Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: PRONOUNCING |
PRONOUNCINGAdjective1. Pertaining to, or indicating, pronunciation; as, a pronouncing dictionary. |
Date "PRONOUNCING" was first used in popular English literature: sometime before 1550. (references) |
Crosswords: PRONOUNCING |
| English words defined with "PRONOUNCING": adjudication ♦ Barratry ♦ Clouted brogues, condemnation ♦ disapprobation ♦ Heretification ♦ lisp ♦ Metacism ♦ Neck verse ♦ Prolation, Pronouncer ♦ Vocule. (references) |
| Specialty definitions using "PRONOUNCING": CROAKUMSHIRE ♦ Deinotherium ♦ Finger Benediction ♦ Jus et Norma Loquendi ♦ Namby Pamby Philips, Nimini Pimini ♦ Real Programmers Don't Use Pascal ♦ Speech Articulation Tests. (references) |
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Play | Caption |
| Man pronouncing "bee". | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
Thomas Carlyle | For all right judgment of any man or things it is useful, nay, essential, to see his good qualities before pronouncing on his bad. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | Napoleon died pronouncing the word (r)armee, Lamarque pronouncing the word (r)patrie. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Lexicography | Devil's Dictionary | DEINOTHERIUM, n. An extinct pachyderm that flourished when the Pterodactyl was in fashion. The latter was a native of Ireland, its name being pronounced Terry Dactyl or Peter O'Dactyl, as the man pronouncing it may chance to have heard it spoken or seen it printed. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "PRONOUNCING" is generally used as a lexical verb (-ing form) -- approximately 95.08% of the time. "PRONOUNCING" is used about 61 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (-ing form) | 95.08% | 58 | 44,427 |
| Noun (proper) | 4.92% | 3 | 202,518 |
| Total | 100.00% | 61 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "PRONOUNCING": pronouncing dictionary. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "PRONOUNCING": r-pronouncing. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
pronouncing dictionary | 9 |
name pronouncing | 7 |
pronouncing | 7 |
pronouncing words | 3 |
pronouncing word | 3 |
english pronouncing | 2 |
french guide pronouncing student | 2 |
french pronouncing | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "PRONOUNCING"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | shqiptim (accents, articulation, diction, enunciation, pronouncement, pronunciation, speech, utterance, vocalization), shpallje (annunciation, asseveration, cry, delation, divulge, enunciation, notification, proclamation, promulgation, pronouncement, report, ticket), deklarim (claim, pronouncement). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | произнасяне (articulation, enunciation, passing, vocalization), изговаряне (articulation, enunciation). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 发音 (Pronounce, Pronunciation). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | ääntämissanakirja (pronouncing dictionary), ääntämisohje (guide to the pronunciation, pronouncing dictionary). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | prononçant. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | aussprechend (vocalizing), ankündigend (advertising, announcing, signalizing). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | "בטא" (utterance). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | kinyilatkoztatás (annunciation, asseveration, enunciation, message, revelation). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 喧々囂々 (many people pronouncing diverse opinions in a great uproar, pandemonium of noise), 喧喧囂囂 (many people pronouncing diverse opinions in a great uproar, pandemonium of noise). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | け"け""う"う (many people pronouncing diverse opinions in a great uproar, pandemonium of noise). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 발음 (Pronunciation). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | onouncingpray pronúncia (pronounce, pronunciation, vocalization), prolação (pronunciation), ato de pronunciar, articulação (join, joint, knee, knuckle, link, lith, speech, vocalization). (various references) dicţionar ortoepic (pronouncing dictionary). (various references) объявление (ad, adt advertisement, advertisement, advt advertisement, announcement, annunciation, classified ad, declaration, insertion, notice, notification, poster, proclamation, want ad), произношение (accent, enunciation, pronunciation). (various references) izjavljivanje, izgovaranje. (various references) pronunciamiento. (various references) uttalande (commentary, deliverance, dictum, expression, outgiving). (various references) вимова (accent, pronunciation, sounding), оголошення (advert, advertisement, announcement, annunciation, declaration, enunciation, intimation, notice, notification, poster, pronouncement, publication), заява (affirmation, allegation, application, assertion, avouchment, claim, declaration, denunciation, statement, vouch). (various references) sự tuyên bố sự phát âm, sự công bố (annunciation, proclaimation, profession, promulgation, pronouncement), đọc. