Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: PLACET |
PLACETNoun1. The assent of the civil power to the promulgation of an ecclesiastical ordinance. 2. A vote of assent, as of the governing body of a university, of an ecclesiastical council, etc. |
Date "PLACET" was first used in popular English literature: sometime before 1588. (references) |
Etymology: Placet \Pla"cet\, noun. [Latin expression placet it pleases.]. (Websters 1913) |
"PLACET" is a common misspelling or typo for: place, placed, placer, placket, planet. |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Commonalty | Phrase: dummodo sit dives barbarus ipse placet. |
Discontent | Phrase: that won't do, that will never do, it will never do; curtae nescio quid semper abest rei; ne Jupiter Quidem omnibus placet; "poor in abundance, famished at a feast". |
Money | Phrase: barbarus ipse placet dummodo sit dives; "but the jingling of the guinea helps the hurt that honor feels"; Gelt regiert die Welt, money makes the world go round; nervos belli pecuniam infinitam; redet Geld so schweigt die Welt; " money is the mother's milk of politics"; money is the root of all evil; money isn't everything; "as phony as a three-dollar bill"; "don't take any wooden nickels". |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: PLACET |
| Specialty definitions using "PLACET": Q.P. (references) |
| Non-English Usage: "PLACET" is also a word in the following language with English translations in parentheses. Latin (agreed, appease, decided, give pleasure to, gives pleasure, is believed, it is agreed, it is pleasing, it is resolved, it seems good, placate, please, reconcile, satisfy, satisfying, settled). |
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Expression using "PLACET": dummodo sit dives barbarus ipse placet. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
placet | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "PLACET"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | глас на съгласие, глас на одобрение. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | igen szavazat (aye, content). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | acetplay terra de aluvião. (various references) голос за. (various references) kabul (acceptance, acceptation, acknowledgement, admission, admittance, agreed, approval, assent, concession, done, drawing room, it's a bargain, o.k., receiving, reception, recognition, thumbs up). (various references) sự biểu quyết "đông y". (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Romans Chapter 14, Verse 18 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | O gar en toutoiV douleuwn tw cristw euarestoV tw qew kai dokimoV toiV anqrwpoiV |
| Latin | 405 | Vulgate | Qui enim in hoc servit Christo placet Deo et probatus est hominibus |
| Old English | 990 | West Saxon | Forþy æghwa þe þeoweð Cristum on þissum wege is Gode gecwemlic and mannum geðafenlic. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And he that in this thing serueth Crist, plesith God, and is proued to men. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | For whosoever in these thinges serveth Christ pleaseth well God and is commended of men. |
| Jacobean English | 1611 | King James | For he that in these things serveth Christ is acceptable to God, and approved of men. |
| Victorian English | 1833 | Webster | For he that in these things serveth Christ, is acceptable to God, and approved by men. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And he who in these things is Christ's servant, is pleasing to God and has the approval of men. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Romans Chapter 14, Verse 18 |
| Cebuano | Siya nga sa ingon nagaalagad kang Cristo pagakahimut-an sa Dios ug pagauyonan sa mga tawo. |
| Croatian | Da, tko tako Kristu služi, mio je Bogu i cijene ga ljudi. |
| Danish | Thi den, som deri tjener Kristus, er velbehagelig for Gud og tækkelig for Menneskene. |
| Dutch | Want die Christus in deze dingen dient, is Gode welbehagelijk, en aangenaam den mensen. |
| Finnish | Joka tässä kohden palvelee Kristusta, se on Jumalalle otollinen ja ihmisille kelvollinen. |
| French | Celui qui sert Christ de cette manière est agréable Dieu et approuvé des hommes. |
| German | Wer darin Christo dient, der ist Gott gefällig und den Menschen wert. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Orang yang melayani Kristus secara demikian, orang itu menyenangkan hati Allah, dan dihargai oleh orang-orang lain. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Karena siapa yang taat kepada Kristus di dalam hal itu, maka ialah yang diperkenan oleh Allah dan diindahkan oleh manusia. |
| Italian | chi serve il Cristo in queste cose, è bene accetto a Dio e stimato dagli uomini. |
