witchery). (various references)

   

Russian 

  

удовольствие (bang, content, delight, enjoyment, gusto, joy, kick, pleasure, real jam, treat), чуточка (dram, dribblet, lick, mite, modicum, nibble, ounce, smidgen, spot, suspicion, tiny bit), вкус (flavour, liking, palate, sapidity, sapor, savor, savour, smack, taste, tastefulness, tastiness), пристрастие (bias, leaning, partiality, partisanship, predilection), приятный вкус, привлекательность (allurement, appeal, attraction, attractiveness, loveliness, personableness, sex appeal, winsomeness), приправа (condiment, dressing, flavoring, flavouring, seasoner, seasoning), приправлять (season, spicing), получать удовольствие (derive pleasure, enjoy, enjoy it), иметь вкус (savor, savour, smack, taste). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

zadovoljstvo (complacence, content, contentment, delectation, delight, pleasure, satisfaction, treat, zest), začin (condiment, dressing, flavoring, flavouring, seasoning, spice), ukus (flavor, flavour, gusto, sapor, savor, savour, smack, taste), uživati (bask, delight, dig, enjoy, like, savor, take pleasure in), slast (delight, sweetness), naslađivati se (delight, feast, regale on, savor, wallow). (various references)

   

Spanish

  

tener buen apetito para, salsa (gravy, salsa, sauce), saborear (gloat over, savor, savour, taste), sabor (Flavor, flavour, gusto, sapor, savor, savour, smack, spice, spiceness, tang, taste, tastiness, treat), paladear (mouthwash, to mouthwash), gusto (fancy, favoritism, favouritism, Flavor, flavour, liking, pleasure, savor, savour, sense of taste, taste, tastefulness, treat, zest, zing), gustar de (have a taste for, take pleasure in), entusiasmo (Ardor, ardour, ebullience, ebulliency, enthusiasm, gusto, light, liveliness, warmth, zeal, zest), dejo (accent, aftertaste, emptyings, suspicion, taste, tinge, trace), condimento (condiment, Flavor, flavoring, flavour, flavouring, seasoner, seasoning), apetito (appetite), apetencia (acceptance, appetence, appetency, appetite, craving, desire, hunger, palatability, tastiness), afición (addiction, avocation, fancy, fondness, hobby, liking, love, penchant, rave, taste). (various references)

   

Swedish

  

smak (fancy, flavor, flavour, gusto, palate, partiality, sapor, savor, savour, taste), njuta av (enjoy, revel, savor, savour). (various references)

   

Turkish

  

iştah (appetence, appetency, appetite, belly, desire, inner man, lustiness, stomach), ağız tadı (enjoyment, gusto, palate), beğenmek (applaud, appreciate, approve, care, decide on, decide up, enjoy, like), eğilim (affection, aptitude, bent, bias, current, device, disposition, drift, gravitation, inclination, leaning, liability, notion, obliquity, penchant, ply, predisposition, proclivity, proneness, propensity, pulse, sense, set, slant, squint, tendency, tenor, tide, tilt, trend, turn, twist), haz (delight, elation, enchantment, enjoyment, gratification, gusto, indulgence, joy, pleasure, rejoicing), heves (alacrity, ambition, anxiety, Ardor, ardour, brio, cult, desire, eagerness, enthusiasm, fad, fancy, fit, freak, furor, furore, grace, inclination, itch, keenness, maggot, nine days' wonder, notion, stomach, studiousness, whim, whimsey, whimsy, zeal), hoş kokmak, çeşni (flavour, garnish, medley, offflavour, seasoning, spice, taste, zest), hoşlanmak (affect, be attracted, be partial to, be pleased with, be taken by, be taken with, care, click, delight, dig, enjoy, fancy, have a liking for smb., like, take a fancy to, take a shine to smb., take to), zevkle yemek (tuck into), istek (adjuration, alacrity, appetite, aspiration, avidity, bent, claim, demand, desire, device, devoutness, disposition, earnestness, enthusiasm, grace, hunger, instance, intentness, mind, pleasure, propensity, readiness, request, requirement, requisition, stomach, studiousness, suit, urge, want, will, wish, zeal), lezzet (daintiness, Flavor, flavour, gladness, good taste, joy, lusciousness, salt, sapidity, sauce, savor, savoriness, savour, savouriness, smack, taste, zest), mis gibi kokmak (be fragrant with), tadına varmak (discuss, enjoy), tadını çıkarmak (bask, discuss, drink in, enjoy, feast, make the most of it, savor, savour), tat (Flavor, flavour, gustatory, sapidity, sauce, savor, savoriness, savour, savouriness, sweet, taste, zest), zevk (bang, delectation, delight, enjoyment, fancy, good taste, gratification, gusto, indulgence, kick, like, liking, luxury, meat, pleasure, savor, savour, sweet, taste, treat), hoş tat vermek. (various references)

