Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Odor |
OdorNoun1. Any property detected by the olfactory system. 2. The sensation that results when olfactory receptors in the nose are stimulated by particular chemicals in gaseous form; "she loved the smell of roses". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "odor" was first used: 13th century. (references) |
Etymology: Odor \O"dor\, noun. [from Old English expression odor, odour, Old French odor, odour, French odeur, from the Latin expression odor; akin to olere to smell, Greek, Lith. compare to Olfactory, Osmium, Ozone, Redolent.]. (Websters 1913) |
| Domain | Definitions |
Dream Interpretation | To dream of inhaling sweet odors, is a sign of a beautiful woman ministering to your daily life, and successful financiering. To smell disgusting odors, foretells unpleasant disagreements and unreliable servants. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted .... |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Odors correspond to the objective phenomenon of chemicals dissolved in air, although, as with other senses, psychological factors can play a part in perception.
Certain odors, such as perfumes and flowers, are much sought after and large prices are paid for the most elite ones. Other whole industries have developed products to remove unpleasant odors. See deodorent.
Odors that are mostly perceived as "pleasant":
The study of odours is an growing field, but is a complex and difficult one. The human olfactory system can detect many thousands of scents based on only very minute airborn concentrations of a chemical. The sense of smell of many animals is even better. Some fragrant flowers give off odor plumes that move downwind, and are detectable by bees more than a kilometer away.
Pheromones are odors that are deliberately used for communication. A female moth may release a pheromone that can entice a male moth from several kilometers. Honeybee queens constantly are releasing pheromones that regulate the activity of the hive. Workers can release such odors to call other bees into an appropriate cavity when a swarm moves in, or to "sound" an alarm when the hive is threatened.
There are hopes that smelling machines could do everything from test perfumes to help detect cancer, but as yet artificial noses are still quite inadequate.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Odor."
Synonyms: OdorSynonyms: aroma (n), odour (n), olfactory perception (n), olfactory property (n), olfactory sensation (n), scent (n), smell (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Approbation | Approved, praised;Verb: uncensured, unimpeached; popular, in good odor; in high esteem; (respected); in favor, in high favor. |
Disapprobation | Disapproved, chid;Verb: in bad odor, blown upon, unapproved; unblest; at a discount, exploded; weighed in the balance and found wanting. |
Disrepute | Noun: disrepute, discredit; ill repute, bad repute, bad name, bad odor, bad favor, ill name, ill odor, ill favor; disapprobation; ingloriousness, derogation; abasement, debasement; abjectness; Adjective: degradation, dedecoration; a long farewell to all my greatness; odium, obloquy, opprobrium, ignominy. |
Enmity | Adjective: inimical, unfriendly, hostile; at enmity, at variance, at daggers drawn,at open war with; up in arms against; in bad odor with. |
Piety | Spiritual existence, odor of sanctity, beauty of holiness. |
Repute | In good odor in; favor, in high favor; reputable, respectable, creditable. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Screenplays | My own stools, Sir, are gigantic and have no more odor than a hot biscuit. (The Road to Wellville; writing credit: Alan Parker) I like the smell of my hair treatment; the pleasing odor is half the point. (O Brother, Where Art Thou?; writing credit: Ethan Coen) Let me be totally clear: you sweat, you make sucking noises when you breathe, and your body odor is even now rotting my nasal lining. (Press Gang; writing credit: Steven Moffat) | |
Movie/TV Titles | Odor of the Day (1948) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books | |||
Music |
| ||
