Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Peradventure

Definition: Peradventure

Peradventure

Adverb

1. By chance; "perhaps she will call tomorrow"; "we may possibly run into them at the concert"; "it may peradventure be thought that there never was such a time".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "peradventure" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references)

Specialty Definitions: Peradventure

DomainDefinitions

Tips from 1870

Usage: Perchance, Peradventure. These are poetic and archaic forms that should be avoided in ordinary prose. Source: Slips of Speech.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Peradventure

Synonyms: maybe (adv), perchance (adv), perhaps (adv), possibly (adv). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Peradventure

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Possibility

Adverb: possibly, by possibility; perhaps, perchance, peradventure; maybe, may be, haply, mayhap.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Peradventure

English words defined with "peradventure": maybe, MayhapParaunter, Paraventure, perchance, perhaps, possibly. (references)
Specialty definitions using "peradventure": OBSOLETE WORDSPeradventure, Perchance. (references)

Top     

Use in Literature: Peradventure

TitleAuthorQuote

Scarlet Letter

Hawthorne, Nathaniel

Peradventure, hadst thou met earlier with a better love than mine, this evil had not been.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Peradventure

"Peradventure" is generally used as a noun (singular) -- approximately 66.67% of the time. "Peradventure" is used about 3 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)66.67%2245,945
Lexical Verb (infinitive)33.33%1339,140
                    Total100.00%3N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Peradventure

Expressions using "peradventure": beyond peradventure if peradventure lest peradventure without peradventure. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Peradventure

Language Translations for "peradventure"; alternative meanings/domain in parentheses.

Farsi 

  

تصادفا, اتفاقا (Haphazard, Perchance, Perhaps), شاید (Belike, Lest, Like, May, Maybe, Perchance, Perhaps). (various references)

   

French

  

sans aucun doute (beyond peradventure), n'en pas douter (beyond peradventure). (various references)

   

German

  

ungefähr (about, about much, abroad, almost, approximate, approximately, around, general, nearly, rather, rough, roughly, similarly, some, vaguely). (various references)

   

Greek 

  

κατά τύχη (by luck, perchance), ίσωσ (may, maybe, perhaps). (various references)

   

Hungarian

  

minden kétséget kizáróan (beyond peradventure, from hub to tire up to the hub). (various references)

   

Manx

  

hoiggal (perhaps), foddee (can, may, maybe, perchance, perhaps, possibly, probably). (various references)

   

Pig Latin

  

eradventurepay

   

Romanian

  

poate (maybe, mayhap, perchance, perhaps, possibly), eventualitate (chance, contingency, event, eventuality), din întâmplare (by accident, by adventure, haply, occasionally), cumva (perchance, perhaps, somehow), îndoialã (discredit, doubt, hesitation, incertitude, misgiving, quandary, question, vacillation, wavering). (various references)

   

Russian 

  

возможно (ablins, it is possible, perchance, perhaps, possibly, presumably). (various references)

   

Spanish

  

por casualidad (accidentally, by chance, casually, causative, perchance), quizás (maybe, mayhap, perchance, perhaps, possibly). (various references)

   

Swedish

  

till äventyrs (perchance), möjligen (perhaps, possibly, probably), måhända (perchance, perhaps), kanske (haply, maybe, mayhap, perchance, perhaps, possibly). (various references)

   

Turkish

  

olur ya (perchance), ola ki, belki (contingently, maybe, mayhap, perchance, perhaps, possibly), şayet. (various references)

   

Ukranian 

  

невідомість (obscureness, obscurity, shadow, strangeness, uncertainty), можливо (conceivably, maybe, perchance, perhaps, possibly, presumably, probably). (various references)

   

Vietnamese 

  

sự may rủi (chance, haphazard), sự không chắc chắn (incertitude), sự không định ước trước được, sự ho i nghi, sự ức đoán, nếu tình cờ e rằng có sao, nếu ngẫu nhiên, e rằng tình cờ, e rằng ngẫu nhiên. (various references)

   

Welsh

  

ysgatfydd (perhaps), odid (perchance), feallai (perhaps), efallai (maybe, perhaps). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Peradventure

LanguageDateSourceGenesis Chapter 18, Verse 29
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai proseqhken eti lalhsai proV auton kai eipen ean de eureqwsin ekei tessarakonta kai eipen ou mh apolesw eneken twn tessarakonta
Latin405VulgateRursumque locutus est ad eum sin autem quadraginta inventi fuerint quid facies ait non percutiam propter quadraginta
Old English990West SaxonAbraham cwæð ða, "La leof, gyf þær beoð gemet feowertig rihtwisra, hwæt dest þu ðonne?"God cwæð, "Ne ofslea ic hi, gyf þær beoþ feowertig."
Middle English1395WyclifAnd eftsonys he spake to hym, If forsothe fourti weren foundun there, what shalt thow do? He seith, I shal not smyte for fourti.
Renaissance English1526TyndaleAnd he spake vnto him yet agayne and sayde: what yf there be .xl. foude there: And he sayde: I wyll not do it for forties sake.
Jacobean English1611King JamesAnd he spake unto him yet again, and said, Peradventure there shall be forty found there. And he said, I will not do it for forty's sake.
Victorian English1833WebsterAnd he spoke to him yet again, and said, Peradventure there will be forty found there. And he said, I will not do it for forty's sake.
Basic English1964OgdenAnd again he said to him, By chance there may be forty there. And he said, I will not do it if there are forty.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Peradventure

