Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Pasch |
PaschNoun1. An archaic name for Easter or Passover. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonym: PaschSynonym: Pascha (n). (additional references) |
Crosswords: Pasch |
| English words defined with "Pasch": Paque, Pasch egg, Pasch flower, Pask, Pasque. (references) |
| Specialty definitions using "Pasch": Pasch Eggs, Pasque Eggs. (references) |
| Etymologies containing "Pasch": Antipasch ♦ Paschal, Passover. (references) |
| Non-English Usage: "Pasch" is also a word in the following language with the English translation in parentheses. German (doublets). |
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following table summarizes the usage of "Pasch" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Pasch | Last name | 400 | 22,011 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
Expressions using "Pasch": Pasch egg ♦ Pasch flower. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
pasch | 8 |
carter pasch | 4 |
anna lise pasch | 2 |
erik gustav pasch | 2 |
evan pasch | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "Pasch"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||
Bulgarian | великден, пасха. (various references) | ||||
Hungarian | peszach. (various references) | ||||
Pig Latin | aschpay | ||||
| Language | Date | Source | 2 Chronicles Chapter 35, Verse 19 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Tw oktwkaidekatw etei thV basileiaV iwsia [19a] kai touV eggastrimuqouV kai touV gnwstaV kai ta qarafin kai ta eidwla kai ta karasim a hn en gh iouda kai en ierousalhm enepurisen o basileuV iwsiaV ina sthsh touV logouV tou nomou touV gegrammenouV epi tou bibliou ou euren celkiaV o iereuV en tw oikw kuriou [19b] omoioV autw ouk egenhqh emprosqen autou oV epestreyen proV kurion en olh kardia autou kai en olh yuch autou kai en olh iscui autou kata panta ton nomon mwush kai met' auton ouk anesth omoioV autw [19c] plhn ouk apestrafh kurioV apo orghV qumou autou tou megalou ou wrgisqh qumw kurioV en tw iouda epi panta ta parorgismata a parwrgisen manasshV [19d] kai eipen kurioV kai ge ton ioudan aposthsw apo proswpou mou kaqwV apesthsa ton israhl kai apwsamhn thn polin hn exelexamhn thn ierousalhm kai ton oikon on eipa estai to onoma mou ekei |
| Latin | 405 | Vulgate | Octavodecimo anno regni Iosiae hoc phase celebratum est |
| Middle English | 1395 | Wyclif | The eiytenthe yeer of the kyngdam of Jozie this pasch is halewed. |
| Jacobean English | 1611 | King James | In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept. |
| Victorian English | 1833 | Webster | In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept. |
| Basic English | 1964 | Ogden | In the eighteenth year of the rule of Josiah this Passover was kept. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 2 Chronicles Chapter 35, Verse 19 |
| Bulgarian | Тая пасха стана в осемнадесетата година на Иосиевото царуване. |
| Cebuano | Sa ikanapulo ug walo ka tuig sa paghari ni Josias kining maong pasko gisaulog. |
| Chinese | 這 逾 越 節 是 約 西 亞 作 王 十 八 年 守 的 。 |
| Croatian | Ta se Pasha svetkovala osamnaeste godine Jošijina kraljevanja. |
| Danish | I Josias's attende Regeringsår blev denne Påsk fejret. |
| Dutch | In het achttiende jaar van het koninkrijk van Josia, werd dit pascha gehouden. |
| Finnish | Joosian kahdeksantenatoista hallitusvuotena vietettiin tämä pääsiäinen. |
| French | Ce fut la dix-huitième année du règne de Josias que cette Pâque fut célébrée. |
| German | Im achtzehnten Jahr des Königreichs Josias ward dies Passah gehalten. |
| Haitian Creole | Jozyas te gen dizwitan depi li te wa lè yo te fete fèt Delivrans sa a. |
| Hungarian | Jósiás királyságának tizennyolczadik évében tartatott ez a páskha. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | dalam tahun kedelapan belas pemerintahan Yosia itu, oleh raja itu sendiri bersama imam-imam, orang Lewi, orang Yehuda dan Israel, serta penduduk Yerusalem. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka pada tahun yang kedelapan belas dari pada kerajaan Yosia dipegangnya Pasah itu. |
| Italian | Questa pasqua fu celebrata nel decimottavo anno del regno di Giosia. |
| Maori | No te tekau ma waru o nga tau o te kingitanga o Hohia i mahia ai tenei kapenga. |
| Modern Greek | Εν τω δεκατω ογδοω ετει της βασιλειας του Ιωσια εγεινε το πασχα τουτο. |
| Norwegian | Det var først i det attende år av Josias' regjering at en sådan påske blev holdt. |
| Portuguese | Foi no décimo oitavo ano do reinado de Josias que se celebrou esta páscoa. |
| Rumanian | Kn al optsprezecelea an al domniei lui Iosia au fost prqznuite Pawtele acestea. |
| Russian | ч ЧПУЕНОБ""БФЩК ЗП" "БТУФЧПЧБОЙС йПУЙЙ УПЧЕТЫЕОБ УЙС БУИБ. |
| Spanish | Esta Pascua fue celebrada en el año 18 del reinado de Josías. |
| Swedish | I Josias adertonde regeringsår hölls denna påskhögtid. |