| Maori | Ko te tangata hoki ko enei hei mahinga mana ki a te Karaiti, ka ahuarekatia ia e te Atua, ka paingia hoki e nga tangata. |
| Norwegian | for den som heri tjener Kristus, han er velbehagelig for Gud og tekkelig for mennesker. |
| Portuguese | Pois quem nisso serve a Cristo agradável é a Deus e aceito aos homens. |
| Rumanian | Cine slujewte lui Hristos kn felul acesta, este plqcut lui Dumnezeu wi cinstit de oameni. |
| Shuar | Ashí shuar Krístun Núnis umireakui Yussha tura Chíkich shuarsha pénker Enentáimtuiniawai. |
| Spanish | Porque el que en esto sirve a Cristo, agrada a Dios y es aprobado por los hombres. |
| Swahili | Anayemtumikia Kristo namna hiyo humpendeza Mungu, na kukubaliwa na watu. |
| Swedish | Den som häri tjänar Kristus, han är välbehaglig för Gud och håller provet inför människor. |
| Uma | Ane hewa toe-mi petuku' -ta hi Kristus, kehi-ta mpakagoe' nono Alata'ala, pai' doo-ta mpobila' -ta. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "PLACET": placets. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| Words rhyming with "PLACET" (pronounced 'Pla"cet'): lancet, tercet, Tucet. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: caplet. | |
| Words within the letters "a-c-e-l-p-t" | |
-1 letter: clapt, cleat, clept, eclat, epact, leapt, lepta, palet, petal, place, plate, pleat, tepal. | |
-2 letters: alec, cape, cate, celt, clap, lace, late, leap, lept, pace, pact, pale, pate, peal, peat, pelt, plat, plea, tace, tael, talc, tale, tape, teal, tela, tepa. | |
-3 letters: ace, act, ale, alp, alt, ape, apt, ate, cap, cat, cel, cep. | |
| Words containing the letters "a-c-e-l-p-t" | |
+1 letter: capelet, caplets, chaplet, ectypal, placate, placets, placket, plectra, plicate, polecat. | |
+2 letters: calotype, calypter, capelets, chaplets, clodpate, clypeate, compleat, conepatl, copulate, cupulate, eucalypt, particle, pectoral, peculate, pentacle, placated, placater, placates, placenta, plackets, planchet, plicated, poetical, polecats, potlache, praelect, prelatic, sceptral, septical, spectral, tieclasp. | |
+3 letters: acropetal, afterclap, analeptic, apiculate, applecart, aspectual, caliphate, calotypes, calypters, capablest, catalepsy, cataplexy, catchpole, chapleted, clodpates, conepatls, copulated, copulates, duplicate, eclamptic, ectoplasm, eucalypti, eucalypts, exculpate, explicate, faceplate, implicate, inculpate, particles, pearlitic, peccantly, pectorals, peculated, peculates, peculator, pentacles, percolate, petechial, petulance, petulancy, placaters, placative, placement, placentae, placental, placentas, planchets, playacted, potlaches, praelects, precoital, replicate, scapolite, sceptical, skeptical, specialty, spectacle, speculate, tailpiece, teacupful, tieclasps. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)50 4C 41 43 45 54 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--. .-.. .- -.-. . - |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010000 01001100 01000001 01000011 01000101 01010100 |
HTML Code (1990) (references)P L A C E T |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0050 004C 0041 0043 0045 0054 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)504635373954 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Commercial 4. Expressions | 5. Expressions: Internet 6. Translations: Modern 7. Bible Trace 8. Derivations | 9. Rhymes 10. Anagrams 11. Orthography 12. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Bulgaars, Bulgaar, bulgr, البلغارية, بلغاري, Búlgaru, български, български език, българин, Bulgaryan, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, Bulgaarsk, bulgare, 'ούλγαρος, bullgar, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri, for Bulgarian; Hongaars, Hongaar, hungarez, الهنغاري, مجري, هنغاري, المجري, اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian; Portugees, portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese; Russies, Rus, الروسية, روسي, اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian; Turks, turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, Turcu, турски, турски език, Turko, 土耳其, 土耳其語 , tureètina, turecký, turkist, turkkilainen, turque, turc, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türk, türkçe, турецька мова, турецький, tiếng Thổ nhĩ kỳ, for Turkish; Vietnamees, vietnamez, vietnamisht, виетнамски език, виетнамски, Vietnamis, 越南語 , 越南 , 越南语, vietnamský, vietnamka, vietnamec, vietnamština, vietnameser, vjetmanskt, vietnamilainen, vietnamien, Fjetnameesk, vietnamese, vietnamesisch, Vietnamesin, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", 트남, vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnam, vietnamlı, vietnam dili, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt, for Vietnamese; |