Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

"NERGAL-SHAREZER" is a name that signifies or is derived from: "treasurer of Nergal". |
| Domain | Definition |
Bible | Nergal-sharezer Nergal, protect the king! (1.) One of the "princes of the king of Babylon who accompanied him in his last expedition against Jerusalem" (Jer. 39:3, 13). (2.) Another of the "princes," who bore the title of "Rabmag." He was one of those who were sent to release Jeremiah from prison (Jer. 39:13) by "the captain of the guard." He was a Babylonian grandee of high rank. From profane history and the inscriptions, we are led to conclude that he was the Neriglissar who murdered Evil-merodach, the son of Nebuchadnezzar, and succeeded him on the throne of Babylon (B.C. 559-556). He was married to a daughter of Nebuchadnezzar. The ruins of a palace, the only one on the right bank of the Euphrates, bear inscriptions denoting that it was built by this king. He was succeeded by his son, a mere boy, who was murdered after a reign of some nine months by a conspiracy of the nobles, one of whom, Nabonadius, ascended the vacant throne, and reigned for a period of seventeen years (B.C. 555-538), at the close of which period Babylon was taken by Cyrus. Belshazzar, who comes into notice in connection with the taking of Babylon, was by some supposed to have been the same as Nabonadius, who was called Nebuchadnezzar's son (Dan. 5:11, 18, 22), because he had married his daughter. But it is known from the inscriptions that Nabonadius had a son called Belshazzar, who may have been his father's associate on the throne at the time of the fall of Babylon, and who therefore would be the grandson of Nebuchadnezzar. The Jews had only one word, usually rendered "father," to represent also such a relationship as that of "grandfather" or "great-grandfather." Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Nergal-sharezer - Nergal, protect the king! (1.) One of the "princes of the king of Babylon who accompanied him in his last expedition against Jerusalem" (Jer. 39:3, 13).
(2.) Another of the "princes," who bore the title of "Rabmag." He was one of those who were sent to release Jeremiah from prison (Jer. 39:13) by "the captain of the guard." He was a Babylonian grandee of high rank. From profane history and the inscriptions, we are led to conclude that he was the Neriglissar who murdered Evil-merodach, the son of Nebuchadnezzar, and succeeded him on the throne of Babylon (B.C. 559-556). He was married to a daughter of Nebuchadnezzar. The ruins of a palace, the only one on the right bank of the Euphrates, bear inscriptions denoting that it was built by this king. He was succeeded by his son, a mere boy, who was murdered after a reign of some nine months by a conspiracy of the nobles, one of whom, Nabonadius, ascended the vacant throne, and reigned for a period of seventeen years (B.C. 555-538), at the close of which period Babylon was taken by Cyrus. Belshazzar, who comes into notice in connection with the taking of Babylon, was by some supposed to have been the same as Nabonadius, who was called Nebuchadnezzar's son (Dan. 5:11, 18, 22), because he had married his daughter. But it is known from the inscriptions that Nabonadius had a son called Belshazzar, who may have been his father's associate on the throne at the time of the fall of Babylon, and who therefore would be the grandson of Nebuchadnezzar. The Jews had only one word, usually rendered "father," to represent also such a relationship as that of "grandfather" or "great-grandfather."
From Easton's Bible Dictionary (1897)
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Nergal-sharezer."