LanguageGenesis Chapter 18, Verse 29
CebuanoUg miusab pa siya sa pagsulti kaniya ug miingon: Tingali may hingkaplagan didto nga kap-atan. Ug mitubag siya: Dili ko pagabuhaton kini tungod lamang sa kap-atan.
Croatian"Ako ih se ondje možda naðe samo èetrdeset?" - opet æe Abraham. "Neæu to uèiniti zbog èetrdesetorice", odgovori.
DanishMen han blev ved at tale til ham: "Måske findes der fyrretyve i den!" Han. svarede: "For de fyrretyves Skyld vil jeg lade det være."
DutchEn hij voer voort nog tot Hem te spreken, en zeide: Misschien zullen aldaar veertig gevonden worden! En Hij zeide: Ik zal het niet doen om der veertigen wil.
FinnishJa hän puhui vielä hänelle sanoen: "Entä jos siellä on neljäkymmentä?" Hän vastasi: "Niiden neljänkymmenen tähden jätän sen tekemättä".
FrenchAbraham continua de lui parler, et dit: Peut-être s`y trouvera-t-il quarante justes. Et l`Éternel dit: Je ne ferai rien, cause de ces quarante.
GermanUnd er fuhr fort mit ihm zu reden und sprach: Man möchte vielleicht vierzig darin finden. Er aber sprach: Ich will ihnen nichts tun um der vierzig willen.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariAbraham berkata lagi, "Bagaimana kalau hanya ada empat puluh orang?" TUHAN menjawab, "Demi empat puluh orang itu, akan Kubatalkan niat-Ku."
Indonesian-Terjemahan LamaMaka sembah Ibrahim pula: Barangkali ada empat puluh orang yang benar di sana. Maka firman Tuhan: Karena sebab orang empat puluh itu maka tiada Aku akan membinasakan dia.
MaoriNa ka korero atu ano ia ki a ia, ka mea, Tera pea e kitea e wha tekau kei reira. Ka mea ia, Ka whakaaro ahau ki te wha tekau, a e kore e meatia e ahau.
NorwegianMen han blev ennu ved å tale til ham og sa: Kanskje det finnes firti. Han svarte: Jeg skal ikke gjøre det - for de firtis skyld.
PortugueseContinuou Abraão ainda a falar-lhe, e disse: Se porventura se acharem ali quarenta? Mais uma vez assentiu: Por causa dos quarenta não o farei.   
RumanianAvraam I -a vorbit mai departe, wi a zis: ,,Poate cq se vor gqsi kn ea numai patruzeci de oameni buni.`` Wi Domnul a zis: ,,N`o voi nimici pentru cei patruzeci.``
SwedishMen han fortfor att tala till honom och sade: "Kanhända skola fyrtio finnas där." Han svarade: "Jag skall då icke göra det, för de fyrtios skull."

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Peradventure

Derivations

Words beginning with "peradventure": peradventures. (additional references)


Misspellings

"Peradventure" is suggested in spellcheckers for the following: paradventure, peraoventure, peraventure, preadventure. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: Peradventure

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-d-e-e-e-n-p-r-r-t-u-v"

-2 letters: adventurer, enraptured.

-3 letters: adventure, denervate, departure, enervated, enrapture, partnered, perverted, pretender, prevented, preventer, renatured, underpart, underrate, venerated.

-4 letters: aperture, denature, departee, depraver, depurate, enervate, neutered, panderer, parented, parvenue, pervader, raptured, reearned, renature, repartee, repeated, repeater, repented, repenter, repetend, rerepeat, returned, returnee, revenued, revenuer, reverend, reverent, reverted, taverner, tenderer, underate, undereat, unparted, unreeved, upreared.

 Words containing the letters "a-d-e-e-e-n-p-r-r-t-u-v"
 

+1 letter: peradventures.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Peradventure


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

50 65 72 61 64 76 65 6E 74 75 72 65

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.--.    .    .-.    .-    -..    ...-    .    -.    -    ..-    .-.    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010000 01100101 01110010 01100001 01100100 01110110 01100101 01101110 01110100 01110101 01110010 01100101

HTML Code (1990) (references)

&#80 &#101 &#114 &#97 &#100 &#118 &#101 &#110 &#116 &#117 &#114 &#101

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0050 0065 0072 0061 0064 0076 0065 006E 0074 0075 0072 0065

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

507184677088718086878471

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Quotations: Fiction
5. Usage Frequency
6. Expressions
7. Translations: Modern
8. Bible Trace
9. Derivations
10. Anagrams
11. Orthography
12. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.