Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

"PROSPERO" is a name that signifies or is derived from: "fortunate", "successful". |
Date "PROSPERO" was first used in popular English literature: sometime before 1611. (references) |
| Domain | Definition |
Computing | Prospero A tool for organising Internet resources. Prospero allows each user to organise the contents of remote file servers into his own virtual file system with his own hierarchical name space consisting of links to remote objects. Remote indexing services are made available by treating the results as a virtual directory. A "union link" allows the contents of the link's target directory to appear as part of the directory containing the link. Arbitrary filters can be associated with links to modify the representation of the target directory as desired. Prospero directories can be shared between users. The Prospero protocol is used for communication between clients and servers in the archie system. A prototype of Prospero has been available since December 1990. It interfaces with Sun NFS, the Andrew File System and FTP (with local caching) and Archie. Support for World-Wide Web and WAIS is planned (1992). E-mail: |
Literature | Prospero Rightful Duke of Milan, deposed by his brother. Drifted on a desert island, he practised magic, and raised a tempest in which his brother was shipwrecked. Ultimately Prospero broke his wand, and his daughter married the son of the King of Naples. (Shakespeare: Tempest.). Source: Brewer's Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
He was the duke of Milan who (with his daughter, Miranda) was sent off on a boat to die by his brother Antonio so that he could become duke. Prospero and Miranda survived on the boat and found exile on a small island where he learned sorcery. On the island, he became the master of Caliban and Ariel.
By chance, Antonio sails near this island and Prospero conjures a storm that forces him (and other characters) ashore. Prospero regains his dukedom from Antonio through the events of the play.
His final monologue is considered to be one of the most memorable speeches of Shakespeare. Because of his powers, some believe that Prospero represents Shakespeare or God. It is likely that the character was based on or at least inspired by John Dee, a philosopher with a reputation as a magician in Shakespeare's time.
Prospero is a relatively small natural satellite of the planet Uranus named after the Shakespearean character. It was discovered in 1999 by the astrophysicist Matthew Holman. As of 2002, little is known about this irregular satellite.
Because of its small size, recent discovery, and the nature of orbit, there is a lot of conflicting information on Prospero.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Prospero."
Crosswords: PROSPERO |
| Specialty definitions using "PROSPERO": archie ♦ Ferdinand ♦ Miranda ♦ Puff-ball ♦ Wide Area Information Servers. (references) |
| Non-English Usage: "PROSPERO" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Esperanto (prosperity, success), Italian (bonanza, palmy, prosperous), Latin (cause to succeed, favorable, fortunate, further, lucky, prosperous), Spanish (florid, flourishing). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | I beg you, Prospero, sanctuary! (The Masque of the Red Death; writing credit: Charles Beaumont; R. Wright Campbell) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books | |||
Periodicals |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | A.S.E. Il Sigr. Venceslao Conte di sinzendorf, Vice Tesoriere Ereditario del S.R. Imperio:ed al Sigr. Conte Prospero suo Figlio / FM [monogram] S. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| "PROSPERO" is generally used as a noun (proper) -- approximately 76.00% of the time. "PROSPERO" is used about 25 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 76% | 19 | 80,337 |
| Noun (singular) | 24% | 6 | 143,867 |
| Total | 100.00% | 25 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "PROSPERO" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Prospero | Last name | 200 | 37,107 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| "PROSPERO" is a name that signifies or is derived from: "fortunate", "successful". | |||
| The following table summarizes names related to "PROSPERO." | |||
| Name | Gender | Language | Related Name |
| Prosper | Male | English | N/A |
| Prosper | Male | French | N/A |
| Prospero | Male | Italian | Prosper |
| Prospero | Male | Spanish | Prosper |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "PROSPERO": prospero-like. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
prospero | 28 |
garcia oscar prospero | 5 |
font prospero | 4 |
prospero shakespeare | 3 |
tempest prospero | 3 |
oscar prospero | 2 |
hibiki prospero | 2 |
book prospero | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Date | Source | Judges Chapter 18, Verse 5 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai eipan autw eperwthson dh en tw qew kai gnwsomeqa ei kateuodoi h odoV hmwn hn hmeiV poreuomeqa ep' authn |
