Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Placebo Effect |
Placebo EffectNoun1. Any effect that seems to be a consequence of administering a placebo; the change is usually beneficial and is assumed result from the person's faith in the treatment or preconceptions about what the experimental drug was supposed to do; pharmacologists were the first to talk about placebo effects but now the idea has been generalized to many situations having nothing to do with drugs. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
| Domain | Definitions |
Health | An effect usually, but not necessarily, beneficial that is attributable to an expectation that the regimen will have an effect, i.e., the effect is due to the power of suggestion. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
The placebo effect is the phenomenon that a patient's symptoms can be alleviated by a sham treatment, apparently because the individual expects or believes that it will work. Some people consider this to be a remarkable aspect of human physiology; others consider it to be an illusion arising from the way medical experiments are conducted.
If patients complaining of back pain are administered only a placebo, for example, typically about a quarter of them will report a relief or diminution of the pain. Remarkably, not only do patients report improvement, the improvements often are objectively measurable, and the same improvements typically are not observed in patients who did not receive the placebo.
Because of this effect, government regulatory agencies approve new drugs only after tests establish not only that patients respond to them, but also that their effect is greater than that of a placebo (by way of affecting more patients, by affecting responders more strongly or both). Such a test or clinical trial is called a placebo-controlled study. Because a doctor's belief in the value of a treatment can affect what his or her patient believes, such trials are usually conducted in "double-blind" fashion: that is, not only are the patients made unaware when they are receiving a placebo, the doctors are made unaware too. Recently, it has even been shown that "mock" surgery can have similar effects, and so some surgical techniques must be studied with placebo controls (rarely double blind, for obvious reasons).
The size of the placebo effect is controversial. A part of the controversy may be due to the fact that patients who have been given a drug (or a placebo for that matter) will oftentimes report improvement earlier and more eagerly in order to please and thank the care giver. These patients may even do this when there is no real physical improvement attained. Hence, the uncertainty over the real size of the placebo effect. An often quoted number is that about one third of patients improve on a placebo, but a recent study has called that number into question, claiming that the effect is much smaller, if it exists at all.
It has been argued that the placebo effect may be simply an experimental artefact that arises because the patients in any study are selected to show a particular characteristic (symptom of illness). Since the sample is thus initially skewed away from the mean, it is likely that during the course of the study there will be a natural tendency for the sample to revert towards the mean - i.e. show better than average levels of recovery.
The reverse effect, sometimes called the Nocebo Effect, is the result of negative expectations by the patient. Some patients who believe that they should be ill can exhibit genuine symptoms.
The Nocebo Effect may or may not be distinguished from older concepts such sociogenic illness or psychosomatic illness. In any case, distinguishing between these effects can be a difficult problem for medical semiotics, or the study of how to interpret the patient's description of their ailments.
The strictest definition would be the negative effect produced by an expectation that a medicine or treatment does not work in general or for the patient in particular. Sociogenic illness and psychosomatic illness might therefore be broader terms where a known or unknown cause with cultural or psychological factors is involved.
Example: I believe that cough medicine does not work. I suffer, therefore, from the Nocebo effect--the medicine is less effective for me than for a patient who believes the medicine actually prevents coughs.
References
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Placebo effect."
| Domain | Title |
Books | |
Theater & Movies | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Subject | Topic | Quote |
Health | Some observed improvements following their use may be examples of the placebo effect, that is, a change that results simply from the patient's believing that an improvement will occur. (references) | |
Although placebos have no direct effect on the underlying causes of pain, evidence from clinical studies suggests that many pain conditions such as migraine headache, back pain, post-surgical pain, rheumatoid arthritis, angina, and depression sometimes respond well to them. This positive response is known as the placebo effect, which is defined as the observable or measurable change that can occur in patients after administration of a placebo. (references) | ||
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
the placebo effect | 37 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "placebo effect"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||
French | effet placebo. (various references) | ||||||||||
German | Placebo-Effekt. (various references) | ||||||||||
Italian | effetto placebo. (various references) | ||||||||||
Pig Latin | aceboplay effectay efecto placebo. (various references) | ||||||||||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-b-c-c-e-e-e-f-f-l-o-p-t" | |
-5 letters: acceptee, coeffect, peccable. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)50 6C 61 63 65 62 6F      45 66 66 65 63 74 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010000 01101100 01100001 01100011 01100101 01100010 01101111 00100000 01000101 01100110 01100110 01100101 01100011 01110100 |
HTML Code (1990) (references)P l a c e b o   E f f e c t |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0050 006C 0061 0063 0065 0062 006F      0045 0066 0066 0065 0063 0074 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)507867697168812397272716986 |
| 1. Definition 2. Usage: Commercial 3. Quotations: Non-fiction 4. Expressions: Internet | 5. Translations: Modern 6. Anagrams 7. Orthography 8. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, فرنسي, اللغة الفرنسية, الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French; Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, المانية, الماني, اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German; Italianer, Italiaans, Italiaan, شخص إيطالي, اللغة الإيطالية, الإيطالي, إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian; Spaans, Spaanse taal, spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish; |