   

Ukranian 

  

надавати при"много смаку, задоволення (amusement, bang, content, contentment, delectation, delight, enjoyment, gratification, gusto, kick, picnic, pleasure, repletion, satisfaction, treat), при"мний смак (nuttiness, sapidity), привабливість (affinity, amiability, appeal, appealingness, attraction, attractiveness, beauty, buxomness, charm, grace, loveliness, magnetism, pull), діставати задоволення (love). (various references)

   

Vietnamese 

  

vẻ hấp dẫn, sự thú vị (delectation, niceness, pleasantness), ý vị sự hứng thú, điều gây hứng thú. (various references)

   

Welsh

  

blas (taste), awch (appetite, ardor, avidity, edge, zest). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Relish

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

pulmentarium. (various references)

Old French900-1400

reles. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Derivations & Misspellings: Relish

Derivations

Words beginning with "relish": relishable, relished, relishes, relishing. (additional references)

Words ending with "relish": disrelish. (additional references)

Words containing "relish": disrelished, disrelishes, disrelishing. (additional references)


Misspellings

"Relish" is suggested in spellcheckers for the following: Belisha, breslich, dewlish, erish, Krilich, rapish, redish, reelise, reflesh, relah, relesh, relist, rellish, relsih, relus, renish, Riklis, rilis, ritish. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Relish"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "relish" (pronounced re"lish)
4-e" l i shembellish, hellish.
3-l i shaccomplish, demolish, devilish, establish, ghoulish, girlish, polish, publish, purplish, reestablish, smallish, stylish, ticklish.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Relish

.

.

.

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: hirsel, hirsle.

Words within the letters "e-h-i-l-r-s"

-1 letter: heils, heirs, herls, hires, lehrs, liers, riels, riles, shiel, shier, shire, slier.

-2 letters: elhi, heil, heir, herl, hers, hies, hire, ires, isle, lehr, leis, lier, lies, lire, reis, resh, riel, rile, rise, shri, sire.

-3 letters: els, ers, her, hes, hie, his, ire, lei, lie, lis, rei, res, sei, sel, ser, she, sir, sri.

 Words containing the letters "e-h-i-l-r-s"
 

+1 letter: hailers, hillers, hirples, hirsels, hirsled, hirsles, hurlies, shalier, shrivel, slither.

 

+2 letters: airholes, blithers, ceorlish, charlies, chervils, chillers, chiseler, clerkish, earlship, filchers, flashier, fleshier, hairless, harelips, hauliers, heirless, helleris, higglers, hirseled, inhalers, lavisher, lighters, liverish, luthiers, philters, philtres, plashier, plushier, polisher, rashlike, relights, relished, relishes, repolish, rushlike, schiller, schliere, shellier, shelvier, shielder, shingler, shoalier, shrieval, shrilled, shriller, shrivels, sleigher, slighter, slithers, slithery, sloshier, slushier, whirlers, whirlies, whistler.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Relish


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

52 65 6C 69 73 68

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-.    .    .-..    ..    ...    ....

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010010 01100101 01101100 01101001 01110011 01101000

HTML Code (1990) (references)

&#82 &#101 &#108 &#105 &#115 &#104

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0052 0065 006C 0069 0073 0068

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

527178758574

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Quotations: Familiar
7. Quotations: Fiction
8. Usage Frequency
9. Expressions
10. Expressions: Internet
11. Translations: Modern
12. Translations: Ancient
13. Derivations
14. Rhymes
15. Anagrams
16. Orthography
17. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.