Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Quietus

Definition: Quietus

Quietus

Noun

1. Euphemisms for death (based on an analogy between lying in a bed and in a tomb); "she was laid to rest beside her husband"; "they had to put their family pet to sleep".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "quietus" was first used in popular English literature: sometime before 1601. (references)

Etymology: Quietus \Qui*e"tus\, noun. [from Late Latin expression quietus quit, discharged, L., at rest, quiet, dead. See Quiet, adjective, and compare to Quit,]. (Websters 1913)


Specialty Definition: Quietus

DomainDefinition

Biographical Satire

QUIETUS, Fluvius, of Rome. Always put his name to everything when he came around. Source: Who was Who: 5000BC - 1914.

Literature

Quietus The writ of discharge formerly granted to those barons and knights who personally attended the king on a foreign expedition. At their discharge they were exempt from the claim of scutage or knight's fee. Subsequently the term was applied to the acquittance which a sheriff receives on settling his account at the Exchequer; and, later still, to any discharge of an account: thus Webster says-
"You had the trick in audit-time to be sick till I had signed your quietus."- Duchess of Malfy (1623).
Quietus. A severe blow; a settler; death, or discharge from life.
"Who would fardels bear ...
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin?"
Shakespeare: Hamlet, iii. 1. Source: Brewer's Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Quietus

Synonyms: eternal rest (n), eternal sleep (n), rest (n), sleep (n). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Quietus

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Abrogation

Be abrogated; receive its quietus; walk the plank.

Acquittal

Noun: acquittal, acquitment; clearance, exculpation; acquittance, clearance, exoneration; discharge; (release); quietus, absolution, compurgation, reprieve, respite; pardon; (forgiveness).

Death

Noun: death; decease, demise; dissolution, departure, obit, release, rest, quietus, fall; loss, bereavement; mortality, morbidity.

Failure

Repulse, rebuff, defeat, rout, overthrow, discomfiture; beating, drubbing; quietus, nonsuit, subjugation; checkmate, stalemate, fool's mate.

Killing

Shoot dead; blow one's brains out; brain, knock on the head; stone, lapidate; give a deathblow; deal a deathblow; give a quietus, give a coupe de grace.

Deathblow, finishing stroke, coup de grace, quietus; execution. (capital punishment); judicial murder; martyrdom.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Quietus

Specialty definitions using "quietus": Qui. (references)
Etymologies containing "quietus": tranquil. (references)
Non-English Usage: "Quietus" is also a word in the following language with English translations in parentheses.

Latin (at rest, be at peace, be inactive, calm, coy, free, idle, keep quiet, neutral, orderly, peaceful, permit, quiet, quit, rest, resting, sleep, sleeping, still, tranquil, undisturbed / neutral / quiet).

Top     

Commercial Usage: Quietus

DomainTitle

Books

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Usage Frequency: Quietus

"Quietus" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Quietus" is used about 6 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)100%6143,867

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Quietus

Expressions using "quietus": give a quietus give smb. his quietus receive its quietus. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Quietus

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

quietus

9
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Quietus

Language Translations for "quietus"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

vdekje (bane, death, decease, departure, dissolution, doom, dying, exit, fate), fund (back, base, bed, bottom, death, decease, decline, doom, end, ending, epilogue, extremity, finality, finish, foot, foundation, ground, Omega, petticoat, rock bottom, skirt, sole, stub, tag, tail, tailpiece, terminal, termination). (various references)

   

Arabic 

  

‏موت (bane, death, decease, demise, dissolution, ending, exit, expiration, expiry, fate, passing), ‏سداد الدين (quittance, rebate, redemption, refund), ‏ضربة قاضية (deathblow, knockdown, knockout). (various references)

   

Bulgarian 

  

уреждане на дълг (liquidation, satisfaction), смърт (curtains, death, decease, demise, departure, divide, doom, dust, dying, end, ending, exit, expiration, fatality, fate, grave, happy release, last, passing, tomb), край (about, abutment, border, by, close, closing, conclusion, country, curtains, death, dissolution, edge, end, ending, extremity, fag end, finale, finality, finish, flange, hem, issuance, issue, land, last, limb, limit, list, margin, off, on, outskirts, over, parts, past, period, point, region, rim, stop, surcease, tail, term, terminal, termination, truce, ultima thule, verge, wind up). (various references)

   

Czech

  

zúètování (quietude, settling). (various references)

   