| Thai | เขาถือเทศกาลปัสกานี้ในปีที่สิบแป"แห่งรัชกาลโยสิยาห์ |
| Ukrainian | 'ісімнадцятого року царювання Йосії справлялася ця Пасха. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "Pasch": paschal, paschals. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: caphs, chaps. | |
| Words within the letters "a-c-h-p-s" | |
-1 letter: caph, caps, cash, chap, haps, hasp, pacs, pash. | |
-2 letters: ash, asp, cap, hap, has, pac, pah, pas, sac, sap, sha, spa. | |
-3 letters: ah, as, ha, pa, sh. | |
| Words containing the letters "a-c-h-p-s" | |
+1 letter: champs, chapes, cheaps, pachas, phasic, scarph. | |
+2 letters: apaches, aphasic, caliphs, carhops, chapels, cheapos, coprahs, eparchs, hepcats, hopsack, hubcaps, isopach, pachisi, parches, paschal, patches, peaches, pechans, poaches, sapphic, scarphs, schappe, schnaps, shoepac, spathic, spinach. | |
+3 letters: acalephs, aphasiac, aphasics, aphonics, aspheric, biphasic, calipash, camphols, camphors, capuches, catchups, champacs, champaks, champers, chapatis, chapeaus, chaplets, chapters, charpais, charpoys, cheapens, cheapest, cheapies, cheapish, chutzpas, despatch, diphasic, dispatch, graphics, haircaps, hepatics, hopsacks, isopachs, matchups, mispatch, pachisis, pachucos, painches, panaches, panochas, panoches, parchesi, parchisi, paschals, pashalic, pastiche, patchers, paunches, peachers, physical, picachos, pistache, planches, pleaches, poachers, pochards, preaches, precrash, purchase, pushcart, sapphics, scampish, scaphoid, scarphed, schappes, schnapps, scyphate, seraphic, shoepack, shoepacs, spinachy. | |
+4 letters: acalephes, anaphasic, aphasiacs, apotheces, asphaltic, cachepots, cadetship, calthrops, camphenes, camphines, camphires, canephors, capouches, capuchins, cardsharp, cathepsin, cenotaphs, cephalins, champions, chapaties, chapattis, chapbooks, chaperons, chapiters, chaplains, chappatis, chassepot, cheapness, chickpeas, chutzpahs, copperahs, crapshoot, deathcups, dysphasic, eparchies, gazpachos, handclasp, handicaps, handpicks, headspace, hepaticas, heptarchs, hipparchs, hippocras, humpbacks, hypocaust, impeaches, nightcaps, pachadoms, pachalics, pachinkos, pachoulis, packhorse, panchaxes, parachors, parchesis, parchisis, pashalics, pastiches, patchiest, paychecks, peachiest, penchants, pentarchs, pharisaic, physicals, physician, pilchards, pistaches, pistachio, planchets, poachiest, postcrash, potlaches, preachers, prophasic, psychical, purchased, purchaser, purchases, pushcarts, pushchair, repatches, rhapsodic, scaphoids, scarphing, scrapheap, sharecrop, shoepacks, showplace, sociopath, spaceship, spherical, spinaches, spleuchan, stopwatch, sycophant, upreaches, vicarship, whitecaps. | |
+5 letters: accomplish, acephalous, acidophils, acrophobes, aphoristic, approaches, archbishop, archetypes, archpriest, aspherical, backsplash, basophilic, bathyscaph, cadetships, calipashes, caliphates, cardsharps, cataphoras, catchpoles, catchpolls, cathepsins, champagnes, champaigns, champleves, chaparajos, chaparejos, chaparrals, chapatties, chaperones, chassepots, cheapishly, cheapjacks, cheapskate, chinkapins, chipboards, coliphages, coryphaeus, crapshoots, crosspatch, cymophanes, despatched, despatches, dispatched, dispatcher, dispatches, dysphasics, factorship, graphemics, hagioscope, hairpieces, handclasps, haruspices, headpieces, headspaces, hopsacking, hydrospace, hyperspace, hypocausts, hypostatic, launchpads, lymphatics, marchpanes, metaphysic, mispatched, mispatches, pachyderms, pachytenes, packhorses, parachutes, parchments, parfleches, parritches, pasticheur, patchiness, patchoulis, patchworks, patriarchs, paunchiest, peacockish, phagocytes, phallicism, phantasmic, pharmacies, pharmacist, phenacites, phosphatic, phthisical, physically, physicians, picayunish, pickthanks, pistachios, polyphasic, postlaunch, potlatches, preachiest, psychiatry, psychopath, punchballs, purchasers, purchasing, pushchairs, repechages, reproaches, repurchase, sarcophagi, saxophonic, schizocarp, scrapheaps, scyphozoan, sepulchral, shankpiece, sharecrops, showplaces, sociopaths, sociopathy, spaceships, splanchnic, spleuchans, subchapter, supermacho, sycophancy, sycophants, vicarships. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)50 61 73 63 68 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--. .- ... -.-. .... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010000 01100001 01110011 01100011 01101000 |
HTML Code (1990) (references)P a s c h |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0050 0061 0073 0063 0068 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5067856974 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Images: Slideshow 6. Names: Frequency 7. Expressions 8. Expressions: Internet | 9. Translations: Modern 10. Bible Trace 11. Derivations 12. Anagrams | 13. Orthography 14. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.