Consumer Goods |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | One measure used to reduce odor associated with animal waste lagoons is to pump the affluent directly under the water.Credit: Bob Nichols. | ![]() | Flowering kudzu is a fast-growing legume with a grapelike odor. P.Credit: USDA ARS News; photo by Peggy Greb.. |
![]() | Entomologist Suzanne Batra collects polyester bees, which release a lemony odor (pheromone) from their mouths that attracts more bees to the net. P.Credit: USDA ARS News; photo by Scott Bauer.. | ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Title | Author | Quote |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | And first the skins wrinkle a little and swarms of flies come to feast, and the valley is filled with the odor of sweet decay. |
Walden | Thoreau, Henry David | There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | V. vulnificus does not alter the appearance, taste, or odor of oysters. (references) | |
A vaginal discharge that has an odor or that is irritating is usually an abnormal discharge. (references) | ||
Or a person may detect a foul odor or taste from a substance that is normally pleasant smelling or tasting. (references) | ||
Business | Best prospects exist for analyzing equipment, oxides of nitrogen (NOx) controls, and odor control equipment. (references) | |
Korea also is in desperate need of cost-effective alternatives to using cover soil that, usually, are spread over landfills to mitigate odor problems. (references) | ||
Citizens' groups in some up-scale neighborhoods have mounted local campaigns to delay or deny building permits based on concerns over noise, litter, odor and architectural styles. (references) | ||
Economic History | France | They are introducing a new generation of fibers and textiles corresponding to the needs of new consumers (i.e.: easy-to-clean, anti-bacterial, anti-uv, anti stain, anti odor, insect-protection, waterproof, temperature-control, and light-weight). (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Jack Hanna | Right, it's an odor they have to locate each other. The foxes live three or four in a group. And they're an animal that is still hunted for their coat and that type of thing. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following table summarizes the usage of "odor" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Odor | Last name | 200 | 33,144 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
Expressions using "odor": bad odor ♦ be in bad odor ♦ be in bad odor with ♦ be in bad odor with smb. ♦ be in good odor with ♦ body odor ♦ Fecal odor ♦ foot odor ♦ in bad odor with ♦ odor of sanctity ♦ odor unit ♦ To be in bad odor ♦ Urinary odor. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "odor": Odor-o-no. | |
Ending with "odor": Male-odor. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
pet odor | 353 | removing cat urine odor | 34 |
body odor | 321 | vagina odor | 32 |
vaginal odor | 242 | removing odor | 32 |
odor | 227 | odor eater | 29 |
odor control | 208 | wastewater odor | 29 |
hair head odor | 203 | odor control company inc | 27 |
pet odor removal | 199 | skunk odor removal | 27 |
foot odor | 186 | control dog odor | 26 |
cat urine odor | 114 | removing pet odor | 26 |
skunk odor | 108 | asphalt odor | 26 |
odor removal | 103 | odor product | 26 |
urine odor | 102 | smoke odor | 25 |
odor eliminator | 86 | odor control system | 25 |
bad odor strong urine | 69 | hydrogen odor sulfide | 24 |
odor remover | 56 | sewage odor | 24 |
odor control product | 56 | control h2s odor | 24 |
dog odor | 52 | sewage odor control | 23 |
cat odor | 47 | pet odor control | 22 |
underarm odor | 41 | carpet odor | 22 |
odor elimination | 38 | musty odor | 21 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "odor"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaan | reuk (odour, scent, smell), geur (odour, scent, smell). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | erë (blow, era, Flavor, flavour, odour, scent, smack, smell, time, whiff, wind). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | عطر (attar, balmy, eau de cologne, embalm, fragrant, odorous, odour, perfume, redolence, redolent, scent), أثر (bias, count, echo, effect, give rise to, hint, impress, influence, lead, mark, odour, operate, prefer, repercussion, scent, sink, soupcon, streak, tag, tinge, tint, touch, trace, trail, trait, vestige, work), رائحة (odour, scent, smell, smelling), شك (discount, discredit, dispute, doubt, fall under suspicion, incertitude, inkling, misgiving, odour, qualms, query, question, scepticism, scrupulosity, smell a rat, suspicion, unbelief, uncertainty, wonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | следа (footprint, ghost, odour, print, rag, relic, relish, remnant, rudiment, savor, savour, scar, scent, scintilla, shadow, show, shred, sign, spice, tang, touch, trace, track, trail, train, trait, vestige, whiff), миризма (emanation, flavoring, flavouring, odour, scent, smack, smell), аромат (aroma, fragrance, nose, odour, perfume, relish, sapor, savor, savour, scent, smell), лъх (breathing, odour, puff, tincture, tinge, whiff), благоухание (aroma, balm, fragrance, odour, perfume, redolence). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 氣味 (scent), 气味 (odour, scent, smell, Smell-less). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | zápach (fetidness, hum, mephitic, odour, reek, scent, smell), vùnì (Flavor, flavour, fragrance, odour, perfume, scent, smell, wind), smrad (niff, odour, pong, reek, smell, stench, stink). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | lugt (odour, scent, smell). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | reuk (odour, scent, smell), luchtje (odour, scent, smell), lucht (air, atmosphere, heaven, odour, scent, sky, smell), geur (aroma, flavour, odour, perfume, scent, smell). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | odoro (odour, scent, smell). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | عطروبوی , عطر (Ambrosia, Perfume, Scent, Smell), طعم (Flavor, Gusto, Palate, Relish, Savor, Smack, Taste), رایحه (Aroma, Breath, Scent, Smell), شهرت (Attribute, Emprise, Esteem, Estimate, Fame, Grapevine, Notability, Renown, Report, Reputation). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | valituksiin perustuva menetelmä (method based on odor complaints, method based on odour complaints, sampling based on odor complaints, sampling based on odour complaints), reklamaatiomenetelmä (method based on odor complaints, method based on odour complaints, sampling based on odor complaints, sampling based on odour complaints), hajuintensiteetti-indeksi (odor intensity index). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | odeur (odour). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frisian | lucht (air, odour, scent, smell). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Geruch (aroma, fragrance, odour, perfume, scent, smack, smell, stench, stink, whiff). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | μυρωδιά (odour, scent, smell, tincture), οσμή (odour, rankness, scent, smell). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hawaiian | erë (odour, scent, smell, wind). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | שמץ (grain, iota, jot, mite, modicum, morsel, odour, particle, pinch, shade, shred, soupcon, sprinkling, suspicion, syllable, tincture, trace, whit), בשם (balsam, fragrance, odour, perfume, scent, spice), ריח (aroma, fragrance, odour, savor, savour, scent, smell). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | szag (odour, olfactory, perfume, say, scent, smell, spoor, whiff), illat (aroma, flavor, flavour, fragrance, fragrancy, gust, nose, odour, perfume, savour, scent). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | aroma (aroma, odour, smell). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | profumo (odors, odour, perfume, scent, smell, sweetness), odore (aura, fragrance, fragrancy, odour, perfume, redolence, scent, smell). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 悪臭 (bad odor, stench, stink). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | たいしゅう (body odor, characteristic, general public, personal odor), しげきしゅう (irritant odor, irritating smell), ぼうしゅう (odor-resistant), いこう (authority, clothes rack, great deed, great effect, hereafter, idea, inclination, influence, intention, lingering odor of giver, on and after, perfume on the clothing, posthumous manuscripts, power, remains, switching over to, thereafter, to relax, to repose, to rest, transposition, works following the deceased), わきが (abnormal underarm odor, body odor), あくしゅう (bad habit, bad odor, stench, stink, vice), よしゅう (lingering odor, old remaining customs, preparation for a lesson), よくん (lingering odor), よこう (afterglow, lingering light, lingering odor, preliminary draft, rehearsal), げきしゅう (strong odor, strong smell). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 냄새 (odour, scent, smell). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papiamen | oló (odour, scent, smell), holó (odour, scent, smell). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | odoray odor (aroma, bloom, Flavor, flavour, fragrancy, fragrant, nose, odour, perfume, scent, smell), cheiro (nose, odour, perfume, scent, smell). (various references) parfum (aroma, bouquet, Flavor, flavour, fragrance, odour, perfume, redolence, scent, smell, sweet), miros urât (odour, reek), miros plãcut (odour, perfume, redolence), miros (fragrance, nose, odour, scent, smell, sniff), mireasmã (breath, fragrance, odour, perfume, scent), duhoare (miasma, niff, odour, stench, stink). (various references) запах (aroma, odour, scent, smell). (various references) smrad (mephitis, odour, smell, stench, stink), miris (aroma, bouquet, flavor, flavour, fragrance, fragrancy, odour, perfume, redolence, scent, smell), glasine (gossip, odour). (various references) olor (aroma, flavour, odour, scent, smell, taint). (various references) smeri (aroma, flavour, give off an odour, odour, reek, scent, smell, stench). (various references) doft (aroma, fragrance, fragrancy, incense, odour, savor, savour, scent, smell, waft, whiff). (various references) กลิ่น (odour, olfaction, scent, smell). (various references) saygınlık (cachet, credit, esteem, grace, honor, honour, importance, notability, note, odour, prestige, reputability, repute, respectability, standing, venerability), koku (aura, drag, exhalation, Flavor, flavour, fragrance, odour, redolence, scent, smell, whiff, wind), izlenim (effect, feeling, impression, imprint, odour, ring, stamp), iz (birthmark, chip, clew, clue, dint, evidence, footprint, ghost, hint, ichno-, impress, impression, inkling, odour, print, scar, shades, shadow, sign, smack, stamp, stigma, streak, suggestion, suspicion, taint, tincture, tinge, touch, trace, track, trail, vestige, weal, wheal), itibar (altitude, ascendancy, ascendency, authority, consideration, credit, dignity, effectiveness, eminence, eminency, esteem, estimation, face, importance, odour, prestige, regard, reputation, respectability, standing, weight), şöhret (bays, celebrity, distinction, fame, kudos, laurels, notability, notable, odour, prominence, publicity, record, renown, rep, report, reputation, repute). (various references) ys (aroma, smell). (various references) слава (aureola, aureole, celebration, celebrity, chit chat, fame, glorification, glory, luster, lustre, odour, renown), репутація (character, credit, honor, honour, name, note, odour, reputation, repute), наліт (boost, furring, odour, raid, taint, tang, tinct), милість (benefit, condescension, mercifulness, odour), запах (nose, odour, scent, smell, wind), аромат (aroma, flavour, fragrance, fragrancy, nose, nosegay, odour, perfume, scent), ласка (affection, caress, endearment, fondling, odour, tenderness, weasel), присмак (aftertaste, aroma, flavour, odour, raciness, spice, tinct, tincture, tinge, waft), пахощі (breath, breathing, fragrance, fragrancy, frankincense, odour, redolence, redolency), душок (odour). (various references) arogledd (fragrance, sense of smell), arogl (perfume, scent, smell). (various references) ch'e'eh (ado, din, noise, odour, scent, smell), book (odour, scent, smell). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Sumerian | 3100 BCE-2500 BCE | 2. ir. (various references) |
| Latin | 500 BCE-Modern | adoleas, adolebant, adolebat, adolebatur, adolebis, adolebit, adolebitis, adolebitque, adolebitur, adolebuntque, adolendum, adolens, adolentes, adolere, adolerent, adoleret, adoletur, aer, aera, aere, aerem, aeris, aura, aurae, auram, auris, heliodori, heliodorum, nidor, odor, odore, odorem, odoremque, odores, odoribus, odorifer, odoris, odorus. (various references) |
| Vulgar Latin | 200-Modern | flator. (various references) |
| Old French | 900-1400 | flaour. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | John Chapter 12, Verse 3 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | H oun maria labousa litran murou nardou pistikhV polutimou hleiyen touV podaV tou ihsou kai exemaxen taiV qrixin authV touV podaV autou h de oikia eplhrwqh ek thV osmhV tou murou |
