Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

PAMPHYLIA

"PAMPHYLIA" is a name that signifies or is derived from: "a nation made up of every tribe".

Date "PAMPHYLIA" was first used in popular English literature: sometime before 1851. (references)


Specialty Definition: PAMPHYLIA

DomainDefinition

Bible

Pamphylia Paul and his company, loosing from Paphos, sailed north-west and came to Perga, the capital of Pamphylia (Acts 13:13, 14), a province about the middle of the southern sea-board of Asia Minor. It lay between Lycia on the west and Cilicia on the east. There were strangers from Pamphylia at Jerusalem on the day of Pentecost (2:10). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Specialty Definition: Pamphylia

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

Pamphylia, in ancient geography, was the region in the south of Asia Minor, between Lycia and Cilicia, extending from the Mediterranean to Mount Taurus. It was bounded on the north by Pisidia and was therefore a country of small extent, having a coast-line of only about 75 miles with a breadth of about 30 miles.

There can be little doubt that the Pamphylians and Pisidians were the same people, though the former had received colonies from Greece and other lands, and from this cause, combined with the greater fertility of their territory, had become more civilized than their neighbours in the interior. But the distinction between the two seems to have been established at an early period. Herodotus, who does not mention the Pisidians, enumerates the Pamphylians among the nations of Asia Minor, while Ephorus mentions them both, correctly including the one among the nations on the coast, the other among those of the interior. The early Pamphylians, like the Lycians, had an alphabet of their own, partly Greek, partly "Asianic," which a few inscriptions on marble and coins preserve. Under the Roman administration the term Pamphylia was extended so as to include Pisidia and the whole tract up to the frontiers of Phrygia and Lycaonia, and in this wider sense it is employed by Ptolemy.

Pamphylia consists almost entirely of a plain, extending from the slopes of Taurus to the sea, but this plain, though presenting an unbroken level to the eye, does not all consist of alluvial deposits, but is formed in part of travertine. "The rivers pouring out of the caverns at the base of the Lycian and Pisidian ranges of the Taurus come forth from their subterranean courses charged with carbonate of lime, and are continually adding to the Pamphylian plain. They build up natural aqueducts of limestone, and after flowing for a time on these elevated beds burst their walls and take a new course. Consequently it is very difficult to reconcile the accounts of this district, as transmitted by ancient authors, with its present aspect and the distribution of the streams which water it. By the sea-side in the west of the district the travertine forms cliffs from 20 to 80 ft. high" (Forbes's Lycia, ii. 188). Strabo describes a river which he terms Catarractes as a large stream falling with a great noise over a lofty cliff. This is the cataract near Adalia. East of Adalia is the Cestrus, and beyond that again the Eurymedon, both of which were considerable streams, navigable in antiquity for some little distance from the sea. Near the mouth of the latter was a lake called Caprias, mentioned by Strabo; but it is now a mere salt marsh.

The chief towns on the coast are: Olbia, the first town in Pamphylia, near the Lycian frontier; Attalia; and Side. On a hill above the Eurymedon stood Aspendus and above the river Cestrus was Perga. Between the two rivers, but somewhat farther inland, stood Sylleum, a strong fortress, which even ventured to defy the arms of Alexander. These towns are not known to have been Greek colonies; but the foundation of Aspendus was traditionally ascribed to the Argives, and Side was said to be a colony from Cyme in Aeolis. The legend related by Herodotus and Strabo, which ascribed the origin of the Pamphylians to a colony led into their country by Amphilochus and Calchas after the Trojan War, is merely a characteristic myth. The coins of Aspendus, though of Greek character, bear legends in a barbarous dialect; and probably the Pamphylians were of Asiatic origin and mixed race. They became largely hellenized in Roman times, and have left magnificent memorials of their civilization at Perga, Aspendus and Side. The district is now largely peopled with recent settlers from Greece, Crete and the Balkans.

The Pamphylians are first mentioned among the nations subdued by the Mermnad kings of Lydia, and afterwards passed in succession under the dominion of the Persian and Macedonian monarchs. After the defeat of Antiochus III in 190 BC they were included among the provinces annexed by the Romans to the dominions of Eumenes of Pergamum; but somewhat later they joined with the Pisidians and Cilicians in piratical ravages, and Side became the chief centre and slave rnart of these freebooters. Pamphylia was for a short time included in the dominions of Amyntas, king of Galatia, but after his death lapsed into a district of a Roman province, and its name is not again mentioned in history.

This entry was originally from the 1911 Encyclopedia Britannica.

Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Pamphylia."

Top     

Crosswords: PAMPHYLIA

Specialty definitions using "PAMPHYLIA": Perga. (references)

Top     

Image Slideshow: PAMPHYLIA

Illustrations:
PAMPHYLIA

More pictures...