French

  

quittance (quittance), règlement, mort, coup de grâce. (various references)

   

German

  

Ende (bottom, branch, cessation, close, conclusion, death, decline, end, ending, exit, expiration, finish, finished, outcome, point, result, ruin, tail, termination, terminus, tine, tip, upshot). (various references)

   

Greek 

  

εξόφληση (acquitance, pay off, quittance), ανάπαυση (cosiness, ease, leisure, relaxation, reposal, repose, respite, rest), απαλλαγή (absolution, acquitance, acquittal, deliverance, dispensation, exemption, extrication, releasement, remission, riddance). (various references)

   

Hebrew 

  

מות (death, decease, demise, fate, latter end, mortality). (various references)

   

Hungarian

  

vég (butt, end, fag end, finish, heel, last, roll, surcease, tail, terminal, termination, to talk the hind leg off a donkey), halál (death, debt of nature, decease, ending, fate), búcsú (departure, farewell, good bye, goodbye, kermis, leave, leave taking, parting, saint's-day, send-off). (various references)

   

Italian

  

estinzione (extinction, lapse, liquidation). (various references)

   

Pig Latin

  

ietusquay

   

Portuguese

  

quitação (discharge, quitter, receipt, release), recibo (acknowledgement, acknowledgment, claim check, docket, quitter, receipt), morte (death, decease, demise, doom, dying, exit, passing, quittance), libertação da vida (quittance), fim (aim, close, closing, drift, end, ending, expiration, expiry, finality, fine, finish, function, gaol, goal, jail, last, object, point, purpose, sake, stop, surcease, target, term, termination, terminus, tip, upshot, use, windup), extinção (dissolution, expulsion, quenching). (various references)

   

Romanian

  

ultimã loviturã, sfârşit (all over, cessation, close, conclusion, death, decline, dissolution, end, end-all, ended, ending, exhausted, finality, fine, finis, finish, issue, stop, term, termination, upshot), loviturã de graţie (a finishing stroke, finisher), clipã de urmã, capãt al vieţii. (various references)

   

Russian 

  

конец (closing, consummation, curtains, decline, dissolution, end, ending, extremity, finish, heelpiece, latter end, tail end, termination, tip, wind up, windup). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

smrtni udarac (deathblow), smirenje (appeasement). (various references)

   

Spanish

  

muerte (death, decease, demise, departure, despatch, dispatch, doom, murder, passing), golpe de gracia, finiquito (settlement). (various references)

   

Swedish

  

dödsstöt (death blow, kiss of death), död (below ground, dead, death, decease, decedent, defunct, demise, departure, doom, dying, exit, expiry, fate, insensate, late, passing). (various references)

   

Turkish

  

temize çıkarma (exculpation, exoneration), son (afterbirth, bedrock, close, conclusion, conclusive, curtains, definitive, denouement, end, ending, expiration, expiry, extremity, farewell, fate, final, finis, finish, finishing, full, full stop, issue, kiss off, last, late, latest, latter, nth, Omega, outcome, recent, result, ruination, secundine, sunset, supreme, tail end, terminal, termination, ultimate, upshot), hesabın kapanması, aklama (exculpation, whitewash), öldürücü darbe (coup de grace, death blow, deathblow, killer), ölüm (bitter end, capital, deadly, death, decease, demise, departure, dissolution, doom, dying, end, ending, exit, killing, kiss off, last, latter end, longed-for rest, mortuary, necro-, obituary, passing, passing away, rest, sleep, the great divide, the grim reaper, the reaper, tomb). (various references)

   

Ukrainian

  

смерть (bane, death, decease, end, last), щось заспокійливе, квитанція (acquittance, quittance, receipt, ticket), звільнення із служби. (various references)

   

Vietnamese 

  

sự từ trần. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Quietus

LanguageDateSourceDaniel Chapter 4, Verse 1
Greek (transliterated)250 BCSeptuagint
Latin405VulgateEgo Nabuchodonosor quietus eram in domo mea et florens in palatio meo
Middle English1395WyclifI, Nabugodonosor, was quyete in myn hous, and flouringe in my paleys;
Jacobean English1611King JamesNebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.
Victorian English1833WebsterNebuchadnezzar the king, to all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied to you.
Basic English1964OgdenNebuchadnezzar the king, to all the peoples, nations, and languages living in all the earth: May your peace be increased.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Quietus