| Latin | 405 | Vulgate | Maria ergo accepit libram unguenti nardi pistici pretiosi unxit pedes Iesu et extersit capillis suis pedes eius et domus impleta est ex odore unguenti |
| Old English | 990 | West Saxon | Maria nam an pund deorewurðre sealfemid þam wyrt ge-mengð þe nardus hatað.and smerede þas hælendes fet. & dreigdemid hire locken. & þt hus wæs ge-fylled ofþare sealfe swetnysse. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Therfor Marie took a pound of oynement of trewe narde precious, and anoyntide the feet of Jhesu, and wipte hise feet with hir heeris; and the hous was fulfillid of the sauour of the oynement. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Then toke Mary a pounde of oyntmet called Nardus perfecte and precious and anoynted Iesus fete and wipt his fete with her heer and the housse was filled of the savre of the oyntmet. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Then Mary took a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odor of the ointment. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Then Mary, taking a pound of perfumed oil of great value, put it on the feet of Jesus and made them dry with her hair: and the house became full of the smell of the perfume. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | John Chapter 12, Verse 3 |
| Cebuano | Ug si Maria mikuhag tunga sa kilo nga bilihong pahumot nga lunsayng nardo, ug iyang gihaplasan niini si Jesus diha sa mga tiil, ug iyang gipahiran kini sa iyang mga buhok; ug ang balay nalukop sa kaamyon sa pahumot. |
| Croatian | Tada Marija uzme libru prave dragocjene nardove pomasti, pomaže Isusu noge i otare ih svojom kosom. I sva se kuæa napuni mirisom pomasti. |
| Danish | Da tog Maria et Pund af ægte, såre kostbar Nardussalve og salvede Jesu Fødder og tørrede hans Fødder med sit Hår; og Huset blev fuldt af Salvens Duft. |
| Dutch | Maria dan, genomen hebbende een pond zalf van onvervalsten, zeer kostelijken nardus, heeft de voeten van Jezus gezalfd, en met haar haren Zijn voeten afgedroogd; en het huis werd vervuld van den reuk der zalf. |
| Finnish | Niin Maria otti naulan oikeata, kallisarvoista nardusvoidetta ja voiteli Jeesuksen jalat ja pyyhki ne hiuksillaan; ja huone tuli täyteen voiteen tuoksua. |
| French | Marie, ayant pris une livre d`un parfum de nard pur de grand prix, oignit les pieds de Jésus, et elle lui essuya les pieds avec ses cheveux; et la maison fut remplie de l`odeur du parfum. |
| German | Da nahm Maria ein Pfund Salbe von ungefälschter, köstlicher Narde und salbte die Füße Jesu und trocknete mit ihrem Haar seine Füße; das Haus aber ward voll vom Geruch der Salbe. |
| Haitian Creole | Lè sa a, Mari pran yon boutèy demi lit plen yon odè ki fèt ak yon fèy yo rele na. Odè sa a te vann byen chè. Li vide tout odè a sou pye Jezi. Apre sa, li siye yo ak cheve li. Tout kay la te plen sant odè a. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Kemudian Maria datang dengan kira-kira setengah liter minyak wangi narwastu yang mahal sekali. Ia menuang minyak itu ke kaki Yesus, lalu menyekanya dengan rambutnya. Seluruh rumah itu menjadi harum karena minyak wangi itu. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Lalu diambil oleh Maryam sekati minyak narwastu jati yang mahal harganya, diurapinya kaki Yesus serta disapunya kaki-Nya itu dengan rambutnya. Maka semerbaklah bau minyak narwastu itu memenuhi rumah itu. |
| Maori | Na ka mau a Meri ki tetahi pauna hinu kakara, he tino nara, he mea utu nui, whakawahia ana e ia nga waewae o Ihu, me te muru ano i ona waewae ki ona makawe; ki noa te whare i te kakara o te hinu. |
| Norwegian | Maria tok da et pund ekte, såre kostelig nardus-salve og salvet Jesu føtter, og tørket hans føtter med sitt hår; og huset blev fylt av salvens duft. |
| Portuguese | Então Maria, tomando uma libra de bálsamo de nardo puro, de grande preço, ungiu os pés de Jesus, e os enxugou com os seus cabelos; e encheu-se a casa do cheiro do bálsamo. |
| Rumanian | Maria a luat un litru cu mir de nard curat, de mare prey, a uns picioarele lui Isus, wi I -a wters picioarele cu pqrul ei; wi s`a umplut casa de mirosul mirului. |