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Avestan | 200-600 | fravâkâi. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Leviticus Chapter 5, Verse 4 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | H yuch h an omosh diastellousa toiV ceilesin kakopoihsai h kalwV poihsai kata panta osa ean diasteilh o anqrwpoV meq' orkou kai laqh auton pro ofqalmwn kai outoV gnw kai amarth en ti toutwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Anima quae iuraverit et protulerit labiis suis ut vel male quid faceret vel bene et id ipsum iuramento et sermone firmaverit oblitaque postea intellexerit delictum suum |
| Middle English | 1395 | Wyclif | The lijf that swerith, and spekith with his lippes, that or eny thing yuel shal do, or wel, and doth not, and the same thing with ooth or word stableth, and foryeten afterward vndirstonde his trespas, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Ether when a soule sweareth: so that he pronounceth with his lippes to do euell or to do good (what soeuer it be that a man pronounceth with an othe) and the thinge be out of his mynde and afterwarde cometh to the knowlege of it, than he hath offended in one of these. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Or if a soul swear, pronouncing with his lips to do evil, or to do good, whatsoever it be that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty in one of these. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Or if a soul shall swear, pronouncing with his lips to do evil, or to do good, whatever it may be, that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty in one of these. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Or if anyone, without thought, takes an oath to do evil or to do good, whatever he says without thought, with an oath, having no knowledge of what he is doing; when it becomes clear to him, he will be responsible for any of these things. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Leviticus Chapter 5, Verse 4 |
| Cebuano | O kong may tawo mahinayak sa pagpanumpa ug mamulong sa iyang mga ngabil sa pagbuhat ug dautan, kun sa pagbuhat ug maayo, sa bisan unsang mga butanga nga ang tawo mahinayak sa pagpamulong uban ang panumpa, ug kini wala mahibaloi niya, kong sa ulahi masabut niya, nan sad-an siya sa usa niining mga butanga. |
| Chinese | 或 是 有 人 嘴 裡 ' 失 發 " 、 要 行 惡 、 要 行 善 、 無 論 人 在 " 麼 事 上 ' 失 發 " 、 他 卻 不 知 " 、 一 知 " 了 、 就 要 在 這 其 中 的 一 件 上 有 了 罪 。 |
| Croatian | nadalje, kad tko nepromišljeno izusti zakletvu na dobro ili zlo - na što se veæ èovjek nepromišljeno zaklinje - i toga ne bude svjestan, onda, kad dozna, biva odgovoran; |
| Danish | eller når nogen, uden at det er ham vitterligt, med sine Læber aflægger en uoverlagt Ed på at ville gøre noget, godt eller ondt, hvad nu et Menneske kan aflægge en uoverlagt Ed på, og han opdager det og bliver sig sin Skyld bevidst i et af disse Tilfælde, |
| Dutch | Of als een mens zal gezworen hebben, onbedacht met zijn lippen uitsprekende, om kwaad te doen, of om goed te doen; naar al wat de mens in den eed onbedacht uitspreekt, en het is voor hem verborgen geweest, en hij is het gewaar geworden, zo is hij aan een van die schuldig. |
| Finnish | tahi jos joku, ajattelemattomasti puhuen huulillansa, tietämättään vannoo tekevänsä jotakin, pahaa tai hyvää - vannoipa mitä hyvänsä, mitä ihminen saattaa ajattelemattomasti vannoa - mutta sitten huomaa sen ja joutuu johonkin sellaiseen vikapääksi, |
| French | Lorsque quelqu`un, parlant la légère, jure de faire du mal ou du bien, et que, ne l`ayant pas remarqué d`abord, il s`en aperçoive plus tard, il en sera coupable. |
| Haitian Creole | Si yon moun kite bouch li mennen l', epi li sèmante, li di l'ap fè yon bagay, se ka yon move bagay osinon yon bon bagay, lè l' vin rekonèt sa, se pou l' peye sa l' fè a. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Apabila seseorang bersalah karena bersumpah dengan sembarangan untuk melakukan apa saja, dan kemudian menyadari perbuatannya. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | atau jikalau barang seorang sudah bersumpah dan telah ia membuka mulutnya dengan terlanjur, baik akan berbuat sesuatu yang jahat baik akan berbuat sesuatu yang baik, dalam dua-dua perkara itu, jikalau orang sudah bersumpah dengan tiada teringat lagi akan dia, maka ia itu terlindung dari padanya, kemudian diketahuinya akan dirinya bersalah; |
| Italian | Oppure quando uno, senza badarvi, parlando con leggerezza, avr giurato, con uno di quei giuramenti che gli uomini proferiscono alla leggera, di fare qualche cosa di male o di bene, se lo sapr , ne sar colpevole. |
| Maori | Ki te oati ranei tetahi, he mea puta ohorere i ona ngutu, kia mahi i te kino, i te pai ranei, i nga tini mea ranei e puaki ohorere mai i te tangata ina oati, a e huna ana i a ia; ina mohiotia e ia, na, ka whai hara ia i tetahi o enei mea: |