LanguageDaniel Chapter 4, Verse 1
Cebuano¶ Si Nabucodonosor ang hari, alang sa tanang mga katawohan, mga nasud, ug mga pinulongan, nga nanagpuyo sa tibook nga yuta: Ang pakigdait modagaya kaninyo.
CroatianJa, Nabukodonozor, življah mirno u svojoj kuæi i sretno u svojoj palaèi,
DanishKong Nebukadnezar til alle Folk: der bor på hele Jorden: Fred være med eder i rigt Mål!
DutchDe koning Nebukadnezar aan alle volken, natien en tongen, die op den gansen aardbodem wonen: uw vrede worde vermenigvuldigd!
Finnish"Minä Nebukadnessar elin rauhassa huoneessani ja onnellisena palatsissani.
FrenchNebucadnetsar, roi, tous les peuples, aux nations, aux hommes de toutes langues, qui habitent sur toute la terre. Que la paix vous soit donnée avec abondance!
GermanKönig Nebukadnezar allen Völkern, Leuten und Zungen auf der ganzen Erde: Viel Friede zuvor!
Indonesian-Bahasa Sehari-hariInilah pengumuman Raja Nebukadnezar yang dikirimnya kepada orang-orang dari segala bangsa, suku bangsa dan bahasa di seluruh dunia: "Salam sejahtera!
Indonesian-Terjemahan LamaBahwa surat ini dari pada baginda raja Nebukadnezar disampaikan kepada segala bangsa dan kaum dan orang yang berbagai-bagai bahasanya, yang duduk pada seluruh muka bumi: Selamat diperbanyakkan kiranya atas kamu!
Maori¶ Na Nepukaneha, na te kingi ki nga tangata katoa, ki nga iwi, ki nga reo e noho ana i te whenua katoa; kia whakanuia to koutou rangimarie.
NorwegianKong Nebukadnesar til alle folk, ætter og tungemål som bor på den hele jord: Alt godt bli eder i rikt mål til del
PortugueseNabucodonozor rei, a todos os povos, nações, e línguas, que moram em toda a terra: Paz vos seja multiplicada.   
Rumanian,,Nebucadneyar, kmpqratul, cqtre toate popoarele, neamurile, oamenii de toate limbile, cari locuiesc pe tot pqmkntul: Sq aveyi multq pace!
SpanishEl rey Nabucodonosor, a todos los pueblos, naciones y lenguas que habitan en toda la tierra: Paz os sea multiplicada.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Quietus

Derivations

Words beginning with "quietus": quietuses. (additional references)


Misspellings

"Quietus" is suggested in spellcheckers for the following: quantus, quieta, quietish, quieto, quietos, quileute, quintus, quitu, quitus. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Quietus"

Words rhyming with "quietus" (pronounced 'Qui*e"tus'): Afflatus, Ailantus, Alto-stratus, Amotus, Asphaltus, Attritus, Benedictus, Boletus, Cactus, Cognatus, Conatus, Conspectus, Cumu-cirro-stratus, Delectus, fetus, ictus, Leptus, Literatus, Mallotus, meatus, Notus, Pectus, Pericarditus, Plutus, Productus, Prospectus, Pruritus, rectus, rictus, Salaeratus, Sanctus, Scorbutus, singultus, Situs, status, Subsultus, tinnitus, Vermetus, Victus. (additional references)

Top     

Anagrams: Quietus

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "e-i-q-s-t-u-u"

-1 letter: quiets, tuques.

-2 letters: etuis, quest, quiet, quite, quits, suite, tuque, usque.

-3 letters: etui, quit, site, suet, suit, ties, tuis.

-4 letters: its, sei, set, sit, sue, suq, tie, tis, tui, use, uts.

-5 letters: es, et, is, it, si, ti, us, ut.

 Words containing the letters "e-i-q-s-t-u-u"
 

+1 letter: sequitur, uniquest, unquiets.

 

+2 letters: boutiques, equisetum, quietudes, quietuses, sequiturs, turquoise.

 

+3 letters: equisetums, quintuples, soubriquet, squushiest, turquoises, ubiquities, unquietest.

 

+4 letters: disquietude, inquietudes, picturesque, quintuplets, soubriquets, tourniquets, triquetrous, unquietness.

 

+5 letters: aquicultures, disquietudes, superquality, unquestioned.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Usage Frequency
6. Expressions
7. Expressions: Internet
8. Translations: Modern
9. Bible Trace
10. Derivations
11. Rhymes
12. Anagrams
13. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.