Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: PORTATE |
PORTATEAdjective1. Borne not erect, but diagonally athwart an escutcheon; as, a cross portate. |
Etymology: Portate \Por"tate\, adjective. [Latin expression portatus, past participle of portare to carry.]. (Websters 1913) |
Crosswords: PORTATE |
| Non-English Usage: "PORTATE" is also a word in the following language with English translations in parentheses. Latin (bring, carry). |
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "PORTATE"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||
Danish | transportabelt vandingsanlaeg med hjaelpemotor (impianti di irrigazione a pioggia montati su ruote portate da carrellini con motore per traino semovente). (various references) | ||||||||||
Dutch | verplaatsbare beregeningsinstallatie met hulpmotor (impianti di irrigazione a pioggia montati su ruote portate da carrellini con motore per traino semovente). (various references) | ||||||||||
French | installation d'arrosage en pluie moteur de translation propre (impianti di irrigazione a pioggia montati su ruote portate da carrellini con motore per traino semovente). (various references) | ||||||||||
German | rollende Beregnungsanlage mit Vorschub durch einen Aufbaumotor (impianti di irrigazione a pioggia montati su ruote portate da carrellini con motore per traino semovente). (various references) | ||||||||||
Greek | εγκατάσταση τεχνητής βροχής μετακινούμενη με κινητήρα (impianti di irrigazione a pioggia montati su ruote portate da carrellini con motore per traino semovente). (various references) | ||||||||||
Pig Latin | ortatepay instalação de rega por aspersão com motor de translação próprio (impianti di irrigazione a pioggia montati su ruote portate da carrellini con motore per traino semovente). (various references) | ||||||||||
| Language | Date | Source | Galatians Chapter 6, Verse 2 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Allhlwn ta barh bastazete kai outwV anaplhrwsate ton nomon tou cristou |
| Latin | 405 | Vulgate | Alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem Christi |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Ech bere othere chargis, and so ye schulen fulfille the lawe of Crist. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Beare ye one anothers burthe and so fulfill the lawe of Christ. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Bear ye one another's burdens, and so fulfill the law of Christ. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Take on yourselves one another's troubles, and so keep the law of Christ. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Galatians Chapter 6, Verse 2 |
| Cebuano | Magyayongay kamo sa mga kabug-at sa usa ug usa, ug sa ingon niana tumana ang kasugoan ni Cristo. |
| Croatian | Nosite jedni bremena drugih i tako æete ispuniti zakon Kristov! |
| Danish | Bærer hverandres Byrder og opfylder således Kristi Lov! |
| Dutch | Draagt elkanders lasten, en vervult alzo de wet van Christus. |
| Finnish | Kantakaa toistenne kuormia, ja niin te täytätte Kristuksen lain. |
| French | Portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi de Christ. |
| German | Einer trage des andern Last, so werdet ihr das Gesetz Christi erfüllen. |
| Hungarian | Egymás terhét hordozzátok, és úgy töltsétek be a Krisztus törvényét. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Hendaklah kalian saling membantu menanggung beban orang, supaya dengan demikian kalian mentaati perintah Kristus. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Bertolong-tolonganlah menanggung beban sama sendiri, maka demikianlah kamu menggenapkan hukum Kristus. |
| Italian | Portate i pesi gli uni degli altri, così adempirete la legge di Cristo. |
| Latvian | Cits cita nastas nesiet, un tâ jûs izpildîsiet Kristus likumu. |
| Maori | Pikaua e tetahi nga whakataimaha o tetahi, hei whakarite i ta te Karaiti ture. |
| Norwegian | Bær hverandres byrder, og opfyll på den måte Kristi lov! |
| Portuguese | Levai as cargas uns dos outros, e assim cumprireis a lei de Cristo. |