Top     

Usage Frequency: PAMPHYLIA

"PAMPHYLIA" is generally used as a noun (proper) -- approximately 100.00% of the time. "PAMPHYLIA" is used about 3 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (proper)100%3202,518

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: PAMPHYLIA

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

pamphylia

5
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Bible Trace: PAMPHYLIA

LanguageDateSourceActs Chapter 27, Verse 5
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintTo te pelagoV to kata thn kilikian kai pamfulian diapleusanteV kathlqomen eiV mura thV lukiaV
Latin405VulgateEt pelagus Ciliciae et Pamphiliae navigantes venimus Lystram quae est Lyciae
Middle English1395WyclifAnd we seiliden in the see of Silicie and Pamfilie, and camen to Listris, that is Licie.
Renaissance English1526TyndaleThen sayled we over the see of Cilicia and Pamphylia and came to Myra a cite in Lycia.
Jacobean English1611King JamesAnd when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.
Victorian English1833WebsterAnd when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Mira, a city of Lycia.
Basic English1964OgdenAnd having gone across the sea off Cilicia and Pamphylia we came to Myra, in Lycia.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: PAMPHYLIA

LanguageActs Chapter 27, Verse 5
AlbanianSi e kaptuam detin e Kilikisë dhe të Panfilisë, arritëm në Mirë të Likisë.
CebuanoUg sa nalabang na namo ang kadagatan nga atbang sa Cilicia ug Panfilia, nahiabut kami sa Mira, usa ka siyudad sa Licia.
Chinese過 了 基 利 家 旁 非 利 亞 前 面 的 海 、 就 到 了 呂 家 的 每 拉 。
Croatianpa preplovili more duž Cilicije i Pamfilije i stigli u Miru licijsku.
DanishOg vi sejlede igennem Farvandet ved Kilikien og Pamfylien og kom til Myra i Lykien.
DutchEn de zee, die langs Cilicie en Pamfylie is, doorgevaren zijnde, kwamen wij aan te Myra in Lycie.
FinnishJa kun olimme merta purjehtien sivuuttaneet Kilikian ja Pamfylian, tulimme Myrraan, joka on Lykiassa.
FrenchAprès avoir traversé la mer qui baigne la Cilicie et la Pamphylie, nous arrivâmes Myra en Lycie.
Germanund schifften durch das Meer bei Zilizien und Pamphylien und kamen gen Myra in Lyzien.
Haitian CreoleNou travèse lanmè a devan Silisi ak Panfili, nou rive lavil Mira nan Lisi.
HungarianÉs a Cziliczia és Pámfilia mellett levõ tengeren átevezvén, eljutánk a licziai Mirába.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariKemudian kami mengarungi laut yang berhadapan dengan Kilikia dan Pamfilia lalu sampai di Mira di negeri Likia.
Indonesian-Terjemahan LamaTatkala kami sudah menyeberang Laut Kilikia dan Pampilia, lalu tibalah kami di Mira di tanah Likia.
Italiane, attraversato il mare della Cilicia e della Panfilia, giungemmo a Mira di Licia.
LatvianPârbraukuði jûru gar Kilikiju un Pamfîliju, mçs nonâcâm Listrâ, kas atrodas Likijâ.
MaoriWhiti ana matou i te moana o Kirikia, o Pamapuria, ka u ki Maira, he pa no Raikia.
Norwegianog efterat vi hadde seilt over havet ved Kilikia og Pamfylia, kom vi til Myra i Lykia.
PortugueseTendo atravessado o mar ao longo da Cilícia e Panfília, chegamos a Mirra, na Lícia.   
RumanianDupq ce am trecut marea care scaldq Cilicia wi Pamfilia, am ajuns la Mira kn Licia.
RussianЙ, ЕТЕ МЩЧ НПТЕ ТПФЙЧ лЙМЙЛЙЙ Й рБНЖЙМЙЙ, ТЙ'ЩМЙ Ч нЙТЩ мЙЛЙКУЛЙЕ.
ShuarTura nayaantsanam wesar Sirisia tura Pampiria nunkanam ayamchik nankamakir Mira péprunam jeamiaji. Nuka Risia nunkanmaiti.
SpanishDespués de cruzar por alta mar frente a Cilicia y a Panfilia, arribamos a Mira, ciudad de Licia.
SwahiliHalafu tulivuka bahari ya Kilikia na Pamfulia, tukatia nanga Mura, mji wa Lukia.
SwedishOch sedan vi hade seglat över havet, utanför Cilicien och Pamfylien, landade vi vid Myrra i Lycien.
UmaNgkai ree-makai mpobonte tahi' to mpomenyanyohi tana' Kilikia pai' Pamfilia, duu' -na rata-kai hi ngata Mira hi tana' Likia.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: PAMPHYLIA

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-a-h-i-l-m-p-p-y"

-2 letters: happily.

-3 letters: aliyah, impala, mayhap, pimply.

-4 letters: aliya, almah, alpha, amply, appal, apply, halma, hamal, haply, happy, hippy, imply, lamia, limpa, lippy, lymph, milpa, palmy, palpi, pampa, papal, phial, phyla, pipal, playa.

-5 letters: alma, amah, amia, amyl, ayah, hail, halm, hila, hyla, lama, lamp, lima, limp, limy, lipa, mail, maya, pail, palm, palp, paly.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: PAMPHYLIA


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

50 41 4D 50 48 59 4C 49 41

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.--.    .-    --    .--.    ....    -.--.    .-..    ..    .-

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010000 01000001 01001101 01010000 01001000 01011001 01001100 01001001 01000001

HTML Code (1990) (references)

&#80 &#65 &#77 &#80 &#72 &#89 &#76 &#73 &#65

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0050 0041 004D 0050 0048 0059 004C 0049 0041

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

503547504259464335

Top     



INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Images: Slideshow
4. Usage Frequency
5. Expressions: Internet
6. Bible Trace
7. Anagrams
8. Orthography
9. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.