| Shuar | Tura Marikia kunkuinian ti kuitjai ritru ajapén sumak itiamiayi. Tura Jesusa nawen kuer ni intiashijiai japirmiayi. Jeasha nu kunkuinjai ti shiir kunkunmiayi. |
| Swahili | Basi, Maria alichukua chupa ya marashi ya nardo safi ya thamani kubwa, akampaka Yesu miguu na kuipangusa kwa nywele zake. Nyumba yote ikajaa harufu ya marashi. |
| Swedish | Då tog Maria ett skålpund smörjelse av dyrbar äkta nardus och smorde därmed Jesu fötter; sedan torkade hon hans fötter med sitt hår. Och huset uppfylldes med vällukt av smörjelsen. |
| Uma | Bula-ra ngkoni', tumai-i Maria ngkeni hantanga' lite lana honga. Lana toe rababehi ngkai rali' kaju to mohonga, masuli' lia oli-na. Natua lana toe hi witi' -na Yesus pai' naporihi hante wuluwoo' -na. Mohonga-damo hobo' hi rala tomi. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "odor": odorant, odorants, odored, odorful, odoriferous, odoriferously, odoriferousness, odoriferousnesses, odorize, odorized, odorizes, odorizing, odorless, odorous, odorously, odorousness, odorousnesses, odors. (additional references) | |
Words ending with "odor": malodor. (additional references) | |
Words containing "odor": commodore, commodores, deodorant, deodorants, deodorization, deodorizations, deodorize, deodorized, deodorizer, deodorizers, deodorizes, deodorizing, malodorous, malodorously, malodorousness, malodorousnesses, malodors, rhodora, rhodoras. (additional references) | |
| |
"Odor" is suggested in spellcheckers for the following: ador, bodor, codor, Dodford, dooor, doore, doorn, edor, fodor, Lodmoor, ndor, Noldor, odar, Odboy, Oddar, Oddo, oddr, odeo, odert, odic, Odier, odio, odno, odo, odoc, odod, odoe, odol, odom, odore, odori, odory, odot, odoy, odra, odu, odue, odur, odure, ofor, ogor, Ogork, olor, omor, onor, ood, Ooda, oodu, ooooo, oor, oord, Opdo, ordor, ordora, oror, osor, otor, ovor, oxor, ozor, rodor, tdor, uddor, Usdor. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "odor" (pronounced ō"der) |
| 3 | ō" d er | coder, decoder, loader. |
| 2 | -d er | adder, Alder, Alexander, ambassador, Ardor, asunder, attainder, auslander, balder, Bander, bandleader, bartender, beholder, bender, bewilder, bidder, binder, birder, bladder, blander, blender, blinder, blonder, blunder, boarder, bolder, bondholder, bookbinder, border, boulder, bounder, brander, breeder, broader, builder, bystander, calamander, calendar, camcorder, candor, carder, cardholder, cedar, ceder, Cheddar, cheerleader, chowder, cider, cinder, cofounder, colder, collider, commander, Condor, consider, contender, copyreader, Corder, coriander, corridor, Crowder, crusader, cylinder, deader, defender, disorder, divider, elder, embroider, Ender, engender, evader, extender, fader, feeder, Fender, fielder, finder, flounder, fodder, folder, fonder, forwarder, founder, freeholder, freeloader, gallbladder, gander, Gelder, gender, gerrymander, Gilder, girder, glider, Golder, grader, grander, grinder, Guider, guilder, gunpowder, harder, header, Herder, hider, highlander, hinder, Holder, homesteader, householder, infielder, insider, intruder, invader, islander, Kidder, kinder, ladder, lader, Lander, landholder, larder, Lauder, launder, lavender, leader, lender, lieder, louder, madder, mainlander, marauder, meander, melder, milder, minder, molder, moulder, murder, nadir, odder, offender, officeholder, older, oleander, order, outfielder, outrider, outsider, pander, pathfinder. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: door, ordo, rood. | |
| Words within the letters "d-o-o-r" | |
-1 letter: dor, rod. | |
-2 letters: do, od, or. | |
| Words containing the letters "d-o-o-r" | |
+1 letter: brood, dobro, dolor, donor, doors, drool, droop, fordo, odors, odour, ordos, rodeo, rondo, roods. | |
+2 letters: broods, broody, condor, cordon, corody, dhoora, dobros, doctor, dolors, dolour, donors, doozer, dorado, dromon, drongo, drools, droops, droopy, foredo, hotrod, indoor, moored, odored, odours, oroide, overdo, oxford, roadeo, rodeos, rondos, roofed, rooked, roomed, roosed, rooted, sordor, toroid, uropod. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4F 64 6F 72 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)--- -.. --- .-. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
| Amazon.com BOOKS: Search for: "odor" |