| Rumanian | Purtayi-vq sarcinile unii altora, wi veyi kmplini astfel Legea lui Hristos. |
| Russian | оПУЙФЕ 'ТЕНЕОБ "ТХЗ "ТХЗБ, Й ФБЛЙН П'ТБЪПН ЙУ ПМОЙФЕ ЪБЛПО иТЙУФПЧ. |
| Shuar | Káarak kijin akui Nuámtak Yáiniaiktin átsuk. Núnisrumek atumsha, itiurchatri akui Nuámtak Yáiniáiktarum. Túrakrumka Kristu akupeamuri Umíarme. |
| Spanish | Sobrellevad los unos las cargas de los otros y de esta manera cumpliréis la ley de Cristo. |
| Swahili | Saidianeni kubeba mizigo yenu na hivyo mtatimiza sheria ya Kristo. |
| Swedish | Bären varandras bördor; så uppfyllen I Kristi lag. |
| Uma | Kana mometulungi-ta hadua bo hadua, ba hema-ta to hi rala kasusaa', bona ngkai kehi-ta toe, tatuku' -mi atura Kristus. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Words rhyming with "PORTATE" (pronounced 'Por"tate'): Ablactate, Angulo-dentate, Angustate, Aptate, Aristate, Bicostate, Bidentate, Bipeltate, Bipunctate, Biscutate, Biseptate, Circumnutate, Circumrotate, Contristate, Cooptate, Crebricostate, Cristate, Curtate, Curvicostate, Curvidentate, Decantate, Decemdentate, Dehonestate, Delectate, Flexicostate, Impunctate, lactate, Multicostate, Multidentate, Multiseptate, Myristate, Nictate, Notate, Oblectate, Occrustate, Octodentate, Optate, Pectate, Prostate, Quadricostate, Quadridentate, Reluctate, Saccholactate, saltate, Scutate, septate, Squarroso-dentate, Superfetate, tomtate, Tubulidentate. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-e-o-p-r-t-t" | |
-1 letter: patter, potter, protea, rotate, teapot. | |
-2 letters: aport, apter, oater, opera, orate, ottar, otter, pareo, pater, peart, petto, prate, repot, rotte, taper, tarot, tater, tetra, toper, torte, toter, trapt, treat, trope. | |
-3 letters: aero, aper, atop, pare, part, pate, pear, peat, pert, poet, pore, port, prao, prat, proa, rape, rapt, rate, rato, reap, repo, rope. | |
| Words containing the letters "a-e-o-p-r-t-t" | |
+1 letter: operetta, patentor, prostate, tetrapod. | |
+2 letters: operettas, pastorate, patentors, poetaster, portative, prostates, prostrate, protonate, spectator, tetrapods, vaporetti, vaporetto. | |
+3 letters: extirpator, graptolite, orthoptera, pastorates, petrolatum, poetasters, portamenti, portamento, postarrest, postmaster, precontact, propitiate, prostrated, prostrates, protectant, protestant, protonated, protonates, protracted, reputation, spectators, tetraploid, tetraspore, tropotaxes, vaporettos, waterspout. | |
+4 letters: antipoverty, antistrophe, catastrophe, compartment, counterpart, crepitation, decapitator, deportation, enteropathy, expectorant, expectorate, exportation, extirpation, extirpators, extrapolate, graptolites, impetration, importunate, interpolate, orthopteran, parotitises, partitioned, partitioner, paternoster, penetration, permutation, perpetrator, perpetuator, petitionary, petrolatums, portamentos, portmanteau, portraiture, postharvest, postmasters, potentiator, preallotted, proletariat, propitiated, propitiates, protectants, protectoral, protestants, protonemata, protoplanet, protractile, protractive, protuberant, pterodactyl, repartition, reputations, retinopathy, spatterdock, temporality, tetraploids, tetraploidy, tetraspores, tetrasporic, transported, transportee, transporter, trapshooter, trepanation, trepidation, treponemata, triceratops, tryptophane, vituperator, waterspouts. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)50 4F 52 54 41 54 45 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--. --- .-. - .- - . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010000 01001111 01010010 01010100 01000001 01010100 01000101 |
HTML Code (1990) (references)P O R T A T E |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0050 004F 0052 0054 0041 0054 0045 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)50495254355439 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Commercial 4. Translations: Modern | 5. Bible Trace 6. Rhymes 7. Anagrams 8. Orthography | 9. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.