Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

PONTES

Definition: PONTES

PONTES

Plural

1. Of Pons

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 


Crosswords: PONTES

Etymologies containing "PONTES": Pons. (references)

Top     

Modern Usage: PONTES

DomainUsage

Movie/TV Titles

Instrução do Lançamento de Pontes (1939)

Substituição das Pontes da Linha Oeste (1932)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: PONTES

DomainTitle

Books

  • As pontes do Lérez (reference)

  • Camiños, pasos e pontes (reference)

  • Don Giovanni in New York : Lorenzo da Pontes italienisch-englisches Libretto für die US-Erstaufführung von Mozarts Oper (1826) : mit dem Libretto der Oper "Mozart in New York" von Herbert Rosendorfer/Helmut Eder (1991) (reference)

  • Fontes atque pontes : eine Festgabe für Hellmut Brunner (reference)

  • Pontes e viadutos : Brasil = Bridges and viaducts (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: PONTES

The following table summarizes the usage of "PONTES" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
PontesLast name30024,315
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: PONTES

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

dulce pontes

62

pontes

14

pontes rolantes

6

de pontes safena

4

de miranda pontes

4

dulce lyrics pontes

3

de madeira pontes

2

pontes restaurant

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: PONTES

Language Translations for "PONTES"; alternative meanings/domain in parentheses.

Japanese Kanji 

  

脳橋 (pons, pontine). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

のうきょう (agricultural cooperative, copying and presentation of a sutra, pons, pontine, pyothorax). (various references)

   

Pig Latin

  

ontespay

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: PONTES

LanguageDateSourceGenesis Chapter 14, Verse 1
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintEgeneto de en th basileia th amarfal basilewV sennaar ariwc basileuV ellasar kai codollogomor basileuV ailam kai qargal basileuV eqnwn
Latin405VulgateFactum est autem in illo tempore ut Amrafel rex Sennaar et Arioch rex Ponti et Chodorlahomor rex Aelamitarum et Thadal rex Gentium
Old English990West SaxonHyt gelamp ða on þære tide þæt ða cyningas wunon him betwynan, [Amraphel Sennaares cyning, ond Arioch Pontes cyning, ond Chodorlahomor Elamitara cyning, ond Thadal Goiimes cyning,]
Middle English1395WyclifAnd it was don in that tyme, that Amraphel, the kyng of Sennaer, and Aryoth, the kyng of Ponty, and Chodorlaomor, the kyng of Elemytarum, and Thadal,
Renaissance English1526TyndaleAnd it chaunsed within a while that Amraphel kynge of Synear Arioch kynge of Ellasar Kedorlaomer kynge of Elam and Thydeall kynge of the nations:
Jacobean English1611King JamesAnd it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations;
Victorian English1833WebsterAnd it came to pass in the days of Amraphel, king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations;
Basic English1964OgdenNow in the days of Amraphel, king of Shinar, Arioch, king of Ellasar, Chedorlaomer, king of Elam, and Tidal, king of Goiim,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: PONTES

