Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

OINTMENTS

"OINTMENTS" is a plural of: ointment.

Date "OINTMENTS" was first used in popular English literature: sometime before 1380. (references)


Specialty Definition: OINTMENTS

DomainDefinition

Health

Semisolid preparations used topically for protective emollient effects or as a vehicle for local administration of medications. Ointment bases are various mixtures of fats, waxes, animal and plant oils and solid and liquid hydrocarbons. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Crosswords: OINTMENTS

English words defined with "OINTMENTS": balsam capivicopaiba, copaiba balsamEpithemglycerinated gelatinlanolinmineral jellyoleic acidpercutaneous, petrolatum, petroleum jellyresorcinoltranscutaneous, transdermal, transdermicVeratrinewool fat, wool grease. (references)
Specialty definitions using "OINTMENTS": Dosage FormsGlucocorticoids, Topical. (references)

Top     

Modern Usage: OINTMENTS

DomainUsage

Screenplays

At least they don't put their feminine ointments next to the mustard, Lois! (Family Guy; writing credit: Dolores Payás)

Oh, and there's a box full of ointments I used one a' these on a rash once. (Buffy the Vampire Slayer; writing credit: Doreen Spicer)

Show me the box full of ointments, you little freak. (Buffy the Vampire Slayer; writing credit: Doreen Spicer)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Non-Fiction Usage: OINTMENTS

SubjectTopicQuote

Health

Such ointments are currently available by prescription. (references)

Sterile ointments are sometimes used at night to help prevent the eye from drying. (references)

They may patch the eye to immobilize it, or prescribe lubricating eye drops and ointments. (references)

Economic History

Mauritius

Mauritius Pharmaceutical Manufacturing Ltd is the only company manufacturing tablets, capsules, ointments, and liquids for the local market. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: OINTMENTS

"OINTMENTS" is generally used as a noun (plural) -- approximately 100.00% of the time. "OINTMENTS" is used about 18 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (plural)100%1882,615

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: OINTMENTS

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

ointments

20

ointments tattoo

2

arthritis ointments

2

homeopathic ointments

2

eye ointments

2

herbal ointments

2

burn ointments

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: OINTMENTS

Language Translations for "OINTMENTS"; alternative meanings/domain in parentheses.

Danish

  

beskyttende salver (protective ointments), antivirussalver (anti-virus ointments). (various references)

   

Dutch

  

dekzalf (protective ointments). (various references)

   

French

  

onguents contre les virus (anti-virus ointments), pommades protectrices (protective ointments). (various references)

   

German

  

Decksalben (protective ointments), Brandsalben (burn ointments), Antivirussalben (anti-virus ointments). (various references)

   

Greek 

  

αλοιφές ιογενών παθήσεων δέρματος (anti-virus ointments). (various references)

   

Italian

  

unguenti. (various references)

   

Pig Latin

  

ointmentsay

   

Portuguese

  

unguentos contra os vírus (anti-virus ointments). (various references)

   

Spanish

  

pomadas protectoras (protective ointments), pomada antivírica (anti-virus ointments). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: OINTMENTS

LanguageDateSourceLuke Chapter 23, Verse 56
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintUpostreyasai de htoimasan arwmata kai mura kai to men sabbaton hsucasan kata thn entolhn
Latin405VulgateEt revertentes paraverunt aromata et unguenta et sabbato quidem siluerunt secundum mandatum
Old English990West SaxonAnd hig cyrdon. and gearwodun wyrtgemang and sealfa and on sæterndæg hig gestildon æfter bebode;
Middle English1395WyclifAnd thei turneden ayen, and maden redi swete smellynge spicis, and oynementis; but in the sabat thei restiden, aftir the comaundement.
Renaissance English1526TyndaleAnd they returned and prepared odoures and oyntmetes: but rested the Saboth daye accordynge to the commaundement.
Jacobean English1611King JamesAnd they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.
Victorian English1833WebsterAnd they returned, and prepared spices and ointments; and rested on the sabbath, according to the commandment.
Basic English1964OgdenAnd they went back and got ready spices and perfumes; and on the Sabbath they took their rest, in agreement with the law.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: OINTMENTS