| Latin | 405 | Vulgate | Rogaveruntque eum ut consuleret Dominum et scire possent an prospero itinere pergerent et res haberet effectum |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And thei preiden hym, that he shulde counseyl the Lord, and wite thei myyten, whethir welsum weye thei shulden goo, and the thing shulde han effecte. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And they said to him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Then they said, Do get directions from God for us, to see if the journey on which we are going will have a good outcome. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Judges Chapter 18, Verse 5 |
| Cebuano | Ug sila miingon kaniya: Pangayo ug pakisambag sa Dios, kami nagahangyo kanimo, aron kami manghibalo kong ang dalan sa among pagpanaw magmauswagon ba. |
| Chinese | 他 們 對 他 說 、 請 求 問 神 、 使 我 們 知 " 所 行 的 " 路 、 通 " 不 通 " 。 |
| Croatian | "Upitaj Boga", kazaše mu, "da znamo hoæe li nam uspjeti put koji smo poduzeli." |
| Danish | Da sagde de til ham: "Adspørg da Gud, at vi kan få at vide, om vor Færd skal lykkes!" |
| Dutch | Toen zeiden zij tot hem: Vraag toch God, dat wij mogen weten, of onze weg, op welken wij wandelen, voorspoedig zal zijn. |
| Finnish | Ja he sanoivat hänelle: "Kysy Jumalalta, että saisimme tietää, onnistuuko matka, jolla me olemme". |
| French | Ils lui dirent: Consulte Dieu, afin que nous sachions si notre voyage aura du succès. |
| German | Sie sprachen zu ihm: Frage doch Gott, daß wir erfahren, ob unser Weg, den wir wandeln, auch wohl geraten werde. |
| Haitian Creole | Yo di l' konsa: -Tanpri, mande Bondye si n'ap jwenn sa n'ap chache nan vwayaj nou an. |
| Hungarian | És mondának néki: Kérdezd meg Istentõl, hogy hadd tudjuk meg, ha szerencsés lesz-é a mi útunk, a melyen járunk? |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Lalu kata mereka kepadanya, "Kalau begitu, tolong tanyakan kepada Allah apakah perjalanan kami ini akan berhasil atau tidak." |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Lalu kata mereka itu kepadanya: Hendaklah engkau bertanyakan Allah, supaya kami ketahui, kalau kami beruntung pada jalan yang kami turut ini. |
| Italian | Gli dissero: «Consulta Dio, perché possiamo sapere se il viaggio che abbiamo intrapreso avr buon esito». |
| Maori | A ka mea ratou ki a ia, Tena, ui atu ki te Atua kia mohio ai matou ka tika ranei to matou ara e haere nei matou. |
| Norwegian | Da sa de til ham: Kjære, spør Gud for oss, sa vi kan få vite om den reise vi nu gjør, skal lykkes! |
| Rumanian | Ei i-au zis: ,,Kntreabq pe Dumnezeu, ca sq wtim dacq vom avea noroc kn cqlqtoria noastrq.`` |
| Spanish | Ellos le dijeron: --Por favor, consulta a Dios, para que sepamos si ha de prosperar el viaje que estamos haciendo. |
| Swedish | Då sade de till honom: "Fråga då Gud, så att vi få veta om den resa som vi äro stadda på skall bliva lyckosam." |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "PROSPERO": prosperous, prosperously, prosperousness, prosperousnesses. (additional references) | |
Words containing "PROSPERO": unprosperous. (additional references) | |
| |
"PROSPERO" is suggested in spellcheckers for the following: Polpero, Poshpura, propero, prospera. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: proposer. | |
| Words within the letters "e-o-o-p-p-r-r-s" | |
-1 letter: opposer, propers, propose, prosper. | |
-2 letters: oppose, poorer, porose, proper, proser, repros, rooser, ropers. | |
-3 letters: pepos, perps, poops, popes, pores, poser, preps, props, prose, proso, repos, repps, repro, roose, roper, ropes, sopor, sorer, spoor, spore. | |
-4 letters: epos, eros, errs, oops, opes, ores, pepo, peps, perp, peso, poop, poor, pope, pops, pore, pose, prep, prop, pros. | |
| Words containing the letters "e-o-o-p-p-r-r-s" | |
+1 letter: oppressor, proposers. | |
+2 letters: carpospore, oppressors, pronephros, propellors, propretors, prospector, prosperous, sporophore. | |
+3 letters: carpophores, carpospores, froghoppers, preportions, propounders, propraetors, proprietors, prospectors, rockhoppers, sporophores, troposphere. | |
+4 letters: coprosperity, paratroopers, preposterous, preprocessor, prosperously, reapportions, topographers, tropospheres, tropospheric, unprosperous. | |
+5 letters: coproprietors, expropriators, phonographers, photographers, pornographers, pornographies, preprocessors, professorship, protectorship, prototrophies, pyromorphites, rephotographs, spermatophore. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)50 52 4F 53 50 45 52 4F |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--. .-. --- ... .--. . .-. --- |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010000 01010010 01001111 01010011 01010000 01000101 01010010 01001111 |
HTML Code (1990) (references)P R O S P E R O |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0050 0052 004F 0053 0050 0045 0052 004F |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5052495350395249 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Photo Album 6. Usage Frequency 7. Names: Frequency 8. Names: Derived from | 9. Expressions 10. Expressions: Internet 11. Bible Trace 12. Derivations | 13. Anagrams 14. Orthography 15. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.