LanguageGenesis Chapter 14, Verse 1
CebuanoUg nahitabo nga sa mga adlaw ni Amraphel, nga hari sa Shinar, si Arioch nga hari sa Elasar, si Chedorlaomer, nga hari sa Ela, ug si Tidal, nga hari sa mga nasud.
Chinese當 暗 拉 非 作 示 拿 王 、 亞 略 作 以 拉 '' 王 、 基 大 老 瑪 作 以 "" 王 、 提 " 作 戈 印 王 的 時 候 、
CroatianKad Amrafel bijaše kralj ineara, Ariok kralj Elasara, Kedor-Laomer kralj Elama, Tidal kralj Gojima,
DanishDengang Amrafel var Konge i Sinear, Arjok i Ellasar, Kedorlaomer i Elam og Tidal i Gojim.
DutchEn het geschiedde in de dagen van Amrafel, den koning van Sinear, van Arioch, den koning van Ellasar, van Kedor-laomer, den koning van Elam, en van Tideal, den koning der volken;
FinnishJa tapahtui siihen aikaan, kun Amrafel oli Sinearin kuninkaana, Arjok Ellasarin kuninkaana, Kedorlaomer Eelamin kuninkaana ja Tidal Goojimin kuninkaana,
FrenchDans le temps d`Amraphel, roi de Schinear, d`Arjoc, roi d`Ellasar, de Kedorlaomer, roi d`Élam, et de Tideal, roi de Gojim,
GermanUnd es begab sich zu der Zeit des Königs Amraphel von Sinear, Ariochs, des Königs von Ellasar, Kedor-Laomors, des Königs von Elam, und Thideals, des Königs der Heiden,
Indonesian-Bahasa Sehari-hariEmpat raja, yaitu: Amrafel dari Babilonia, Ariokh dari Elasar, Kedorlaomer dari Elam, dan Tideal dari Goyim
Indonesian-Terjemahan LamaHata, maka pada sekali peristiwa, yaitu pada zaman Amrafel raja Siniar dan Ariokh raja Elasar dan Kedorlaomer raja Elam dan Tidial raja Khalaik,
ItalianAl tempo di Amrafel re di Sennaar, di Arioch re di Ellasar, di Chedorlaomer re dell'Elam e di Tideal re di Goim,
Maori¶ Na, i nga ra o Amarapera, Kingi o Hinara, o Arioka, kingi o Eratara, o Keroraoma, kingi o Erama, o Tirara hoki, kingi o Korimi;
NorwegianI den tid da Amrafel var konge i Sinear, Arjok konge i Ellasar, Kedorlaomer konge i Elam, og Tideal konge over Gojim,
PortugueseAconteceu nos dias de Anrafel, rei de Sinar, Arioque, rei de Elasar, Quedorlaomer, rei de Elão, e Tidal, rei de Goiim,   
RumanianPe vremea lui Amrafel, kmpqratul Winearului, lui Arioc, kmpqratul Elasarului, lui Chedorlaomer, kmpqratul Elamului, wi lui Tideal, kmpqratul Goiimului,
SwedishKedorlaomers krigståg. Lots befrielse. Abram och Melki-Sedek.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: PONTES

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: netops.

Words within the letters "e-n-o-p-s-t"

-1 letter: estop, netop, notes, onset, opens, peons, pesto, poets, pones, seton, spent, steno, stone, stope, tones, topes.

-2 letters: eons, epos, nest, nets, noes, nope, nose, note, ones, open, opes, opts, pens, pent, peon, peso, pest, pets, poet, pone, pons, pose, post, pots, sent, sept, snot, sone, spot, step, stop, tens, toes, tone, tons.

 Words containing the letters "e-n-o-p-s-t"
 

+1 letter: leptons, openest, pentose, pintoes, pointes, posteen, postern, postmen, poteens, stepson, teopans.

 

+2 letters: capstone, concepts, forspent, metopons, neotypes, nepotism, nepotist, notepads, opencast, operants, outspend, outspent, penstock, pentodes, pentosan, pentoses, peptones, phaetons, phonates, phoniest, pimentos, pleuston, pointers, polentas, porniest, portends, portents, posteens, posterns, postpone, postteen, potences, potheens, potlines, potstone, potteens, pronates, proteans, proteins, protends, saponite, stanhope, stepsons, teaspoon, toplines, topstone, tropines, unposted.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: PONTES


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

50 4F 4E 54 45 53

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.--.    ---    -.    -    .    ...

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010000 01001111 01001110 01010100 01000101 01010011

HTML Code (1990) (references)

&#80 &#79 &#78 &#84 &#69 &#83

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0050 004F 004E 0054 0045 0053

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

504948543953

Top     



INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Modern
4. Usage: Commercial
5. Names: Frequency
6. Expressions: Internet
7. Translations: Modern
8. Bible Trace
9. Anagrams
10. Orthography
11. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.