LanguageLuke Chapter 23, Verse 56
Cebuanoug unya namauli sila, ug nangandam silag mga pahumot ug mga ighahaplas.
Chinese他 們 就 回 去 、 豫 備 了 香 料 香 膏 。 他 們 在 安 息 日 、 便 遵 著 誡 命 安 息 了 。
CroatianZatim se vrate i priprave miomirise i pomasti. U subotu mirovahu po propisu.
DanishOg de vendte tilbage og beredte vellugtende Urter og Salver; og Sabbaten over holdt de sig stille efter Budet.
DutchEn wedergekeerd zijnde, bereidden zij specerijen en zalven; en op den sabbat rustten zij naar het gebod.
FinnishJa palattuaan kotiinsa he valmistivat hyvänhajuisia yrttejä ja voiteita; mutta sapatin he viettivät hiljaisuudessa lain käskyn mukaan.
Frenchet, s`en étant retournées, elles préparèrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposèrent le jour du sabbat, selon la loi.
GermanSie kehrten aber um und bereiteten Spezerei und Salben. Und den Sabbat über waren sie still nach dem Gesetz.
HungarianVisszatérvén pedig, készítének fûszerszámokat és keneteket.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariKemudian mereka pulang lalu menyiapkan ramuan-ramuan dan minyak wangi untuk meminyaki jenazah Yesus. Pada hari Sabat, mereka berhenti bekerja untuk mentaati hukum agama.
Indonesian-Terjemahan LamaMaka kembalilah mereka itu serta menyediakan rempah-rempah yang harum dan minyak bau-bauan.
Italianpoi tornarono indietro e prepararono aromi e oli profumati. Il giorno di sabato osservarono il riposo secondo il comandamento.
MaoriNa ka hoki ratou, ka mahi i nga mea kakara, i nga hinu. A noho ana i te hapati, he whakaaro hoki ki te ture.
NorwegianSå vendte de tilbake og tilberedte velluktende urter og salver, og sabbaten over holdt de sig stille efter lovens bud.
PortugueseEntão voltaram e prepararam especiarias e unguentos. E no sábado repousaram, conforme o mandamento.   
Rumanians`au kntors, wi au pregqtit miresme wi miruri. Apoi, kn ziua Sabatului, s`au odihnit, dupq Lege.
RussianЧПЪЧТБФЙЧЫЙУШ ЦЕ, ТЙЗПФПЧЙМЙ 'МБЗПЧПОЙС Й НБУФЙ; Й Ч УХ''ПФХ ПУФБМЙУШ Ч ПЛПЕ П ЪБ ПЧЕ"Й.
ShuarIisar ikiuak ni jeen waketkiarmiayi. Tura Jesusa ayashi mejeenin tusar kunkuinian iwiararmiayi. Tura ayampratin tsawantai, Israer-shuar akupkamun umikiar ayamprarmiayi.
SpanishEntonces regresaron y prepararon especias aromáticas y perfumes, y reposaron el sábado, conforme al mandamiento.
SwahiliHalafu, walirudi nyumbani, wakatayarisha manukato na marashi kuyapaka mwili wa Yesu. Siku ya Sabato walipumzika kama ilivyoamriwa na sheria.
SwedishSedan vände de hem igen och redde till välluktande kryddor och smörjelse; men på sabbaten voro de stilla, efter lagens bud.
UmaOti toe, nculii' -ramo hilou hi ngata, mporodo rampa-rampa hante lana honga bona ragelai' -ki woto Yesus. Oti toe, hi eo pepuea' rapento'oi-mi mobago ntuku' Atura Musa.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: OINTMENTS

Derivations

Words ending with "OINTMENTS": anointments, appointments, disappointments, nonreappointments, reappointments. (additional references)


Misspellings

"OINTMENTS" is suggested in spellcheckers for the following: oinment. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: OINTMENTS

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "e-i-m-n-n-o-s-t-t"

-1 letter: mentions, ointment, tinstone, tontines.

-2 letters: intents, intones, mention, mestino, mittens, moisten, sentimo, smitten, tennist, tension, toniest, tontine.

-3 letters: eonism, inmost, intent, intone, mitten, monies, monist, montes, motets, mottes, nitons, nonets, sennit, sitten, somite, sonnet, stotin, tennis, tenons, teston, tinmen, titmen, tonnes, totems.

-4 letters: emits, eosin, inset, items, meson, metis, miens, mines, mints, mites, mitts.

 Words containing the letters "e-i-m-n-n-o-s-t-t"
 

+1 letter: mentations.

 

+2 letters: anointments, mignonettes, obtainments, omnipotents.

 

+3 letters: antinepotism, appointments, astonishment, cementations, containments, contaminates, fomentations, incompetents, lamentations, menstruation, methanations, segmentation, terminations.

 

+4 letters: alimentations, antimodernist, antinepotisms, astonishments, augmentations, demonstrating, demonstration, ethnocentrism, fermentations, infotainments, manifestation, menstruations, monetizations, nitromethanes, nonmonetarist, nonmotilities, nonsystematic, pigmentations, remonstrating, remonstration, sedimentation, segmentations.

 

+5 letters: antimodernists, apportionments, argumentations, contemplations, decontaminates, demonstrations, determinations, disappointment, disconcertment, discontentment, documentations, ethnocentrisms, exterminations, fragmentations, macronutrients, magnetizations, manifestations, micronutrients, misorientation, monotonicities, neuroanatomist, noncommitments, noncompetitors, noninstallment, nonmonetarists, ornamentations, overinvestment, reappointments, recontaminates, regimentations, remonstrations, sedimentations.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Modern
4. Quotations: Non-fiction
5. Usage Frequency
6. Expressions: Internet
7. Translations: Modern
8. Bible Trace
9. Derivations
10. Anagrams
11. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.