Crosswords: NERGAL-SHAREZER |
| Specialty definitions using "NERGAL-SHAREZER": Samgar-nebo. (references) |
| Language | Date | Source | Jeremiah Chapter 39, Verse 13 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai sunetaxa tw barouc kat' ofqalmouV autwn legwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Misit ergo Nabuzardan princeps militiae et Nabu et Sesban et Rabsares et Neregel et Sereser et Rebmag et omnes optimates regis Babylonis |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Sente thanne Nabusardan, prince of the chyualrie, and Lesban, and Rapsaces, and Meregel, and Seresel, and Rebynag, and alle the beste of the king of Babiloyne, senten, |
| Jacobean English | 1611 | King James | So Nebuzaradan the captain of the guard sent, and Nebushasban, Rabsaris, and Nergalsharezer, Rabmag, and all the king of Babylon's princes; |
| Victorian English | 1833 | Webster | So Nebuzar-adan the captain of the guard sent, and Nebushasban, Rab-saris, and Nergal-sharezer, Rab-mag, and all the king of Babylon's princes; |
| Basic English | 1964 | Ogden | So Nebuzaradan, the captain of the armed men, sent Nebushazban, the Rab-saris, and Nergal-shar-ezer, the Rabmag, and all the chief captains of the king of Babylon, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Jeremiah Chapter 39, Verse 13 |
| Cebuano | Busa gipadala ni Nebusaradan ang capitan sa mga magbalantay kining sugoa, ug si Nebusasban, si Rabsaris, ug si Nergal-Saraser, si Rabmag, ug ang tanang mga principe sa hari sa Babilonia; |
| Croatian | Tada Nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straže, Nebušazdan, visoki dostojanstvenik, Nergal Sar-Eser, vrhovni zapovjednik, i sve vojskovoðe kralja babilonskoga |
| Danish | Så sendte Livvagts øverste Nebuzaradan, Overhofmanden Nebusjazban og Magernes Øverste Nergal-Sarezer og alle Babels Konges andre Stormænd |
| Dutch | Zo zond Nebuzaradan, de overste der trawanten, mitsgaders Nebuschazban Rab-saris en Nergal-sarezer Rab-mag, en al de oversten des konings van Babel; |
| Finnish | Silloin lähettivät Nebusaradan, henkivartijain päällikkö, Nebusasban, ylimmäinen hoviherra, Neergal-Sareser, ylimmäinen tietäjä, ja kaikki muut Baabelin kuninkaan ylimmäiset |
| French | Nebuzaradan, chef des gardes, Nebuschazban, chef des eunuques, Nergal Scharetser, chef des mages, et tous les chefs du roi de Babylone, |
| German | Da sandten hin Nebusaradan, der Hauptmann, und Nebusasban, der oberste Kämmerer, Nergal-Sarezer, der Oberste der Weisen, und alle Fürsten des Königs zu Babel |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Maka Nebuzaradan bersama-sama dengan kedua perwira tingginya, Nebusyazban dan Nergal-Sarezer serta semua perwira Babel lainnya, |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka sebab itu disuruhkan oleh Nebuzaradan, penghulu biduanda itu, dan oleh Nebusyazban Rabsaris dan Nergal-Sarezar Rabmag dan oleh segala penghulu raja Babil, |
| Italian | Essi allora - cioè Nabuzaradà n, capo delle guardie, Nabusazbà n capo dei funzionari, Nergal-Sarèzer, comandante delle truppe di frontiera e tutti gli alti ufficiali del re di Babilonia - |
| Maori | Heoi ka unga tangata a Neputaraarana rangatira o nga kaitiaki, ratou ko Nepuhahapana, ko Rapahari, ko Nerekara Haretere, ko Rapamaka, ratou ko nga rangatira katoa a te kingi o Papurona; |
| Norwegian | Da sendte Nebusaradan, høvdingen over livvakten, og Nebusasban, den øverste av hoffmennene, og Nergal-Sareser, den øverste av magerne, og alle Babels konges stormenn, |
| Portuguese | Pelo que Nebuzaradão, capitão da guarda, Nebusazbã, Rabe-Sáris, Nergal-Sarezer, Rabe-Maeue, e todos os prÃncipes do rei de Babilônia |
| Rumanian | Nebuzaradan, cqpetenia strqjerilor, Nebuwazban, cqpetenia famenilor-dregqtori, Nergal-Wareyer, cqpetenie magilor, wi toate cqpeteniile kmpqratului Babilonului, |
| Swedish | Då sände Nebusaradan, översten för drabanterna, och Nebusasban, överste hovmannen, och Nergal-Sareser, örerste magern, och alla den babyloniske konungens övriga väldige -- |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-e-e-e-g-h-l-n-r-r-r-s-z" | |
-4 letters: rearranges. | |
-5 letters: arrangers, enlargers, rearrange, rehearsal, rehearser. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4E 45 52 47 41 4C 2D 53 48 41 52 45 5A 45 52 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001110 01000101 01010010 01000111 01000001 01001100 00101101 01010011 01001000 01000001 01010010 01000101 01011010 01000101 01010010 |
HTML Code (1990) (references)N E R G A L - S H A R E Z E R |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004E 0045 0052 0047 0041 004C 002D 0053 0048 0041 0052 0045 005A 0045 0052 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)483952413546155342355239603952 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Bible Trace 4. Anagrams | 5. Orthography 6. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.