| Norwegian | eller når nogen uten å sanse sig sverger tankeløst med sine leber at han vil gjøre noget, enten ondt eller godt, hvad det så kan være et menneske tankeløst sverger på, og han siden blir det var og kjenner sig skyldig i noget av disse stykker - |
| Portuguese | Se alguém, sem se aperceber, jurar temerariamente com os seus lábios fazer mal ou fazer bem, em tudo o que o homem pronunciar temerariamente com juramento, quando o souber, culpado será numa destas coisas. |
| Rumanian | sau cknd cineva, vorbind cu uwurinyq, jurq cq are sq facq ceva rqu sau bine, wi nebqgknd de seamq la knceput, bagq de seamq mai tkrziu, wi se va face astfel vinovat: |
| Spanish | También la persona que descuidadamente jura hacer algo, sea malo o bueno, respecto a cualquier asunto por el cual se jura, como se acostumbra a jurar sin pensar, cuando llegue a saberlo, será culpable por cada una de estas cosas. |
| Swedish | eller om någon, utan att märka det, svär i obetänksamhet med sina läppar något, vare sig ont eller gott -- det må nu vara vad som helst som man kan svärja i obetänksamhet -- och sedan kommer till insikt därom och han så ådrager sig skuld i något av dessa stycken: |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words ending with "PRONOUNCING": mispronouncing. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "PRONOUNCING" (pronounced prunou"nsing) |
| 7 | -u n ou" n s i ng | announcing, denouncing. |
| 6 | -n ou" n s i ng | renouncing. |
| 5 | -ou" n s i ng | bouncing, pouncing, trouncing. |
| 4 | -n s i ng | advancing, balancing, commencing, condensing, conferencing, convincing, dancing, dispensing, distancing, enhancing, expensing, experiencing, fencing, financing, freelancing, glancing, influencing, Lancing, lensing, licensing, mensing, mincing, outdistancing, prancing, rebalancing, referencing, refinancing, rinsing, romancing, sensing, sentencing, sequencing, silencing, teleconferencing, unconvincing, videoconferencing, wincing. |
| 3 | -s i ng | accessing, acquiescing, addressing, affixing, amassing, annexing, assessing, basing, blessing, boxing, bracing, busing, bussing, buttressing, bypassing, canvassing, caressing, casing, ceasing, chasing, classing, coalescing, coaxing, coercing, collapsing, compressing, confessing, conversing, coursing, crisscrossing, crossing, cursing, cussing, debasing, decreasing, defacing, depressing, diagnosing, digressing, disbursing, discussing, dismissing, dispersing, displacing, distressing, divorcing, dosing, dousing, dowsing, dressing, eclipsing, effacing, embarrassing, embracing, encompassing, endorsing, enforcing, engrossing, enticing, erasing, expressing, facing, faxing, fixing, flexing, focusing, forcing, fundraising, fussing, gassing, greasing, grimacing, grossing, grousing, guessing, hairdressing, harassing, harnessing, hissing, horsing, icing, impressing, increasing, indexing, inducing, intermixing, introducing, invoicing, kissing, lapsing, leasing, loosing, massing, menacing, messing, missing, mixing, noticing, nursing, obsessing, oppressing, outpacing, outsourcing, overproducing, pacing, parsing, passing, perplexing, piecing, piercing, placing, policing, possessing, practicing, prejudicing, pressing, pricing, processing, producing, professing, progressing, promising, pulsing, racing, reassessing, recessing, redressing, reducing, refocusing, rehearsing, reimbursing, reinforcing, reintroducing, rejoicing, relapsing, relaxing, releasing, reminiscing, replacing, repressing, repricing, reprocessing, reproducing, repulsing, repurchasing, resurfacing, retracing, reversing, sacrificing, seducing, servicing, showcasing, slicing, sluicing, sourcing, spacing, spicing, splicing, sprucing, stressing, subleasing, suppressing, surfacing, surpassing, taxing, tossing, tracing, traipsing, traversing, trespassing, unceasing, underpricing, unpromising, vexing, voicing, waltzing, waxing, wissing, witnessing, xeroxing. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "c-g-i-n-n-n-o-o-p-r-u" | |
-2 letters: couponing. | |
-3 letters: crooning, pouncing, prounion. | |
-4 letters: conning, cooping, corning, couping, cunning, grunion, inconnu, ingroup, noniron, nooning, poncing, porcino, pouring, pronoun, pruning, punning, rouping, running, unicorn. | |
-5 letters: congou, coning, cooing, coping, coring, coupon, curing, gonion, inpour, nuncio, poring, ronion, roping. | |
| Words containing the letters "c-g-i-n-n-n-o-o-p-r-u" | |
+1 letter: nonproducing. | |
+3 letters: mispronouncing. | |
+4 letters: counterpointing. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Commercial 4. Sounds | 5. Quotations: Familiar 6. Quotations: Fiction 7. Quotations: Non-fiction 8. Usage Frequency | 9. Expressions 10. Expressions: Internet 11. Translations: Modern 12. Translations: Ancient | 13. Bible Trace 14. Derivations 15. Rhymes 16. Anagrams | 17. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.